My favorite 🥰
16 stories
The Flowers Bloom Heavily in the City of Brocade/ Hua Chong Jiguan Cheng by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 17,842
  • WpVote
    Votes 1,311
  • WpPart
    Parts 101
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~April 2025~ Title: The Flowers Bloom Heavily in the City of Brocade/ Hua Chong Jiguan Cheng (花重錦官城) Author : Ning Long (凝陇) Chapter : 198 bab Karena kondisi tubuh yang lemah sejak kecil, Qin Yao-yang lahir dari keluarga terpelajar. Sejak muda telah berguru pada Daozhang Qing Xuzi dari Kuil Qingyun dan mempelajari kemampuan untuk mengusir roh jahat dan menangkap siluman. Dalam sebuah misi untuk menjinakkan siluman ular, ia bertemu dengan Lin Xiao, Tuan Muda Lan. Dengan bantuan perpaduan antara harta spiritual miliknya dan pedang pusaka milik putra mahkota, mereka berhasil menaklukkan siluman ular tersebut. Pertemuan itu pun meninggalkan kesan mendalam akan sosok pendeta muda yang anggun dan memesona di hati Lin Xiao. Sekembalinya ke Kota Chang'an, mereka kembali bertemu. Barulah saat itu Lin Xiao menyadari bahwa pendeta muda itu ternyata berasal dari keluarga pejabat sipil, meskipun hanya keluarga pejabat tingkat tujuh. Jaraknya dengan kedudukan keluarga Lan tentu jauh bak langit dan bumi. Namun, ia sama sekali tak ingin merendahkannya dengan menjadikannya selir. Ia ingin menjadikan Qin Yao sebagai istri resminya. Tapi selain harus meyakinkan keluarganya, pendeta muda yang belum memahami urusan cinta dan hanya fokus memecahkan kasus ini. Entah kapan akan menyadari perasaan tulusnya? ~~ Catatan : Jiguan adalah nama lain Chengdu/Kota Brokat. Meskipun judulnya adalah Bunga Bermekaran di Kota Jiguan, cerita ini tidak berkaitan dengan Chengdu. Tapi mengambil latar di Chang'an.
Overlord and Delicate Flower / Bawang Yu Jiaohua (霸王与娇花) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 2,077
  • WpVote
    Votes 90
  • WpPart
    Parts 60
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] Judul Asli: 霸王与娇花 [Bawang Yu Jiaohua] / Overlord and The Delicate Flower Penulis: Gu Le Zhi (顾了之) Genre: Comedy, Historical, Mystery, Romance Chapter: 84 chapters --- Sinopsis: Arc Delicate Flower (Bunga Rapuh): Jika Shen Lingzhen tidak bertemu Huo Liuxing sepuluh tahun kemudian, ia tak pernah akan membayangkan bahwa pria di sisinya-yang dulu seperti iblis hidup, selalu mengancam akan mematahkan lehernya hanya untuk menakutinya-suatu hari akan menyayanginya seperti harta berharga dan mencintainya dengan pengabdian begitu dalam hingga rela mempertaruhkan nyawa demi dirinya. Arc Overlord (Sang Penguasa): Jenderal Huo menikahi bunga rapuh. Jika ia membawanya di mulut, ia akan meleleh. Jika ia membawanya di tangan, ia akan hancur. Sejak saat itu, Dewa Perang Hexi yang garang dan tak terhentikan harus berhati-hati dan ringan langkah dalam setiap gerakannya. Di luar ia adalah "penguasa," tapi di rumah ia menjadi "kura-kura"*... *Kura-kura - sebutan untuk laki-laki yang takut, tunduk, atau sangat patuh kepada istrinya.
Spring River Flowers and Moon  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 13,322
  • WpVote
    Votes 713
  • WpPart
    Parts 85
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title : Spring River Flowers and Moon Native title : 春江花月 Chun Jiang Hua Yue Author: Peng Lai Ke Category: Kerajaan, Keluarga, Romansa Chapter : 170 Summary: Ayahnya adalah Kepala Negara, ibunya adalah Putri Sulung, dan saudara-saudara lelakinya semuanya adalah bangsawan Jiangzuo yang berbakat dan berkelas, yang memancarkan keanggunan dan keilmuan. "Antara bangsawan dan rakyat jelata, sungguh terdapat penghalang seluas langit." Jadi, bahkan setelah menikah dengan keluarga itu, Luoshen masih belum bisa mengerti-jenderal barbar utara dari Jiangbei ini, yang lahir dari keluarga biasa yang sederhana, yang namanya bahkan belum pernah ia dengar sebelumnya, atas hak apa ia berani mendekati ayahnya dan melamarnya?
Capturing the Jade / Gong Yu (攻玉) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 3,493
  • WpVote
    Votes 154
  • WpPart
    Parts 69
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~November 2025~ Title: Capturing the Jade / Gong Yu (攻玉) Author : Ning Long (凝隴) Chapter : 133 Berlatar dinasti Tang, ini adalah kisah tentang menangkap iblis "Batu-batu dari gunung lain cukup keras untuk mengukir dan memoles giok" Bagi Lin Chengyou, Tuan Muda Cheng, Teng Yuyi adalah sepotong "giok" yang tidak bisa ia taklukkan. Perjalanan seorang putra mahkota kebanggaan langit yang mencari mati dalam mengejar istrinya.
