7 stories
𝖼𝗁𝖺 𝗅𝗂 𝖽𝖾 𝗌𝗁𝗎 | ဘာသာပြန် by naichamianbao
naichamianbao
  • WpView
    Reads 20
  • WpVote
    Votes 4
  • WpPart
    Parts 1
𝖠𝗌𝗌𝗈𝖼𝗂𝖺𝗍𝖾𝖽 𝖭𝖺𝗆𝖾(𝗌) 查理的书 / Charlie's Book 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋(𝗌) 冬瓜茶仙人 / Winter Melon Tea Immortal 𝖲𝗍𝖺𝗍𝗎𝗌 𝖨𝗇 𝖢𝖮𝖮 222 𝖢𝗁𝖺𝗉𝗍𝖾𝗋𝗌 (𝖢𝗈𝗆𝗉𝗅𝖾𝗍𝖾𝖽)
အနောက်မြောက်အရပ်မှပန်းလေးတစ်ပွင့်နှင့်သူ၏အသည်းရတနာမွေးစားသား by lanni_ways
lanni_ways
  • WpView
    Reads 621,405
  • WpVote
    Votes 52,675
  • WpPart
    Parts 135
လန် ဒုတိယအကြိမ်ပြန်တင်ပေးတုန်းက ပုံတွေရော စာမှတ်စုတွေရော အကုန်ဖြည့်ထားခဲ့ပေမဲ့ အခု တတိယအကြိမ် ပြန်တင်မယ်လုပ်တော့ ပုံတွေက မမြင်ရတော့တာမျိုးတွေ ဖြစ်နေတာ တွေ့ရတယ်ပေါ့နော်။ သေချာပြန်စစ်ပြီး ထည့်လို့ရတာဆို ပြန်ထည့်ပေးမှာပါ။ လောလောဆယ်တော့ ပုံတွေက မမြင်ရဖြစ်နိုင်ပါကြောင်း အသိပေးပါတယ်နော်။
သိုင်းလောကတစ်ခုလုံးကဗရုတ်သုတ်ခတွေချည်းပဲ! by lanni_ways
lanni_ways
  • WpView
    Reads 697,018
  • WpVote
    Votes 63,966
  • WpPart
    Parts 144
စာရေးသူ - ယွီရှောက်လန်ရှန်း ဇာတ်ဆောင် - ရှန်ချန်းလင် x ချင်ရှောက်ယွီ - ယဲ့ကျင် x ရှန်ချန်းဖုန်း
အသင်္ချေစာဖတ်သူ၏ရှုထောင့်(အိုအာဗီရဲ့ဘာသာပြန်) by Sunfish_Squid
Sunfish_Squid
  • WpView
    Reads 95,307
  • WpVote
    Votes 11,619
  • WpPart
    Parts 147
အိုအာဗီရဲ့မြန်မာဘာသာပြန် အပိုင်း ၁ - အပိုင်း ၁၄၆ credit အပြည့်အစုံမပေးတာက CRမိမှာကြောက်လို့ပါ။စာရေးသူတွေရဲ့နာမည်ကိုပျက်စေလိုခြင်းအလျင်းမရှိပါ။ဝတ္ထုကို Eလိုဖတ်ချင်ပါက ကိုယ့်ဆီမှာ linkလာတောင်းလို့ရပါတယ်။သူကwebtoonလည်းရှိပါတယ်။ အိုအာဗီရဲ႕ျမန္မာဘာသာျပန္ credit အျပည့္အစုံမေပးတာက CRမိမွာေၾကာက္လို႔ပါ။စာေရးသူေတြရဲ႕နာမည္ကိုပ်က္ေစလိုျခင္းအလ်င္းမရွိပါ။ဝတၳဳကို Eလိုဖတ္ခ်င္ပါက ကိုယ့္ဆီမွာ linkလာေတာင္းလို႔ရပါတယ္။သူကwebtoonလည္းရွိပါတယ္။
နောက်ဆုံးသောရက်ပေါင်းတစ်ရာ ||ဘာသာပြန် by Ellie_Balsam
Ellie_Balsam
  • WpView
    Reads 20,742
  • WpVote
    Votes 1,505
  • WpPart
    Parts 7
•Original Title - 最后一百天 •English Title - The Final 100 Days •Author - 买菜 •Genres - Tragedy, Psychological, Yaoi •Original Publisher - Chang Pei (gongzipcp) I don't own any of this novel.This is just a fan translation and pay all credit to original author and english translator. ရက်ပေါင်းတစ်ရာမြောက်နေ့မှာ ငါနေမကောင်းဘူးဆိုတာ သိခဲ့ရတယ်။ နောက်ဆုံးရက်မှာတော့ ငါဟာသေဆုံးခဲ့ပြီ။ ရက္ေပါင္းတစ္ရာေျမာက္ေန႔မွာ ငါေနမေကာင္းဘူးဆိုတာ သိခဲ့ရတယ္။ ေနာက္ဆုံးရက္မွာေတာ့ ငါဟာေသဆုံးခဲ့ၿပီ။
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 750,394
  • WpVote
    Votes 82,997
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020