Never click suspicious links
Reminder: Wattpad will never ask for passwords, payment information, or other sensitive account security details.
Historical Novels
69 stories
Spring Banquet/Chun Ri Yan (春日宴) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 92,461
  • WpVote
    Votes 4,106
  • WpPart
    Parts 61
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Februari 2025~ Title: Spring Banquet/Chun Ri Yan (春日宴) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 113 bab Putri Agung Danyang, Li Huaiyu, yang telah bertindak arogan dan menimbulkan kekacauan di dalam serta luar istana selama delapan tahun, akhirnya wafat-tepat pada hari penobatan kaisar baru. Para pejabat merayakan, rakyat bersorak: Kejahatan dibalas dengan kejahatan! Mati dengan baik! Namun, pada malam ketujuh setelah kematiannya, Putri Danyang terlahir kembali sebagai Nona Keempat dari keluarga Bai. Apa?! Nona Keempat ini ternyata seorang gadis bodoh? Tidak punya siapa-siapa? Bahkan akan dipaksa menikah? Huaiyu pun menghentakkan meja dengan marah: "Benar-benar keterlaluan!" Dengan kecerdasan dan strategi luar biasa, ia segera mengguncang dunia, memanggil badai, dan mengumpulkan ribuan orang untuk membantunya. Selama Putri Danyang ada di sini, mungkinkah dia tak bisa mengubah takdir gadis bodoh ini? Hanya saja... siapa yang bisa memberitahunya kenapa hanya karena memanjat tembok, ia malah menarik perhatian Tuan Ziyang, Jiang Xuanjin?
Daughter of the Mountain Lord / Shan Zhu Zhi Nu by mshao_
mshao_
  • WpView
    Reads 1,744
  • WpVote
    Votes 6
  • WpPart
    Parts 89
__ Novel Terjemahan __ Title : Daughter of the Mountain Lord / Shan Zhu Zhi Nu Author : Tengluo Weizhi (藤萝为枝) Chapter : 83 Bab + 6 bonus Deskripsi : Pada musim dingin tahun keempat belas era Shengping, Yue Zhiheng, seorang pejabat dinasti yang dipermalukan, dijatuhi hukuman berat dengan cara dagingnya dipotong dan tulangnya dibuang. Di luar kereta penjara besi, banyak sekali orang yang datang untuk mengantar pendeta muda yang berkuasa ini, yang penuh dengan dosa, saat ia menuju kematiannya. Zhan Yunwei juga ada di antara mereka. Dia melakukan perjalanan jauh untuk mengantarnya dalam perjalanan terakhirnya, hanya untuk menyelamatkan orang lain. Dia tidak pernah membayangkan bahwa menyaksikan mantan suaminya yang kejam meninggal akan menjadi penyesalan yang menghantuinya dan membuatnya terjaga di malam hari hingga pemakamannya di musim semi. Note: karya sepenuhnya milik penulis asli, ini hanya terjemahan
Blooms Of The Noblet House  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 9,831
  • WpVote
    Votes 294
  • WpPart
    Parts 101
# Terjemahan Judul: Blooms Of The Noblet House - Dari web novel; The Year I Refused to Marry the East Wind (当年不肯嫁东风 Dang Nian Bu Ken Jia Dong Feng) Author: Mingyue Qing Chapter: 137
Shadow Love / Yu Jin Chang An (与晋长安 ) by l3l14n4
l3l14n4
  • WpView
    Reads 8,576
  • WpVote
    Votes 209
  • WpPart
    Parts 49
Judul : Yu Jin Chang An / 与晋长安 Pengarang : Jiu Lu Fei Xiang Li Shuang, putri angkat seorang jenderal, bertugas menjaga perbatasan Dinasti Jin. Suatu hari, ia menemukan Ao Deng, Putra Mahkota Rong Timur yang telah diracuni dan berubah wujud menjadi seorang anak kecil. Li Shuang memberinya nama Jin An. Jin An adalah anak-anak di siang hari, namun berubah menjadi pria bertopeng hitam di malam hari. Ia berkali-kali membantu Li Shuang dan bahkan berhasil memaksa mundur pasukan Rong Timur. Pada suatu malam musim dingin yang dingin, di puncak gunung bersalju, Li Shuang jatuh cinta karena sebuah ciuman. Li Shuang bergegas menuju Gunung Nanchang demi dirinya, meninggalkan kebebasannya. Untuk Li Shuang, ia menjauh dari kampung halamannya dan melepaskan kemuliaan serta kekayaannya. Setelah melalui banyak kesulitan, keduanya akhirnya kembali pulang bersama dan hidup terpencil di pegunungan dan hutan.
