Elenco di lettura di Rikky1990II
Истории 29
Movements, Contrived and Improvised (Dramione) на tienimisetiva
tienimisetiva
  • WpView
    Прочтений 51
  • WpVote
    Голосов 6
  • WpPart
    Частей 2
Draco e sua madre sono stati cittadini rispettabili per anni, avendo donato migliaia di Galeoni, ma a quanto pare è bastato un po' di romanticismo con la Granger perchè potesse considerarsi completamente redento. Un'asticella così bassa che non dovrebbe neppure alzare i piedi per superarla. Traduzione autorizzata di Movements, Contrived and Improvised by HeyJude19 (https://archiveofourown.org/works/35852020/chapters/89397706#workskin)
Signum in Tenebris | Dramione на Cleonsyn
Cleonsyn
  • WpView
    Прочтений 23,856
  • WpVote
    Голосов 1,044
  • WpPart
    Частей 41
La guerra è finita. Ma per alcuni, l'oscurità non se n'è mai andata. Tre anni dopo, Hermione Granger è una delle collaboratrici più brillanti del Ministero, almeno sulla carta. Dietro la facciata impeccabile, però, qualcosa in lei si sta spezzando. Intrappolata in una relazione silenziosamente velenosa con Ron Weasley, ha imparato a parlare a bassa voce, a tenere la testa bassa, a nascondere il dolore. Quando una serie di omicidi rituali sconvolge l'élite magica, Hermione si ritrova assegnata a nuovi partner: i suoi vecchi compagni Serpeverde e, soprattutto, Draco Malfoy. Freddo. Lucido. Ancora intrappolato nel peso di un cognome macchiato di sangue. Si odiano ma il caso è brutale, spietato, e niente è come sembra. Ogni indizio li trascina più a fondo in un mondo costruito sui segreti e più vicini a ciò che entrambi hanno sempre cercato di soffocare. Alcune verità non vogliono essere scoperte. E certi fuochi non si spengono mai davvero.
These Selfish Vows - TRADUZIONE ITALIANA на Accio_Felixx
Accio_Felixx
  • WpView
    Прочтений 5,409
  • WpVote
    Голосов 490
  • WpPart
    Частей 88
La guerra avrebbe dovuto concludersi anni fa. Non è andata così. Al contrario, il conflitto si è trascinato nel sangue, portando Hermione alla cattura e all'oblio di Azkaban. È nel gelo della prigione che la strega stringe un patto pericoloso con il Mangiamorte rinchiuso nella cella accanto: concedersi una domanda al giorno, a patto di non mentire mai. Ma nulla è come appare tra le mura di Azkaban, e Hermione resta vincolata a quel giuramento anche dopo la fuga. Ossessionata dal desiderio di dimostrare la propria sanità mentale e la fedeltà assoluta all'Ordine, accetta di unirsi al "Coltello"; un'unità d'élite incaricata di rintracciare il soldato prediletto del Signore Oscuro: un uomo dotato del potere blasfemo di resuscitare i morti. Sarà solo al termine della caccia che Hermione accetterà l'unica verità che, nel profondo, ha sempre conosciuto. L'unico uomo capace di reclamare la sua mente e il suo cuore combatte sul fronte opposto della guerra. Il suo nome è Draco Malfoy. Traduzione italiana dell'opera originale di HeavenlyDew a cui vanno tutti i diritti e i crediti della storia. Potete trovare l'autrice e la storia a questo link: https://archiveofourown.org/works/50681989/chapters/128030143 Traduzione effettuata per diletto senza scopo di lucro.
Under their protection | Traduzione на ggioo_
ggioo_
  • WpView
    Прочтений 32,888
  • WpVote
    Голосов 756
  • WpPart
    Частей 18
Questa storia non è mia, è una traduzione autorizzata della storia di Stein048 su ao3, i diritti e meriti vanno a lei! - La copertina è stata presa da Pinterest Draco e Theo tornano a Londra dopo essersi ritirati in campagna per diversi anni, solo per scoprire che le cose non sono come prima. Si sentiva accaldata. Il suo corpo era in fiamme. La pelle luccicava, la camicia umida e aderente alla pelle. "Shh, ti abbiamo preso", fece le fusa Theo, le dita che si aggrovigliavano tra i suoi riccioli mentre le inclinava la testa all'indietro, come per calmarla. Il cuore le batteva all'impazzata, battendole contro il petto. La sua lingua rosa schizzò fuori per leccarsi le labbra. "Ci prenderemo cura del nostro perfetto piccolo Omega", canticchiò Draco, cogliendo le sue suppliche con un bacio accalorato.
