Select All
  • 𝘾𝙝𝙧𝙞𝙨' 𝙒𝙞𝙨𝙝🥀《MM Translation》
    173K 13K 14

    နတ်ဆိုး တကောင်ကို ရိုးသားဖြူစင်ပြီး Dumb(ဆွံ့အနေ)တဲ့ Chris ဆိုတဲ့ကောင်လေးက မထင်မှတ်ပဲ မှားဆင့်ခေါ်မိသွားတာပါ အဲ့နတ်ဆိုးက Chris ကို သူနဲ့ စာချုပ်ချုပ်ဖို့ ဖိအားပေးပြီး Chris ကို လိုက်စောင့်ရှောက်ပေးတာ👻 ဇာတ်လမ်းလေးက စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းပြီး ukeလေးကလဲ တဂယ်ချစ်စရာလေး😻 Author(s) : NUONO小恩 Mm Translator : 苏愿喜(Sue) Do not...

    Completed  
  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.8M 314K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • Fish Upon The Sky (Myanmar Transulation)
    3.1K 140 10

    Fish Upon The Sky by Jrttirain Eng transulator@PilarBenitoG

  • ရှင်ဘုရင်ငယ်နှင့် နဂါးကြီး (Myanmar Translation)
    215K 26.4K 21

    - သေးငယ်ပြီး အင်အားနည်းသောတိုင်းပြည်တခုမှ ဘုရင်ငယ်လေးသည် ပင်လယ်ကြီး၏ဘေးမှ နဂါးကြီးတကောင်ကို နေ့တနေ့တွင် ကယ်ယူခဲ့မိလေသည်။ -ထိုအချိန်မှ စတင်ကာ သူ၏တိုင်းပြည်လေးမှာ ဥစ္စာဓနပေါကြွယ်ဝကာ သြဇာအာဏာ ကြီးမားလာလေတော့သည်။ -ဤအကြောင်းအရာသည် လက်ထပ်ရန် ငြင်းဆိုနေသော ကျီစားသန်သည့်ဘုရင်လေးနှင့် သနားဖွယ်ရာ နေ့စဉ်နေ့တိုင်းလိုလို စနောက်ခံ...

    Completed  
  • ရေပြင်ပေါ်၌ လမ်းလျှောက်ခြင်း Completed ( မြန်မာဘာသာပြန်)
    663K 32.3K 130

    About the life and love of Gay Porn Actors Total 62 Chapters + 4 extra Chapters

    Completed  
  • SCUMBAG SYSTEM (manhua ~ Burmese translation)
    51.3K 3.3K 5

    All cr goes to original writer (墨香铜臭) and Animation team. If u find this fantastic, this is all their hard work. If u find this trash, all the blames is on me. Hope u enjoy~~

  • Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ)
    493K 68.4K 60

    အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...

  • Love, But Hurt (Completed) Season 1
    2.5M 167K 71

    ရင္ထဲမွာေတာင္းဆုတစုံတရာမရွိခဲ့ေပမဲ့လည္း.....ျဖစ္တည္လာတဲ့ တခုတည္းေသာေတာင္းဆုက မင္းပဲ...... အန္းလု ရင်ထဲမှာတောင်းဆုတစုံတရာမရှိခဲ့ပေမဲ့လည်း..... ဖြစ်တည်လာတဲ့တစ်ခုတည်းသောတောင်းဆုက မင်းပဲ.....အန်းလု

    Completed  
  • ဝိဉာဉ်ဟိုတယ် (Myanmar Translation)
    185K 30.9K 76

    အချိန်အကြာကြီး အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးမှာတော့ "ဖိန်ရှာရှီ" အလုပ်တခုကို ရှာတွေ့ခဲ့လေသည်။ ထိုအလုပ်ကတော့ စင်္ကြာဝဠာတခုလုံးမှာ ရှေးအကျဆုံးဖြစ်တဲ့ ဟိုတယ်ကြီးတခုရဲ့ ဧည့်ကြိုကောင်တာထိုင်ရန်ပင် ဖြစ်သည်။ ထိုဟိုတယ်ကြီးမှာ မိုးကျရွှေကိုယ် တမန်တော်တပါး၊ သွေးစုတ်ဖုတ်ကောင်၊ သမန်းဝံပုလွေ၊ နတ်သူငယ်၊ လူပု၊ ဘီလူးကြီး၊ ကိုယ်ပျ...

  • နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် (Myanmar Translation)
    421K 33.5K 79

    နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙

  • 2Moons Season2
    852K 43.2K 59

    2Moons Season 2 Phaနဲ႔ Yo တို႔ၾကားက ခ်စ္စရာ အျပဳအမူေလးေတြ... Ming နဲ႔ Kitတို႔ၾကားက အခ်စ္ဇာတ္လမ္း အစ ေလးမွာ ဘယ္လို အခက္ေတြ႕ၿပီးမွ ေျပလည္ႏိုင္မွာလဲ... Forth နဲ႔ Beam တို႔ကေရာ ဘယ္လို ဖူးစာမ်ိဳးနဲ႔ မေတာ္တဆ ခ်စ္သြားၾကမွာလဲ?... အားလံုး Season2ကို ေစာင့္ၾကည့္ခ်င္ေနၾကၿပီ ထင္လို႔ တစ္ႏွစ္ေက်ာ္ေလာက္ မေစာင့္ခင္ ႀကိဳတင္ ရင္ခုန...

    Completed   Mature
  • ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
    308K 37.6K 40

    Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာ...

  • Heaven' offical blessing
    217K 13.2K 17

    စိတ္ကူးတည့္ရာchapterေလးေတြကိုဘာသာျပန္ေပးပါသည္။ ကိုကိုႏွင့္ ဟြားခ်န္တို႔ရဲ႕ ႐ိုဆန္ဆန္ ကလိကလိအပိုင္းေလးမ်ားကိုသာ သီးသန္႔ ျပန္ေပးပါသည္။ Pics are not my own. I credit owner💗

  • Advanced Bravely (ျမန္​မာဘာသာျပန္​)
    54.4K 3.3K 8

    Gong Jun as Xia Yao Xu Feng as Yuan Zong Li Qiao Dan as Yuan Ru Minh En as Xuan Da Yu Chen Xun as Peng Ze Liang Xue Feng as Wang zhshui Xu He Ni ws Li Zhen Zhen

    Mature
  • Will You Still Love Me Even If I'm a MAN? (Like Love) [Z+U]
    941K 82.9K 96

    Mai Ding ရုပ်ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးကောင်လေးတစ်ယောက် An Ziyan ရုပ်ချောချော စတိုင် ခပ်မိုက်မိုက်ကောင်လေး သူတို့နှစ်ယောက်ဘယ်လိုတွေ့ဆုံမလဲ ဘယ်လိုတွေပြသနာတွေတက်ကြမလဲ ဘယ်လိုတွေချစ်သွားကြမလဲ ဘယ်လိုအခက်အခဲတွေကြုံကြမလဲ... Mai Ding ႐ုပ္ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ An Ziyan ႐ုပ္ေခ်ာေခ်ာ စတိုင္ ခပ္မိုက္မိုက္ေကာင္ေလး သူတို႔ႏွစ...

  • Lord Xue Ying
    30.6K 3K 71

    ဒုတိယမြောက် ဘာသာပြန်စာစဉ် အရှေ့တိုင်း စိတ်ကူးယဉ် ကျင့်ကြံခြင်း စွန့်စားခြင်း စစ်ပွဲ တာအိုဝါဒတွေနဲ့ ယှဉ်ပြိုင်မှုတွေ မှော်အစွမ်း သတ္တဝါဆန်းတွေ ရောသမမွှေ ပါဝင်ထားပါတယ်..