Fifteen Days In The Two Capitals by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 8,402
  • WpVote
    Votes 242
  • WpPart
    Parts 88
Diadaptasi ke drama LIANG JING SHI WU RI yang diperankan Cheng Yi & Lin Gengxin Native Title : Liang Jing Shi Wu Ri (两京十五日) Author : Ma Boyong (马伯庸) author yang juga menulis The Longest Day In Chang'An, The Litchi Road Bab : 30 bab + 1 ekstra
✔ The Imperial Concubine seduced him, and The Cruel Emperor complied by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 11,336
  • WpVote
    Votes 388
  • WpPart
    Parts 18
Cerita Terjemahan. Selir kekaisaran sengaja merayunya, dan kaisar yang dingin dan kejam itu menuruti keinginannya demi kebaikannya. Penulis: Yu Xianyue Jenis: Novel Romantis Lainnya Status: Selesai Terakhir diperbarui: 27-09-2025 Bab Terbaru: Bab 135 dari teks utama (Akhir) - Cerita Sampingan Modern (9) Pada tahun kelima pemerintahan Yongyan, Kaisar memerintahkan pemilihan selir besar-besaran. Wen Wanyu adalah yang tercantik di antara mereka. Dengan wajah menawan, suara lembut, dan keanggunan yang halus, ia adalah selir kesayangan Kaisar. Awalnya kesayangan Kaisar, ayahnya menjadi korban intrik dan saudara laki-lakinya dipermalukan. Meskipun ditentang oleh keluarganya, ia secara sukarela memasuki istana untuk melindungi keluarganya. Dari kesayangan keluarga Wen hingga menjadi Selir kesayangan Zhaoyi, dan kemudian menjadi Selir Mulia yang memerintah lama, Wen Wanyu tahu persis apa yang diinginkannya. Hal yang paling tabu setelah memasuki istana adalah jatuh cinta. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!!
✔ Concubine becomes Queen by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 27,082
  • WpVote
    Votes 904
  • WpPart
    Parts 39
Cerita Terjemahan. Selir sebagai Ratu Penulis: Sang Ratu Tidak Ada di Rumah Tipe: Kostum Kuno Romantis Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-04-04 Bab terbaru: Bab 109 Bab 109 Akhir teks utama Kaisar Jingxi memiliki kepribadian yang tegas dan dingin dan tidak menyukai wanita. Dia hanya memiliki satu putra, Putra Mahkota. Putra Mahkota adalah pribadi yang selembut angin sepoi-sepoi dan terangnya bulan. Kaisar Jingxi hampir tidak puas dengan putra ini. Tak seorang pun yang menyangka bahwa sang pangeran muda akan manja pada seorang selir cantik dan berselisih dengan sang putri, sehingga menimbulkan kekacauan. Konon, selir ini sangat piawai merayu dan cinta uang seperti nyawanya. Kaisar Jingxi memandangi potret selir itu dan merasa agak menghinanya. Sekilas dia bisa tahu bahwa dia adalah orang yang tidak puas dengan hidupnya sendiri. Akan menjadi malapetaka bagi wanita yang tidak penting seperti itu untuk tetap tinggal bersama pangeran. Ia mengeluarkan perintah, memerintahkan selir itu untuk mencukur kepalanya dan menjadi biarawati. Pangeran: "Ayah, tentu saja Ayah tidak mengerti wanita macam apa Awu itu!" Kaisar Jingxi: "Apakah saya perlu mengerti?" ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!
