Waiting
34 stories
Transmigrated as the Princess Consort of a Fallen Nation by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 30,909
  • WpVote
    Votes 1,391
  • WpPart
    Parts 81
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title: Transmigrated as the Princess Consort of a Fallen Nation Native title: 穿成亡国太子妃 / 凤行舟 - Chuān chéng wángguó tàizǐ fēi / fèng xíng zhōu Author: 团子来袭 Tuan Zi Lai Xi Category: Romansa, fantasi, , Chapter : 160 Sinopsis - Bab Ringkasan
The Prestigious Tea Family  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 23,796
  • WpVote
    Votes 1,369
  • WpPart
    Parts 123
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title : The Prestigious Tea Family Native title : 茗门世家 Ming Men Shi Jia Author: Zuo Zhuo Ling Ling Shui Category : Keluarga, Romansa Chapter : 369 Summary : Setelah bertransmigrasi ke dunia lain, Ye Yaming, CEO sebuah perusahaan teh multinasional, menjadi putri ketiga dari keluarga pedagang teh terkemuka di Jiangnan, yang baru saja dewasa. Di kehidupan sebelumnya, keluarga Ye dituduh secara palsu, harta benda mereka disita, dan mereka diasingkan. Pemilik aslinya menikah dengan seorang "pria phoenix" (seorang pria dari latar belakang miskin yang menjadi sukses) dan meninggal karena penganiayaan. Namun kini dengan Ye Yaming yang mengambil alih, ia menyatakan bahwa semua itu sama sekali bukan masalah. Produksi teh adalah spesialisasinya, dan berurusan dengan orang-orang adalah keahliannya. Dengan ingatan pemilik aslinya dari kehidupan sebelumnya, mengubah nasib keluarga Ye dan pemilik aslinya tidaklah sulit. Pertama, ia menerbitkan mata uang teh untuk mengatasi masalah pendanaan; kemudian ia menciptakan teh osmanthus untuk membangun reputasi teh Ye; selanjutnya, ia mengumpulkan modal untuk mengembangkan bisnis dan mencari mitra serta pendukung; Sepanjang jalan, ia memasang jebakan untuk lawan-lawannya, membalas rencana jahat mereka... Ye Yaming membersihkan debu dari tangannya: masa depan keluarga Ye aman. Sedangkan untuk "Manusia Phoenix", situasinya bahkan lebih sederhana. Hanya dengan sedikit umpan, reputasi dan kekayaannya hancur. Menghadapi pasar teh Dinasti Jin Agung, yang sama sekali tidak memiliki varietas teh dan peralatan minum teh, semangat kewirausahaan Ye Yaming bangkit: di Dinasti Jin Agung fiktif ini, ia akan membangun kerajaan teh perdananya!
Lemon Soda Candy  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 21,279
  • WpVote
    Votes 973
  • WpPart
    Parts 95
# terjemahan bahasa Indonesia # Title: Lemon Soda Candy Native title: 柠檬汽水糖 Author: Su Shiwu category: romance, friendship chapter: 95 summary: Saat masih di sekolah menengah, hal paling berani kedua yang pernah dilakukan Zhou Anran adalah menyelundupkan dua permen soda lemon ke meja Chen Luobai pada suatu hari ketika dia tampak sangat tidak bahagia. Pada saat itu, ia merupakan anak ajaib yang sangat dicari. Dia hanya teman sekelas biasa yang namanya bahkan tidak dapat dia ingat. Bertahun-tahun kemudian, ketika mereka bertemu kembali di universitas, Zhou Anran, yang telah berjuang keras untuk masuk ke institusi bergengsi, masih kurang menonjol di antara para mahasiswa cemerlang. Sebaliknya, Chen Luobai dengan cepat menjadi sosok terkemuka kembali setelah tiba di universitas. Zhou Anran mengira mereka tidak akan pernah bertemu lagi. Namun, saat mengikuti mata kuliah pilihan, Chen Luobai meletakkan dua permen soda lemon yang identik di mejanya. "Apakah kamu pernah makan permen ini?" tanyanya dengan santai. Jantung Zhou Anran berdebar kencang. Ia menundukkan kepala dan tidak menjawab. Chen Luobai melanjutkan, "Aku tahu permen-permen ini karena seseorang pernah diam-diam menaruh dua di antaranya di mejaku saat SMA. Sementara yang lain meninggalkan surat cinta untukku, dia hanya meninggalkan dua permen. Tapi-" Dia berhenti sejenak. Zhou Anran tak kuasa menahan diri untuk meliriknya, tatapannya bertemu dengan tatapan geli sekaligus fokus. Ia menatapnya dengan secercah makna. "Mereka cukup manis." Kemudian, pada malam pertama dia menciumnya, dia mengatakan hal yang sama. -Apa yang kamu dambakan akhirnya akan terwujud.