  • Ruthless Laboratory//Completed//
    221K 18.8K 35

    Baekhyun-သုေတသနစမ္းသပ္မွဳ ေလးတစ္ခုအတြက္ က်ေတာ့္တို့ မိသားစုဘ၀ေလးကိုဖ်က္ဆီးခဲ့တဲ့အတြက္ ခင္ဗ်ားဘ၀လည္း ပ်က္စီးေစရမယ္.. Chanyeol-မင္းကို ဒုကၡေရာက္ေစမယ့္ ဒီသုေတသန အခန္းထဲကေန ရေအာင္ဆြဲထုတ္ေပးပါ့မယ္ ❤❤Chanbaek yaoi Casts- other members of EXO ဖတ္ေနျကပံုစံမ်ိဳး နဲ့ကြဲထြက္ေအာင္ ေရးထားတာေျကာင့္ အားလံုး ဖတ္ေပးေစခ်င္ပါတယ္။ Cover...

    Completed  
  • Hua Hua You Long Fanfiction 1(ဘာသာပြန်)
    542K 29.8K 23

    (Zawgyi+Unicode) When a new Empress is appear...... The own who owns the characters-Xin Bao Er Original author-Luxiufer (Luxiufer's fanfiction 1)

    Completed   Mature
  • ကိုယ္​ဝန္​နဲ႔ မိန္​းမစိုး​ေလး (Myanmar Translation)
    101K 9.1K 17

    Hello.. This is my second translation work and hope u guys will enjoy..❤ I don't own this story and i'm just a translator. I give all full credit to original author and english translation team. Collaboration with - Peach-Niel Book cover design by မတ္​မတ္​လဝန္​း 😹❤

  • ကြင်ယာတော်သတို့သား(ၾကင္ယာေတာ္သတို႔သား) {Uni+Zg}
    283K 16.8K 19

    This is a story of Author "Maniamanu". Original title is "Male bride!!{Man×Man}[Mpreg] I don't own this story. I hope you guys support the original source. #credit to original author. I'm just a translator. *** Highest translation rank Ranked #1 historical fiction

  • Advance Bravery ( Myanmar Translation)
    10.9K 510 2

    ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ ဒုတိယေျမာက္ ေျခလွမ္းအျဖစ္ ဒီ advance bravery novel ေလးကို ဘာသာျပန္ဆို ေရးသားေပးလိုက္ပါတယ္ ။ ဒီ novel ေလးကို ဖန္တီးေမြးဖြားေပးခဲ့တဲ့ စာေရးဆရာမ Chai Jidan ဟာ bl novel ေတြကို ဖန္တီးေရးသားရာမွာ ထူးခြၽန္ေျပာင္ေျမာက္လွတဲ့ အတြက္ သူ႔ရဲ႕ လက္ရာတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ဒီnovel ေလးဟာ ဘယ္ေလာက္ေတာင္မွ စိတ္လူပ္႐ွားစရာ ေကာင္းမြန္လွ...

    Mature
  • 19 Days Manhua (မြန်မာဘာသာပြန်)
    1M 69.5K 126

    ★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer...

    Mature
  • ဘုရင့္အခ်စ္ေတာ္ မိဖုရား(Myanmar Translation)
    89.1K 7.1K 13

    အရင္ဘဝမွာတုန္းက သူမဟာ ႐ိုးသားၿပီးအျပစ္ကင္းစင္တဲ့ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ေပါ့။ အသစ္တစ္ဖန္ျပန္လည္ေမြးဖြားလာၿပီးေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ သူမဟာအျပင္ပန္းမွာေတာ့ ျဖဴစင္ေပမဲ့ သူမရဲ႕အတြင္းစိတ္ဟာ အရင္လိုမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။ သူမရဲ႕စိတ္ထားကို ရိပ္မိတဲ့လူတိုင္းဟာ သူမကိုေၾကာက္ၾက တယ္။ ဒါေပမဲ့သူတစ္ေယာက္ကေတာ့ သူမကို အဖိုးတန္ရတနာတစ္မ်ိဴးလို တန္ဖိုးၿပီ...

