Kekaisaran kuno -2024 reading list
7 stories
General Changning by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 70,823
  • WpVote
    Votes 2,889
  • WpPart
    Parts 126
Akan diadaptasi ke drama CHANGNING JIANGJUN -- nama cast belum diumumkan. Native Title : Chang Ning Jiangjun (长宁将军) Author : Peng Lai Ke (蓬莱客)
[END] Transmigrasi menjadi Tiran by Bing_biyy
Bing_biyy
  • WpView
    Reads 123,536
  • WpVote
    Votes 14,011
  • WpPart
    Parts 162
• NOVEL TERJEMAHAN • Yu Qing, yang tidak memiliki anak karena ketidaksuburan sebelum perjalanan waktu, menjadi ibu yang siap pakai begitu dia menyeberang jalan. Dia membawa botol minyak dan akan menikmati kegembiraan menjadi seorang ibu. Setelah mendengar tentang nama putranya, dia akrab dengan sejarah. Tiba-tiba mengerti bahwa ini adalah generasi tiran yang akan membunuh orang seperti gangster sepuluh tahun kemudian. Suami adalah generasi pahlawan dalam sejarah, putra adalah tuan masa depan, yang menyelamatkan sesuka hati adalah keturunan Raja Kedokteran, dan gadis yang menukar roti kukus adalah pencari selanjutnya.
Wife Can't Escape [COMPLETED] by Hello_Naerra
Hello_Naerra
  • WpView
    Reads 158,555
  • WpVote
    Votes 16,925
  • WpPart
    Parts 110
Stepford Wives escape/Wife Can't Escape [END] Author: kue bulan suka Pengantar: Song Luan mengenakan sebuah buku berjudul "Menteri Kekuatan" dan menjadi istri tuan laki-laki. Tuan asli dalam buku itu sombong dan menelantarkan putranya. Akhirnya, ia meninggal dalam kebakaran. Song Luan, yang telah membaca buku itu, menyatakan sedikit panik. Kemudian dia bersiap untuk mengangkat ekornya menjadi pria yang baik, dan memeluk paha jantan dengan cara. Karya-karya lain: "Kematian tidak akan membiarkanmu pergi"
 "Sepupu Hou Fu"(Ending)  by ceciliahanxue
ceciliahanxue
  • WpView
    Reads 6,646
  • WpVote
    Votes 454
  • WpPart
    Parts 14
Penulis "Sepupu Hou Fu" :anggur cincang Pengantar karya (copywriting):   Berpakaian sebagai sepupu palsu kelas satu dari pemerintah Fuguo, Wen Luowan memutuskan untuk pertama-tama tidak merayu sepupu laki-laki, kedua bekerja keras untuk menghemat uang di tumpukan brokat, dan ketiga untuk menemukan yang tegak sarjana untuk menikah. Wen Luowan melakukan dua hal pertama dengan baik, mengapa yang ketiga... begitu sulit? Tag konten: Marquis of the Court Bepergian Melalui Rumah Ruang dan Waktu Dou Shuangwen Kata kunci pencarian: Protagonis: Wen Luowan ┃ Peran pendukung: Yun Han ┃ Lainnya: Karya lain: "Ada Kandidat di Rumah Ujian Kekaisaran", "Saya Mencuri Nikmat Cahaya Bulan Putih"
[END] Cousin's Wandering Quest by Lu_Meigui
Lu_Meigui
  • WpView
    Reads 8,294
  • WpVote
    Votes 336
  • WpPart
    Parts 34
Judul Asli : 表妹妄求 Author : 不落言笙 Sinopsis Ning Li telah mengasuh di Meng Mansion selama bertahun-tahun, dan putra sulungnya Meng Suitan memperlakukannya seperti mutiara. Malam itu, lengannya yang lembut tanpa tulang melingkari pinggang kurus sepupunya. Saya pikir Meng Suitan akan berhati lembut dan enggan menolaknya. Tanpa diduga, Meng Suitan menamparnya, dan Ning Li tertegun. Dia sangat kecewa dan berkata: "Saya sebenarnya mengajari Anda untuk tidak tahu malu." Masalah ini menyebar ke seluruh keluarga, dan untuk sementara Ning Li menjadi terkenal dan dibenci oleh semua orang. Setelah itu, ia dikirim ke Kuil Puhua untuk diperbaiki oleh Meng Jijiu. Putri surga yang sombong telah menjadi bunga di lumpur. Siang malam selama tiga tahun, tidak ada hari dimana dia tidak ingin Meng Suitan membawanya pulang. Dia bahkan menulis surat setiap hari, memberitahunya bahwa dia tahu dia salah.