The Sutra of Crossing Dead/Du Wang Jing(渡亡经) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 4,998
  • WpVote
    Votes 149
  • WpPart
    Parts 45
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Maret 2026~ Title: The Sutra of Crossing Dead/Du Wang Jing(渡亡经) Facing the Abyss/Lin Yuan (临渊) Author : You Sijie (尤四姐) Chapter : 86 Bab Suara genta unta berdenting, bergema di padang pasir yang luas. Unta-unta itu berjalan bergoyang melewati Gerbang Jiayuguan, menuju titik akhir sebuah ibu kota yang megah dan berkilauan bernama Chang'an. Di Chang'an, terdapat wanita-wanita cantik yang memesona, puisi-puisi yang penuh gairah, dan sesosok figur legendaris yang dianggap layaknya dewa-Guru Negara (Guoshi) Kerajaan Dali, Lin Yuan. Sang Guru Negara telah menjabat sejak berdirinya Kerajaan Dali. Alkisah, ketika pasukan pemberontak mengepung kota dan Kaisar Taizu terjebak, sang Guru Negaralah yang naik ke atas menara gerbang kota dan dengan kekuatannya sendiri berhasil memukul mundur 30.000 pasukan musuh. Setelah negara stabil, ia mengasingkan diri di Istana Taishang dan tidak menerima tamu sepanjang tahun. Dalam imajinasi Liandeng, sang Guru Negara pastilah seorang kakek tua berambut dan berjenggot putih dengan pembawaan suci layaknya dewa. Setibanya di istana, keyakinannya semakin kuat karena seluruh penghuni istana dilarang keras membahas usia sang Guru Negara-bukankah itu tanda dia sudah sangat tua hingga merasa tidak percaya diri? Namun, segalanya berubah drastis setelah Liandeng tidak sengaja memergoki sang Guru Negara yang sedang mandi...