  • Feng Mang (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    132K 10.9K 26

    ဝတၳဳအမည္ : Feng Mang (锋芒) စာေရးဆရာ : Chai Jidan (柴鸡蛋) ★ Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို အတိအက်ေဟာႏိုင္တဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ★ သူက ဇာတ္လမ္းမ်ားတြင္ အရံ(ျဖတ္ေလွ်ာက္) တစ္ေယာက္အျဖစ္လည္း သ႐ုပ္ေဆာင္သည္။ ★ တစ္ရက္မွာ မေတာ္တဆ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး သူက ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုကာ အတြဲျဖ...

  • Lawless Gangster (မြန်မာဘာသာပြန်)
    199K 14.2K 28

    ★ ညီနဲ့ ညီမရဲ့ချစ်ခြင်းကို ခွဲရာဖို့လုပ်ရာက ရှောင်လီရဲ့ စူးရှတဲ့ အကြည့်တွေ ကြည်ရှုယွမ်ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်သွားခဲ့ရတယ် ★ နောက်ပိုင်း အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ပတ်သက်မှုကို ခင်မင်မှုနဲ့ အစပြုခဲ့ပေမယ့် ကြည်ရှုယွမ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း တစ်ခုခုပိုရှိနေခဲ့တယ် ★ ခင်မင်မှုထက် ပိုအားကောင်းတဲ့ အရာပေါ့ ★ ဒုစရိုက်လောက...

    Mature
  • One Night, One Month, One Year, One Lifetime(Myanmar translation)
    9.9K 590 3

    ေကာင္းဖိန္ ရွင့္ရဲ႕လက္ကိုဆုပ္ကိုင္ၿပီး ရွင္နဲ႔ဒီဘဝခရီးကို အေဖာ္ျပဳေပးဖို႔ ကၽြန္မဒီည ဒီတစ္လ ဒီတစ္ႏွစ္ ဒီတစ္ဘဝကို ျဖတ္သမ္းလာခဲ့တယ္ဆို ရွင္ယံုၾကည္ရဲ႕လား.." အခ်စ္နဲ႔အမုန္းဆိုတာ စည္းတစ္စည္းသာ ကြာေဝးတယ္ဆိုသလိုဘဲ အရမ္းမုန္းလြန္း၍ အခ်စ္ဆိုတဲ့စည္းဘက္ကိုေက်ာ္လြန္ခဲ့ေသာ္လည္း မိမိကိုယ္ကို မသိခဲ့တဲ့ ...... "ေကာင္းဖိန္" ပထမဆံုးနဲ႔ေ...

  • Short Stories Collection
    16.4K 1K 10

    Translated Short Story Collection

  • မုန်းမာန်ဖွဲ့အငြိုး 《မြန်မာဘာသာပြန်》/DROPPED
    80.4K 7.2K 19

    "ရွမ်ရွမ် မင်းက ကမ္ဘာကိုမုန်းတီးတယ်ဆိုရင် ကိုယ်မင်းနဲ့အတူ မြေတွေကိုသိမ်းပိုက်အုပ်စိုးပေးရမှာပေါ့။" "ကျွန်မက ကမ္ဘာကြီးကိုချစ်ရင်ရော။" သူမမေးလိုက်သည်။ "ကိုယ်ကကမ္ဘာကြီးလေ ဒါကြောင့်မင်းကိုယ့်ကိုပဲ ချစ်ရမယ်။" Both Zawgyi and Unicode. You can read English Version at our reading list.

  • ​ေပြ႔ဖက္​ခြင္​့ [Heroic death system]
    105K 9.8K 22

    Title - Heroic death system Arc - 4 (Let me protect you) Author - Snowfield specter Eng translator - snowycodex 【ရွင္ ဘယ္ေတာ့မွ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းမေသရပါေစနဲ႔ ...!】 သို႔ႏွင့္၊ ရွန္႔ခယ္တစ္ေယာက္ ဘယ္ေတာ့မွ အဆံုးမသတ္ႏိုင္သည့္ သနားစရာ အသက္ဘဝကို တစ္ခ်ိန္လံုး စြန္႔ပစ္စြန္႔လႊတ္ေနရေသာ သံသရာထဲ (အတင္းအၾကပ္ေစခိုင္းသျဖင့္) က်င္...