Teach Me How To Forget - TRADUZIONE ITALIANA на _xClaire
_xClaire
  • WpView
    Прочтений 14,340
  • WpVote
    Голосов 576
  • WpPart
    Частей 20
Hermione Granger ha ventisette anni quando la sua vita va in frantumi. Tradita, senza un appartamento e stanca del suo lavoro, decide di cambiare l'unica cosa che può: seguire un corso e tentare un avanzamento di carriera. Ma il cambiamento non è mai semplice, soprattutto quando il catalizzatore è un vecchio nemico. E l'istruttore del corso. ________ "Proprio mentre la lancetta dei minuti scattava sull'ora esatta, la maniglia della porta girò e una figura scivolò nella stanza. Hermione colse dapprima un'impressione generale di polsini impeccabili e cuoio lucidato, poi una più precisa: il cappotto grigio più bello che avesse mai visto - metteva in risalto le sue spalle e i suoi occhi, cadendo esattamente al punto giusto sui pantaloni dalla piega affilata. I suoi movimenti erano precisi e sicuri. Indossava dei guanti che sembravano incredibilmente morbidi. Non era la professoressa Belinda Rowle. Era quel dannato di Draco Malfoy." ________ ATTENZIONE! Questa storia NON è mia ma di scullymurphy che mi ha dato il permesso di tradurla e riportarla in italiano. Tutti i diritti sono riservati a lei. La storia originale in inglese la potete trovare su AO3 a questo link: https://archiveofourown.org/works/41597901 Cover by Fanficreads Art by ectoheart.art
From the future with love - TRADUZIONE ITALIANA на Accio_Felixx
Accio_Felixx
  • WpView
    Прочтений 11,029
  • WpVote
    Голосов 529
  • WpPart
    Частей 16
La giornata di Hermione prende una piega inattesa quando un ragazzo si presenta al San Mungo e la chiama «Mamma». Poi ne arriva un altro. E un altro ancora. Tutti affermando che Draco Malfoy sia il loro padre. Ora Hermione e Draco si trovano costretti ad affrontare i figli del loro futuro - e lo scompiglio che hanno portato con sé. Traduzione italiana dell'opera originale di Solastiaa a cui vanno tutti i meriti e i diritti di questa storia. Potete trovare la storia originale e il suo profilo qui: https://www.wattpad.com/myworks/new Come sempre, traduzione effettuata per divertimento senza alcuno scopo di lucro.
BETWEEN SCARS AND SONNETS (TRADUZIONE) на silmjller
silmjller
  • WpView
    Прочтений 5,821
  • WpVote
    Голосов 315
  • WpPart
    Частей 40
Hermione Granger si innamora di un Serpeverde durante l'ottavo anno di ritorno a Hogwarts. Colpo di scena: non è il Serpeverde che vorremmo. Theodore Nott si considera fortunato ad avere la sua attenzione, finché non lo è più. Il cuore di Draco Malfoy viene rubato tra cicatrici e sonetti, ma la ragazza dei suoi sogni sceglie il suo migliore amico, finché non lo fa più. Una traduzione dell'originale di Writergirl23 che potete trovare qui: https://archiveofourown.org/works/63446338/chapters/162564565
Sugar and Spice - InLoveWithForever - TRADUZIONE ITALIANA на dcgeorgia
dcgeorgia
  • WpView
    Прочтений 73,002
  • WpVote
    Голосов 1,573
  • WpPart
    Частей 32
Contrariamente a quanto aveva sostenuto, non aveva sentito l'odore di erba, pergamena nuova e dentifricio alla menta verde. Una sbalorditiva fusione di confusione seguita da una presa di coscienza marginale, e poi un'istantanea paura l'aveva fatta arrossire così tanto che la stanza era diventata sfocata ai margini della sua visione mentre soffocava la bugia. Era vecchia pergamena conservata nella sezione riservata, mele verdi aspre e qualcosa di speziato - non cannella, chiodi di garofano? - che le indugiava nelle narici. Era stordita, le sue palpebre si abbassavano pesantemente, anche se una piccola parte del suo cervello urlava quanto fosse sbagliato. Una parte più grande e più rumorosa di lei spingeva la vergogna a favore degli istinti più bassi. Quegli istinti si smorzarono e si dissiparono e la vergogna si ammassò in quanto più lontana era dal profumo delicato e inconfondibile che si diffondeva dal calderone. Opera originale di InLoveWithForever, potete trovarla su Ao3 DREOMIONE - Draco Malfoy x Theo Nott x Hermione Granger
OOPS! I JOINED THE GOOD GUYS (TRADUZIONE) на silmjller
silmjller
  • WpView
    Прочтений 10,470
  • WpVote
    Голосов 570
  • WpPart
    Частей 25
E se i Doni della Morte fossero stati fatti diversamente? E se alcuni dei cattivi non fossero stati così cattivi? E se ci fosse stata molta più collaborazione e comunicazione? E se Draco finisse in fuga con il Trio d'Oro? Regole: Per favore, non dite a Rodolphus dove Severus nasconde il buon vino. Per favore, non lanciate incantesimi Muffliato intorno a Phineas. Per favore, non dite a Draco che sta per andare in campeggio. ATTENZIONE: Questa fanfic non mi appartiene. Sono stata autorizzata dall'autrice Rogue_Roxy a tradurla. L'originale la potete trovare qui: https://archiveofourown.org/works/59993725/chapters/153065041?view_adult=true
THE ORDER OF SERPENTS (traduzione - bl_crtz) на HPTraduzioni
HPTraduzioni
  • WpView
    Прочтений 26,601
  • WpVote
    Голосов 1,028
  • WpPart
    Частей 45
Durante la Battaglia di Hogwarts, Harry Potter entrò nella foresta proibita, morì e ne uscì con gli occhi cremisi come nuovo tramite del Signore Oscuro. Da allora, Hermione Granger ha servito come membro d'élite del Vero Ordine, isolandosi dagli altri membri dell'Ordine e andando in missione da sola, non solo perseguitata dalla perdita del suo migliore amico, Harry, ma anche di Ron, che era scappato dopo la battaglia. Tre anni e mezzo dopo, Draco Malfoy si presenta alla porta dell'Ordine con il figlio di due anni, cercando di cambiare schieramento. Insieme, Draco e Hermione sono costretti a fare i conti non solo l'uno con l'altro, ma anche con il proprio passato e a confrontarsi con chi sono diventati a causa della guerra. ATTENZIONE!! Questa storia non è mia, tutti i diritti vanno a bl_crtz che mi ha autorizzato a tradurre e pubblicare in italiano.