✔ Daily life of Concubine De's Promotion and Raising Children by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 16,766
  • WpVote
    Votes 570
  • WpPart
    Parts 16
Cerita Terjemahan. Kehidupan sehari-hari promosi Selir De dan membesarkan anak-anak Penulis: Gu Yuanmeng Tipe: Perjalanan Waktu dan Kelahiran Kembali Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-08-02 Bab terbaru: Teks utama Bab 74 secara resmi selesai, tidak ada bab tambahan Fang Yu terbangun dari tidurnya dan kembali ke Dinasti Qing. Ia menjadi Wu Ya paling terkenal di harem Kangxi. Namun, ia tetaplah selir kecil yang tidak disukai. Untungnya, ia berkulit putih pucat dan cantik. Dengan penampilannya yang luar biasa, ia mulai bersaing untuk mendapatkan dukungan dan naik pangkat. Setelah bersaing beberapa lama, ia menjadi Defei paling disukai di istana. Semua wanita di harem iri padanya. Ketika anak pertamanya lahir, ia diberi nama Yinzhen. Beban berat terangkat dari hatinya. Akhirnya, Pangeran Keempat lahir. Ia memiliki seorang putra, sebuah jabatan yang terjamin. Putranya akan naik takhta, dan yang perlu ia fokuskan hanyalah membesarkannya. Fang Yu kehilangan semua motivasi untuk bersaing mendapatkan dukungan dan hanya menunggu gelar Janda Permaisuri. Namun, ia tidak menyangka Kaisar akan terus memanjakannya dan bersikap berlebihan. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
✔ A cruel female supporting character living life as a widow? by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 20,179
  • WpVote
    Votes 838
  • WpPart
    Parts 28
Cerita Terjemahan. Tokoh pendukung yang kejam menjalani hidup sebagai janda? Kakak ipar, aku takut sekali! Penulis: Ye Buhong Tipe: Romansa Sejarah Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-10-19 Bab Terbaru: Bab 261 Penjinakan (Bab Terakhir) Di masa lalunya, Pei Jingxu menjanda selama tiga tahun setelah suaminya, Rong Xuanzhou, gugur dalam pertempuran. Ia kemudian kembali ke ibu kota bersama Bai Shutong, janda dari rekan seperjuangan suaminya, dan kedua anak mereka. Orang tua Rong tetap diam, hanya menasihatinya untuk berbudi luhur dan murah hati. Janda itu sangat cantik, dan tak lama setelah tiba di ibu kota, ia membangkitkan kecemburuan dan persaingan dari para penguasa dan orang kaya di kota itu. Bahkan Rong Xuanzhou pun tertarik padanya dan memperlakukannya dengan penuh kasih sayang. Pada akhirnya, Pei Jingxu dijadikan janji setia oleh para pelamar Bai Shutong dan ditenggelamkan di kolam teratai. Saat di ambang kematian, ia baru menyadari bahwa ia telah hidup dalam novel roman populer, sebuah batu sandungan bagi sang tokoh utama Bai Shutong untuk menjadi wanita paling disukai di ibu kota. Terlahir kembali sebagai karakter pendukung yang jahat, Pei Jingxu menyadari bahwa ia perlu menemukan pendukung yang kuat sebelum tokoh utama wanita itu kembali ke ibu kota. ======================== Cerita ini bukan milik saya!!!!
~END~ | Putri Yang di Tinggalkan by risthelari28_
risthelari28_
  • WpView
    Reads 187,434
  • WpVote
    Votes 13,577
  • WpPart
    Parts 195
🍁 Novel Terjemahan 🍁 Judul Asli:嫡女弃后 Judul alternative : The Abandoned Daughter Status:Completed Chapter : 389 chapter Author:繁华落尽 Sinopsis Dalam kehidupan sebelumnya, dia melakukan semua yang dia bisa untuk membantu suaminya menaklukkan kekaisaran. Dia benar-benar berpikir dia telah menang melawan wanita itu. Ketika dia berhasil membantu suaminya memenangkan tahta kekaisaran, dia tidak berharap suaminya dan wanita itu mengkhianatinya dengan membasmi seluruh klannya dan mempermalukannya dengan menggantungnya di tembok kota. Dia bahkan dipaksa untuk melihat kakaknya mati dalam proses menyelamatkannya. Nyawa saudara laki-laki tercintanya telah menghilang di depan matanya. Yang paling menyakitkan baginya adalah kenyataan bahwa orang yang rela mengorbankan segalanya di dunia untuk menyelamatkannya, adalah orang yang hidupnya dia hancurkan saat dia menghancurkan pernikahannya. Namun, Tuhan mengasihaninya dan memberinya kesempatan lagi untuk kembali ke masa lalu. Kali ini, dia bersumpah untuk melindungi klannya dan membuat orang-orang yang bersalah padanya membayar dengan air mata dan darah! - Deskripsi dari Novelupdates