Villainess Wants To Turn Over A New Leaf (满级绿茶穿成小可怜)  by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 24,116
  • WpVote
    Votes 1,469
  • WpPart
    Parts 114
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] Villainess Wants To Turn Over A New Leaf/The Full-level Green Tea Turned into a Pitiful Little (lit.) / Man Ji Lv Cha Chuan Cheng Xiao Ke Lian (满级绿茶穿成小可怜) Genre: Comedy, Fantasy, Josei, Romance Penulis: Chun Dao Han (春刀寒) Chapter: 108 Chapters + 6 Extras Sinopsis: Dulu, Lin Feilu dijuluki "Putri Teh Hijau" dan dikenal sebagai biang kerok di antara para biang kerok. Dia seorang aktris pemenang piala Oscar versi rakyat jelata yang lihai bermanja-manja, suka bertengkar, berpura-pura tidak bersalah, dan berperan sebagai wanita suci. Singkatnya, dia bukan orang baik. Akhirnya, dia menerima balasan dari perbuatannya, yaitu meninggal saat ulang tahunnya yang ke-27. Di saat-saat terakhirnya, Lin Feilu merenungkan kembali 20 tahun hidupnya sebagai "teh hijau" dan merasa sangat menyesal. Dia bersumpah jika ada kehidupan setelah ini, dia pasti akan menjadi orang baik. Namun, dia malah bereinkarnasi sebagai putri kecil berusia lima tahun dari Dinasti Dalin. Ibunya tidak disukai dan sakit-sakitan. Kakak laki-lakinya mengalami keterbelakangan mental. Mereka hidup kekurangan, kelaparan, dan nyawa mereka selalu terancam. Lingkungan hidupnya sangat buruk. Lin Feilu, yang ingin menjadi orang baik, berpikir, "Kalian yang memaksa saya. Maaf, saya harus menggunakan semua kekuatan saya." Intrik istana? Berebut kasih sayang raja? Mendapatkan posisi yang lebih tinggi? Maaf saja, akan saya tunjukkan bagaimana pemain level maksimal menghabisi pemula...
Let me pursue you by Sr_sunflower2
Sr_sunflower2
  • WpView
    Reads 3,111
  • WpVote
    Votes 130
  • WpPart
    Parts 134
Ini adalah kisah Yuan, seorang wanita muda yang cerdas dan cantik, yang selangkah demi selangkah menaklukkan bujangan emas nomor satu di Chang'an, dan membuatnya berubah dari "benar-benar diabaikan" menjadi "meninju wajahnya sendiri setiap hari". Yuan Ci Xian bermimpi bahwa ia dihukum mati oleh kaisar tua bertahun-tahun kemudian dan menjadi batu loncatan. Bangun dan teringat rasa takut berada di bawah telapak kaki orang lain, ia bertekad untuk mencari penyokong. Setelah dinasihati oleh seorang penasihat tertentu untuk "memenuhi keinginan orang lain", Yuan Ci Xian mengambil kuas dan menulis puisi cinta untuk calon Guru Kekaisaran untuk menunjukkan rasa tergila-gilanya. Ketika Lu Shiqing melihat puisi itu, ia memuntahkan tiga liter darah, dan dengan marah bergegas ke kamar rias Yuan Mansion. Ia mengajarinya untuk memenuhi keinginan orang lain, tetapi ia malah berpikir ia menyukai puisi? Jelas yang ia sukai adalah...!