Berdandan Seperti Istri Manis Sang Jenderal Cacat by SelcouthLuogongzi
SelcouthLuogongzi
  • WpView
    Reads 116,394
  • WpVote
    Votes 7,346
  • WpPart
    Parts 114
[Novel Terjemahan] Title: Dressed as the disabled general's sweet wife/穿成残疾将军的小甜妻 Author: Ru wen/入闻 Dermawan yang lembut, penuh perhatian dan imut x Jenderal muda yang tampan dan tenang. __ Baca sinopsis didalam
Xiu Xiu by SelcouthLuogongzi
SelcouthLuogongzi
  • WpView
    Reads 70,344
  • WpVote
    Votes 4,682
  • WpPart
    Parts 99
[Novel Terjemahan] Title: 秀秀 Author: 樱桃小酒 Xiuxiu adalah seorang yatim piatu yang terpaksa menikah dengan pria sakit. Pria sakit tersebut meninggal sebelum dia bisa menikahinya. Keluarganya memaksa Xiu Xiu dan jenazahnya untuk dimasukkan ke dalam peti mati dan dikuburkan bersama. Ketika dia melihat Cui Daozhi, Xiuxiu baru saja merangkak keluar dari peti mati dan tersandung dia yang berlumuran darah. Yang satu perlu memulihkan diri, dan yang lain perlu balas dendam dari seorang preman. Keduanya cocok dan secara resmi mulai hidup bersama. Xiuxiu membawa pulang Cui Daozhi, membelikannya obat, dan merawatnya tanpa mengenakan pakaian apa pun. Setelah setengah tahun, dia mengira dia dan dia memiliki perasaan satu sama lain sampai dia menyelamatkan wanita bangsawan lain dan membawanya pulang. Cui Daozhi jelas lebih selaras dengan wanita itu. Keduanya memiliki pengetahuan dan latar belakang keluarga yang sama, dan mereka selalu memiliki banyak hal untuk dibicarakan. Saat ini, Xiuxiu hanya bisa menyingkir dan diam-diam memberi makan ayam. Dia mengikuti mereka ke Chang'an dan menjadi gadis Cui Daozhi. Dia melihatnya bermain catur, minum teh, dan bermain polo dengan semua wanita, sementara dia hanya bisa menyajikan teh dan air seperti bayangan, dan bahkan saya ingin menjadi seperti itu. Teman sekamar Cui Daozhi. Pada hari mereka akan bertunangan, Xiuxiu mengemas paket itu secara diam-diam. Dia tidak menyukai Chang'an dan ingin pulang. Sulit untuk menemukan katak berkaki tiga, tetapi ada banyak pria berkaki dua. Xiu Xiu belajar dari pengalaman menyakitkan ini dan segera melupakan Cui Daozhi dan menemukan tunangan baru. Pada hari pernikahannya, hujan turun dengan deras, dan kursi sedan dicegat di tengah jalan. Xiu Xiu mengangkat jilbabnya dan melihat mata suram Cui Daozhi menatapnya dengan tajam. Sebelum Xiuxiu sempat bereaksi, Cui Daozhi telah mengambil kepala tunangannya dan melemparkannya ke kakinya. "Xiuxiu yang baik, kamu sangat mudah ditemukan