Within The Sound of Swallows/ Yan Zi Sheng Sheng Li (燕子声声里) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 41,023
  • WpVote
    Votes 2,871
  • WpPart
    Parts 104
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: Within The Sound of Swallows/ Yan Zi Sheng Sheng Li (燕子声声里) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 201 bab + 2 ekstra ~Sept 2024~ Pada usia lima tahun, Shen Guiyan sudah bisa menghafal esai seribu kata, pada usia enam tahun dia memainkan sitar dan menciptakan puisinya sendiri, pada usia tujuh tahun dia membakar dupa dan menjadi seorang penyair, dan pada usia delapan tahun dia dijodohkan dengan putra perdana menteri. Semua orang berkata bahwa dia lahir dari fengyu* dan memiliki takdir yang baik. Namun kemudian seorang wanita dari modern datang dan mengubah adik perempuannya yang kasar menjadi seorang yang cerdas, mencuri suaminya dan menyakiti ibu kandungnya, serta menjatuhkannya dari langit, tertawa liar: "Bagaimana mungkin seorang wanita feodal biasa bisa bersaing dengan wanita modern abad ke-21?" Konspirasi dan penipuan mengubah takdirnya, perutnya yang semakin membesar merusak pernikahannya, membuatnya menikah dengan putra seorang pedagang sederhana, yang merusak malam pernikahannya, namun semua ini hanya membantu memenuhi takdir aneh. Menurut seorang biksu gila, takdirnya akan menjadi bencana besar ketika dia mencapai kedewasaan, kebahagiaan besar ketika dia mencapai dekade kedua, dan kesedihan besar ketika rambutnya memutih. Shen Guiyan tidak percaya pada takdir, dia hanya percaya bahwa manusia akan mengalahkan Tuhan. Mereka yang berhutang padanya harus membayarnya kembali. Mereka yang telah menyakitinya pada akhirnya akan masuk neraka. Apakah sesuatu yang hebat untuk melintasi? Untuk dilahirkan kembali? Bahkan jika kau memiliki sepuluh atau delapan jari emas**, aku akan memotong semuanya untukmu! ---- "Adikmu sebenarnya adalah orang yang baik." Gu Chaobei mengatakan ini. "Apa yang baik tentang dia?" Shen Guiyan mengejek dingin. "Setidaknya dia membiarkanku bertemu denganmu. Jika aku tidak bertemu denganmu, aku tidak tahu betapa membosankannya hidup ini."
Inverted Fate (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 15,668
  • WpVote
    Votes 1,291
  • WpPart
    Parts 135
Title: 攻玉, Attack Jade, Capture the Jade, Gong Yu Author: Ning Long Male Lead: Zeng Shunxi (Joseph Zeng) Female Lead: He Nan Teng Yuyi pernah mati sekali dikhianati, dibuang, lalu kehilangan segalanya tepat saat ia mulai mempercayai seseorang. Di malam ketika lonceng kematian hampir merenggut nyawanya, hidup Teng Yuyi berubah untuk selamanya. Ketika membuka mata, ia kembali ke masa satu tahun sebelum kematiannya. Kali ini, ia bersumpah tidak akan hidup sebagai gadis lemah yang hanya menunggu takdir menghancurkannya. Dengan pedang kuno penakluk iblis dan ingatan dari kehidupan sebelumnya, Teng Yuyi mulai menelusuri rahasia gelap yang tersembunyi di balik kematian-kematian aneh dan wajah-wajah yang tampak baik di permukaan. Ia terpaksa bertemu dengan Lin Chengyou-pewaris bangsawan yang terkenal dingin, licik, dan terlalu cerdas untuk dibohongi. Mereka saling mencurigai sejak awal, saling melukai dengan kata-kata yang terdengar seperti pisau tipis di malam hari. Tapi semakin sering bersama, semakin sulit membedakan mana ancaman dan mana rasa ingin memiliki. "Kalau aku benar-benar membawa sial, kenapa kau masih terus datang mencariku?" "Karena dibanding kehilangan nyawa, kehilanganmu jauh lebih merepotkan." Di antara hujan darah, lentera yang redup, dan rahasia masa lalu yang perlahan terkuak, keduanya terus saling mendorong sekaligus saling menarik lebih dekat. Hubungan mereka bukan cinta yang lembut sejak awal-melainkan perang sunyi antara dua hati yang takut kehilangan lebih dulu. "Jangan terlalu baik padaku." Lin Chengyou tersenyum tipis. "Kalau aku benar-benar baik, kau sudah kubawa pergi sejak lama." Namun semakin dekat mereka pada kebenaran, semakin jelas bahwa ada harga yang harus dibayar untuk setiap pertemuan. Karena di dunia tempat manusia dan iblis berjalan berdampingan, cinta tidak pernah datang untuk menyelamatkan siapa pun.
