💊❤️
33 stories
Mr.Fanboy | Yêu Hết Mình Chàng Fanboy by chu_fanboy
chu_fanboy
  • WpView
    Reads 31,235
  • WpVote
    Votes 939
  • WpPart
    Parts 23
• Chu dịch truyện này vì tình yêu dành cho AuauSave. • Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc đăng tải lại dưới bất kỳ hình thức nào. Truyện có thể gở xuống bất cứ lúc nào. • Ai có điều kiện hãy mua truyện gốc ủng hộ tác giả nhé. Tiểu thuyết: Mr.Fanboy #รักสุดใจนายแฟนบอย Tác giả: littlebbear96
[Truyện Thái] Your Sky - Anh là bầu trời của em by wojiaokeai
wojiaokeai
  • WpView
    Reads 25,604
  • WpVote
    Votes 609
  • WpPart
    Parts 21
I'm your sky and You're my sea
[ Truyện Thái ]  อย่าเรียกหนูว่าตัวเล็ก - ĐỪNG GỌI EM LÀ BÉ by capngoaihanhtinh
capngoaihanhtinh
  • WpView
    Reads 16,982
  • WpVote
    Votes 609
  • WpPart
    Parts 36
Câu chuyện bắt đầu kể từ khi Namtarn, một cậu bé có vẻ ngoài nhỏ nhắn, đáng yêu, xinh đẹp và ngầu đét được theo đuổi bởi những người lớn tuổi hơn trong trường đại học. Trong khi đó, Mangkorn, nam khôi năm ba siêu hot đã gọi Namtarn là bé, cách xưng hô mà cậu ghét nhất, ngay trong lần gặp mặt đầu tiên. __________________ • Tác giả: Gusssnk ( twitter ) • Eng translator: HannaYukii_ • VN translator: Moonnoon Đây là bản dịch tiếng Việt của chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, không đăng lại trên bất kì trang mạng nào,.... Một chút khích lệ của bạn là nguồn động lực to lớn của mình. Chúc các bạn có một ngày tốt lành 💐.
[Truyện Thái] Vì chúng ta là một đôi - 2gether ✔️ by klawcisus
klawcisus
  • WpView
    Reads 118,304
  • WpVote
    Votes 3,552
  • WpPart
    Parts 38
Dịch bằng tình yêu không gì thay thế được với Tine Teepakorn và cộng sự của cậu ấy. Bản dịch phi lợi nhuận, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Mình chỉ làm vì quá thích SarawatTine và phim, cũng như BrightWin. *This translation is non-profit for fan only* --- Tác giả: Jitti Rain Bản dịch tiếng Anh: Maggie Mae Bản dịch tiếng Việt: nhà klaw nuôi rất nhiều mèo
SOTUS ( VIETTRANS - MAIN POIN SUMMARY ) by Anywhere
Anywhere
  • WpView
    Reads 257,768
  • WpVote
    Votes 5,016
  • WpPart
    Parts 37
Main Couple: Kongpop & Arthit CHÀO MỌI NGƯỜI!!! Mình là Anywhere và lần này mình quay lại đây với 1 câu truyện mang tên Sotus. Đây là truyện được viết bởi tác giả Bittersweet (Thái Lan), nếu ai biết tiếng Thái có thể đọc full truyện trên link https://my.dek-d.com/-bittersweet-/writer/view.php?id=974010 hoặc cũng có thể đặt mua truyện qua mạng ^^ Ngoài ra đã có bản dịch tiếng Anh của bạn Delightful tới chương 9 trên web Soompi, các bạn cũng có thể tìm đọc. Truyện đã được chuyển thể thành phim mang tên Sotus The Series, bản vietsub phim hãy sang page của Ken CTV để xem nha. Còn về phần mình, mình sẽ đưa tới các bạn bản tiếng Việt của truyện dưới dạng tóm tắt những phần chính. Lý do của tóm tắt chứ không phải dịch toàn bộ như sau: - Cho tới lúc này, truyện không cho phép được dịch ra bất kỳ thứ tiếng nào khác tiếng Thái. Cũng vì lý do đó mà bản Engtrans của bạn Delightful đã dừng lại ở chương 9. Khi dưới dạng tóm tắt sẽ khiến mọi người hiểu được phần lớn cốt truyện dưới cách nhìn của mình mà không bị vướng vào điều bên trên ( gọi như kiểu lách luật ý) Nếu khi truyện được phép dịch ra tiếng khác mình sẽ cố gắng gửi tới bản dịch full truyện. - Dịch từ tiếng Anh dễ hơn dịch từ tiếng Thái rất nhiều. Những chương có bản Anh mình đã dịch full toàn bộ nhưng với tiếng Thái thì mình không thể, chỉ có thể dựa vào hỏi bạn bè bên Thái và các phần mềm dịch để tìm ra ý chính thôi (xin lỗi em mù tiếng Thái ợ). - Bản dịch này không có chút mục đích thương mại nào cả, mình làm để mình hiểu và các bạn cũng hiểu. NHỚ KỸ ĐỪNG MANG KHỎI ĐÂY NHÉ!
TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ] by casey_yyy
casey_yyy
  • WpView
    Reads 88,692
  • WpVote
    Votes 2,980
  • WpPart
    Parts 48
This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes. 🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese. *Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator. Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..." ______ *Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu. Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html
Cậu Ấy Đi Tiết Thanh Minh Bên Cạnh Mộ Tôi (He's Coming To Me) by caphehoanghon
caphehoanghon
  • WpView
    Reads 25,738
  • WpVote
    Votes 995
  • WpPart
    Parts 30
Tựa thái: เขามาเชงเม้งข้างๆ หลุมผมครั Tựa Anh: He's coming to me Tạm dịch: Người ấy luôn bên tôi Tác giả: Larza CP: Tunwa 💜 Met Số chương: Chưa rõ Trans & Edit by: Chấp Niệm Nhất Sinh ❣❣❣❣ Truyện kể về một hồn ma lưu lạc lại nhân gian, cậu ta cứ sống quanh quẩn ngôi mộ của chính mình mà không thể siêu thoát. Cậu cùng những người bạn ma vẫn hàng ngày ở nơi lạnh lẽo ấy mà không ai có thể nhìn thấy được họ. Suốt 20 năm qua không một ai tới chăm lo cho phần mộ của cậu khiến cậu luôn sống trong cô đơn. Bỗng một ngày có một cậu bé tên Tunwa cùng gia đình đi thăm phần mộ của gia đình và Tunwa vô tình gặp được linh hồn đó. Tunwa là người duy nhất có thể nhìn thấy, có thể nói chuyện có thể chạm vào hồn ma. Từ đó, mỗi năm một lần Tunwa đều đến thăm và trò chuyện cùng linh hồn đó. Dần dần tình cảm của hai người cứ lớn dần lên theo độ tuổi của Tunwa. Tunwa dần trở thành một thanh niên đẹp trai với nụ cười hút hồn. Linh hồn đó theo Tunwa khắp mọi nơi, cả hai dành cho nhau những tình cảm tốt đẹp, dần dần phát triển thành tình yêu. Nhưng chuyện gì xảy ra khi Met yêu cậu bé còn sống?
[ Truyện Thái] [ Hoàn] Tình Cờ Yêu by myle_1995
myle_1995
  • WpView
    Reads 72,864
  • WpVote
    Votes 1,436
  • WpPart
    Parts 69
Tựa gốc: My Accidental Love Is You ( รักนี้บังเอิญคือคุณ) Quyển 1 Tác giả: Mame Dịch giả: Trần Ngọc Mai Bản quyền thuộc về tác giả Mame https://www.facebook.com/FictionMame12938 Truyện đã ra quyển1 bằng Tiếng Việt rồi. Mình đăng lên để share cho những bạn chưa mua truyện được . Vì truyện chưa được sự cho phép của tác giả nên bạn chỉ đọc và không đem đi bất cứ đâu nhé!
Kẻ bám đuôi [Lặng.Thầm.Yêu] - Bản Tiếng Việt by claire1307
claire1307
  • WpView
    Reads 5,027
  • WpVote
    Votes 111
  • WpPart
    Parts 5
Tác giả: Darin Truyện gốc: STALKER [แอบ.หลง.รัก] Nguồn: https://www.readawrite.com/a/370cef6a0234dbf0ccc2f7cc69845074?r=user_page Nhà xuất bản: Mee-D Publishing 👉https://www.facebook.com/MeedeesPublishing/ Bản dịch tiếng Anh: STALKER [Secret.Falling.Love] - Haruhi Bản dịch tiếng Việt thuộc về Claire ~ *** For whom may concern: This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Darin, the owner of English version - Haruhi and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.
Anakin - Anh là mảnh ghép còn thiếu của tôi [Bản Tiếng Việt] by claire1307
claire1307
  • WpView
    Reads 24,746
  • WpVote
    Votes 771
  • WpPart
    Parts 9
Tác giả: Chesshire Source: tunwalai + google translate (Thái - Anh) Translator: ClaireL ... Đây là tác phẩm thứ ba thuộc Oxygen novel series, phần tiếp theo của Oxygen và Nitrogen, kể về câu chuyện tình yêu của bác sĩ Jedi sầu đời (bạn thân của Solo & Kao) cùng chàng nhiếp ảnh gia lang bạt Parm (em trai Phu). ... Trích lời giới thiệu của tác giả: Đây là câu chuyện đau đầu của bác sĩ Jedi, người chán nản cuộc sống của chính mình, cùng kẻ lữ hành mặt than sống với lý tưởng tìm kiếm niềm hạnh phúc cho đời mình (và chọc phá anh bác sĩ). ... For whom may concern: This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.