Rebellious Minister by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 25,440
  • WpVote
    Votes 962
  • WpPart
    Parts 96
Diadaptasi ke drama BREAKING FOR LOVE. Untuk sementara cast belum diumumkan. Native Title : Luan Chen (乱臣) / Rebellious Minister Author : An Ni Wei (安妮薇)
Moon Unfading/Di Sanshi Nian Mingyue Ye (第三十年明月夜) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 18,779
  • WpVote
    Votes 1,331
  • WpPart
    Parts 86
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Mei 2025~ Title: The Moonlit Night of the Thirtieth Year"/ Di Sanshi Nian Mingyue Ye (第三十年明月夜) Title Drama : Moon Unfading Author : Yun Xiang Qing Ning (芸香青柠) Chapter : 161 bab + 20 ekstra Putri Yong'an, Li Ying, dikenal lembut dan baik hati. Namun pada usia enam belas tahun, ia secara misterius tenggelam di kolam teratai istana. Kaisar amat berduka hingga hampir kehilangan semangat hidup. Setelah penyelidikan mendalam, terungkap bahwa putri didorong ke dalam kolam oleh sang pangeran menantu, lalu tewas tenggelam. Kaisar murka, dan memerintahkan eksekusi seluruh sembilan generasi keluarga pangeran menantu. Pangeran menantu berasal dari keluarga bangsawan berpengaruh. Tragedi ini memukul keras kekuatan keluarga-keluarga besar, dan sejak saat itu, para bangsawan dari kalangan bawah mulai naik ke jabatan tinggi dalam militer dan pemerintahan. Reformasi politik Taichang pun dimulai dari peristiwa ini. Tiga puluh tahun kemudian, dunia menikmati kedamaian dan kemakmuran, bunga bermekaran seindah lukisan. Seluruh rakyat mengenang putri yang wafat muda dengan penuh simpati, namun juga diam-diam bersyukur atas kematiannya yang membawa perubahan besar. Namun arwah sang putri kecil masih bergentayangan di dunia. Ia mengenakan gaun sutra hijau yang dipakainya saat tenggelam, wajahnya tetap lembut dan cantik seperti saat berusia enam belas tahun. Ia mendatangi Cui Xun, Kepala Balai Pengawas, yang dikenal kejam, penuh skandal, namun kini dilanda berbagai penyakit. Ia berkata: "Aku ingin meminta bantuanmu menyelidiki sebuah kasus." "Aku ingin kau mencari tahu, siapa yang membunuhku?" Orang bisa lebih kejam dari hantu. Jika sudah menjadi iblis, mengapa harus berpura-pura menjadi Buddha?
Love Story of Young General and Princess / Chun Xin Dong (春心动) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 23,992
  • WpVote
    Votes 1,523
  • WpPart
    Parts 56
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~April 2025~ Title: Love Story of Young General and Princess / Chun Xin Dong (春心动) Author : Gu Liao Zhi (顧了之) Chapter : 98 bab Putri Yongying mengalami cedera kepala akibat serangan perampok gunung, yang menyebabkan gangguan ingatan. Ia keliru mengira dirinya adalah tokoh utama dari sebuah cerita dalam buku cerita rakyat. Itu sendiri sebenarnya bukan masalah besar. Masalahnya, ia juga mengira musuh bebuyutannya - seseorang yang selama ini berseberangan dengannya - sebagai kekasih rahasia yang kerap diam-diam menemuinya. Melihat "kekasihnya" tidak kunjung mencarinya setelah kembali ke ibu kota dari medan perang, seolah-olah telah melupakannya sepenuhnya, sang putri yang biasanya angkuh dan penuh harga diri pun akhirnya menurunkan gengsi. Dengan penuh amarah, ia membawa sebuah tangga dan meletakkannya di bawah tembok kediaman sang jenderal. -- Kakak kembarnya telah gugur secara tidak adil di perbatasan. Yuan Ce lalu menyembunyikan kabar kematian itu, menyamar sebagai sang kakak yang "selamat dari maut", dan kembali ke ibu kota untuk memulai penghitungan utang dan balas dendam. Tak disangka, ia berhasil mendapatkan kepercayaan dari kaisar dan lolos dari kecurigaan para lawan politiknya. Namun, yang tak bisa ia hindari adalah pada suatu malam, seorang gadis memanjat tembok kediamannya, lalu dengan wajah sedih mengetuk jendelanya - "Kakak A-Ce, kau sudah lama tidak mencariku... apa kau sudah tidak suka padaku lagi?" "......" Tak ada yang memberitahunya bahwa hubungan mereka adalah musuh bebuyutan seperti itu. ________________________________________
Deep in the Flowers/Bai Hua Shen Chu (百花深處) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 26,015
  • WpVote
    Votes 1,582
  • WpPart
    Parts 131
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: Deep in The Flowers/Bai Hua Shen Chu (百花深處) Title Drama : The Petals in the Storm Author : Gu Niang Bie Ku (姑娘別哭) Chapter : 129 bab -Des 24- Di sebuah tempat tersembunyi penuh bunga, tinggal seorang gadis malang bernama Hua'er. Hua'er bekerja sebagai penjaga malam. Setiap kali malam tiba, dia memegang tongkat bambu kecilnya dengan tangan yang halus dan mengikuti para petugas keamanan, memukul kayu sambil berseru seperti memanggil jiwa. Tuan Kedua Bai, yang tidurnya ringan, selalu terganggu oleh suara berisik itu. Suara itu terus menghantui malam-malamnya, hingga akhirnya ia berpikir untuk menikahi gadis itu agar bisa menutup mulutnya dan menikmati tidur yang nyenyak. Namun, tak disangka, ketika mak comblang baru saja masuk rumahnya, bahkan belum sempat duduk, ia langsung diusir oleh Hua'er yang keras kepala: "Kalau harus menikah, aku tidak akan pernah menikah dengan Tuan Kedua Bai yang terkenal buruk!" ~~~ Penulis tidak pandai menulis sinopsis, tetapi kira-kira ini adalah cerita yang sangat pahit sekaligus sangat manis. Petir dan hujan adalah berkah dari langit. ~~ Cinta yang tak tergoyahkan, perpisahan yang akhirnya bersatu kembali, cerita penuh kepuasan, drama yang serius.