Hidden Shadow (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 11,533
  • WpVote
    Votes 823
  • WpPart
    Parts 200
Original Title: 大宋女刺客 Author: Xiu Tang Male Lead: Li Hong Yi Female Lead: Wang Chu Ran The original title of this book was "Pseudo Song Assassin's Diary," which was later renamed "The Great Song Female Assassin" upon publication. Seorang pembunuh bayaran elit modern meninggal dan terlahir kembali di Dinasti Song sebagai pembunuh wanita yang ganas, An Jiu. Dalam menjalankan misinya, ia terluka dan bertemu Mei Jiu, seorang gadis muda yang baik hati dan lembut. Mei Jiu dipertemukan kembali dengan ibunya yang telah lama hilang, dan An Jiu menjadi bagian dari kehidupan mereka. Setelah menetap di akademi keluarga Mei, An Jiu menemukan banyak kecurigaan yang memaksanya menyembunyikan kemampuan aslinya. Tak lama kemudian, ia mengungkap rahasia keluarga Mei: mereka melatih pengawal rahasia untuk keluarga kerajaan, yang sebenarnya merupakan bagian dari klan pembunuh rahasia di Dinasti Song Agung. Sementara itu, hubungannya dengan Mei Jiu berkembang dari kesalahpahaman awal menjadi teman dekat, dan ia pun mulai jatuh cinta pada mentor seni bela dirinya. Tepat saat segala sesuatunya tampak berjalan baik, tragedi menimpa keluarga Mei saat mereka musnah, Mei Jiu terbunuh, dan perilaku mentornya menjadi semakin aneh. Bertekad untuk membalaskan dendam temannya, An Jiu mengungkap lapisan penipuan dan dendam, secara bertahap terjerat dalam jaringan konspirasi dan kekacauan emosional.
The Person Next to the Tower is Like Jade /Lou Bian Ren Si Yu (楼边人似玉) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 28,772
  • WpVote
    Votes 1,732
  • WpPart
    Parts 98
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: The Person Next to the Tower is Like Jade /Lou Bian Ren Si Yu (楼边人似玉) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双)/ Bai Lu Wei Shuang (白鹭未双) Chapter : 192 chapter - Agustus 2024- Mengusir iblis adalah nalurinya sejak lahir. Hidup untuk mengusir iblis, dan mati karena mengusir iblis. Hingga ia bertemu dengan pemilik penginapan yang mempesona itu. Pemilik Penginapan Zhangdeng yang tamak dan narsis. Sayangnya memiliki hati yang terlalu keras kepala. Menyalakan lampu di depan pintu adalah kebiasaannya selama ratusan tahun. Hingga suatu hari, lonceng perak di depan pintu berdentang. Ia tahu, orang yang ia tunggu telah datang. Ribuan tahun reinkarnasi. Penantian yang tak berujung mungkin hanya membawa luka. Namun, aku tetap rela menyalakan sebuah lampu yang menuntunmu pulang. Menemanimu melewati segala kesulitan di perjalanan. (Hanya melibatkan dua dunia manusia dan iblis, mereka jatuh cinta dengan latar belakang yang berbeda, tidak ada unsur kultivasi, HE, prosesnya manis dan sedih, dll)
Moon Unfading/Di Sanshi Nian Mingyue Ye (第三十年明月夜) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 33,731
  • WpVote
    Votes 2,150
  • WpPart
    Parts 86
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Mei 2025~ Title: The Moonlit Night of the Thirtieth Year"/ Di Sanshi Nian Mingyue Ye (第三十年明月夜) Title Drama : Moon Unfading Author : Yun Xiang Qing Ning (芸香青柠) Chapter : 161 bab + 20 ekstra Putri Yong'an, Li Ying, dikenal lembut dan baik hati. Namun pada usia enam belas tahun, ia secara misterius tenggelam di kolam teratai istana. Kaisar amat berduka hingga hampir kehilangan semangat hidup. Setelah penyelidikan mendalam, terungkap bahwa putri didorong ke dalam kolam oleh sang pangeran menantu, lalu tewas tenggelam. Kaisar murka, dan memerintahkan eksekusi seluruh sembilan generasi keluarga pangeran menantu. Pangeran menantu berasal dari keluarga bangsawan berpengaruh. Tragedi ini memukul keras kekuatan keluarga-keluarga besar, dan sejak saat itu, para bangsawan dari kalangan bawah mulai naik ke jabatan tinggi dalam militer dan pemerintahan. Reformasi politik Taichang pun dimulai dari peristiwa ini. Tiga puluh tahun kemudian, dunia menikmati kedamaian dan kemakmuran, bunga bermekaran seindah lukisan. Seluruh rakyat mengenang putri yang wafat muda dengan penuh simpati, namun juga diam-diam bersyukur atas kematiannya yang membawa perubahan besar. Namun arwah sang putri kecil masih bergentayangan di dunia. Ia mengenakan gaun sutra hijau yang dipakainya saat tenggelam, wajahnya tetap lembut dan cantik seperti saat berusia enam belas tahun. Ia mendatangi Cui Xun, Kepala Balai Pengawas, yang dikenal kejam, penuh skandal, namun kini dilanda berbagai penyakit. Ia berkata: "Aku ingin meminta bantuanmu menyelidiki sebuah kasus." "Aku ingin kau mencari tahu, siapa yang membunuhku?" Orang bisa lebih kejam dari hantu. Jika sudah menjadi iblis, mengapa harus berpura-pura menjadi Buddha?
The Sword That Embraces the Moon/ Jiàn Yǒng Míng Yuè (劍擁明月) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 18,191
  • WpVote
    Votes 856
  • WpPart
    Parts 50
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~November 2025~ Title: The Sword That Embraces the Moon/ Jiàn Yǒng Míng Yuè (劍擁明月) Author : Shan Zhi Zi (山栀子) Chapter : 97 bab Putri polos yang lelah dengan dunia X Pembunuh muda yang liar dan bebas Shang Rong terlahir sebagai putri sah dari Keluarga Wang Rong. Saat ia lahir, langit menunjukkan tanda-tanda keanehan. Pada usia satu tahun, ia dibawa ke istana dan diberi gelar Putri Mingyue. Pada tahun ke-31 pemerintahan Kaisar Chunsheng, sang kaisar melakukan perjalanan inspeksi ke selatan. Namun, rombongan kerajaan diserang oleh pasukan pemberontak, dan Putri Mingyue terpisah hingga terdampar di wilayah Nanzhou. Hari itu, di tengah salju, Shang Rong bertemu seorang pemuda berpakaian hitam. Di tangannya ada pedang panjang yang berlumur darah; di bahunya, salju menumpuk tebal. Matanya yang tersenyum tampak jernih dan indah. Pemuda itu menggigit sumbat kendi arak dan hendak berjalan melewatinya, tapi tiba-tiba ia melihat gadis kecil itu menatap kendi araknya dengan penuh harap. "Kau haus?" tanyanya. Shang Rong mengangguk pelan. Pemuda itu menyipitkan mata sambil tersenyum, ujung pedangnya yang berlumur darah menunjuk pada salju putih di tanah. "Bagaimana kalau makan salju saja?" Putri kecil yang manja itu menggeleng tegas. "Kotor." Pemuda itu justru tertawa seperti mendengar lelucon besar. "Lalu, kau tak merasa aku ini kotor?" Setelah dibawa olehnya, barulah Shang Rong tahu - pemuda itu adalah seorang pembunuh. Setiap hari, ia harus membunuh orang. Namun sejak menemukan dirinya, pemuda itu mendapatkan satu "tugas baru" - merawatnya. Pakaiannya harus indah, sepatunya harus bersulam dan berhiaskan mutiara, makanannya harus ada daging, dan rambutnya... harus disisir oleh dia sendiri. _____ "Aku harus mampu menggenggam pedang ini di tanganku, -baru aku berani naik ke puncak Yao Tai dan memeluk rembulan.".