2025
11 stories
Green Light | Traduzione in ITALIANO by Lunaa_slytherin
Lunaa_slytherin
  • WpView
    Reads 28,191
  • WpVote
    Votes 1,031
  • WpPart
    Parts 41
Una giornalista incontra Draco Malfoy, scomparso otto anni prima, per farsi raccontare perché è scomparso e cosa è successo. Raccontato dal punto di vista di Hermione, la giornalista segue la storia di Draco e Hermione durante una spedizione alla ricerca di una grotta mitica e le conseguenze del ritorno a casa. NOTE: Questa storia non mi appartiene, è una traduzione. La storia originale in inglese appartiene a SereneMusafir e potete trovarla su Ao3.
From Wiltshire with Love | TRADUZIONE by AnnaLeaf81
AnnaLeaf81
  • WpView
    Reads 31,737
  • WpVote
    Votes 1,468
  • WpPart
    Parts 40
Hermione convince Draco a fare la spia per l'Ordine e diventa il suo supervisore. Ma quali sono le vere motivazioni di Draco? Difficile dirlo quando lui stesso ancora sta cercando di capirlo... Draco la interruppe prima che lei ripetesse la domanda. «Granger, puoi anche avere la mia bacchetta, ma non hai il controllo del flusso di informazioni qui. Non è in gioco la tua vita.» Granger si irritò per la sua affermazione. «La mia vita è in gioco ogni giorno.» «E così anche la mia.» Lui ringhiò contro. «Dammi la mia cazzo di bacchetta e non essere così dannatamente ovvia quando mi contatti.» Strinse gli occhi su di lui. «Ti ho già detto che la prossima volta starò più attenta.» Sarà meglio che tu lo sia. «Un'altra cosa.» «Cosa, Malfoy?», disse con impazienza, ancora arrabbiata per non aver ottenuto le informazioni che voleva. Lui le puntò il dito per farle capire quanto fosse importante. «Devi imparare l' Occlumanzia. Se ti catturano, io sono morto.» Lo fissò con aria di sfida. «Lo saremo entrambi.» Non poté ribattere. Gettò la bacchetta a terra e scomparve con un rumore secco. Questa storia non è mia, ma di MistressLynn e mi ha dato il permesso di tradurla. Desclaimer: troverete il racconto originale in inglese pubblicata su AO3. La copertina è opera della bravissima @Irina Kulish che mi ha permesso di usare la bellissima illustrazione che vedete, già copertina dell'opera originale (vi consiglio di fare un giro sulle sue pagine Instagram, Twitter o Tumblr)
Remain Nameless - TRADUZIONE ITALIANA  by Accio_Felix
Accio_Felix
  • WpView
    Reads 62,480
  • WpVote
    Votes 1,891
  • WpPart
    Parts 52
Come si sentiva? sembrava che si stesse tenendo insieme a malapena. Lei, tra tutte le persone avrebbe dovuto evitarlo. O urlare contro di lui, lanciargli qualche maledizione, sputargli addosso. Tirare fuori la sua bacchetta e spazzarlo via dalla faccia della terra una volta per tutte. Era un senso di colpa schiacciante, un sollievo e una confusione allo stesso tempo quando guardava Hermione Granger. La monotonia della routine quotidiana di Draco era diventata sia un'ancora di salvezza che un cappio. Ma questa nuova abitudine di prendere un caffè con Hermione Granger stava rapidamente diventando un motivo per alzarsi dal letto e lo stava purtroppo costringendo a rivalutare la sua esistenza irrilevante. Hermione stava vivendo anche lei la sua vita in frammenti, pezzi separati sparsi qua e là, senza trovare il modo per fare un passo indietro e lasciare che il quadro completo della sua vita prendesse forma. Perché gli incontri mattutini con Draco Malfoy era diventati l'unica cosa che ora aveva un senso? Questa storia non mi appartiene, è la traduzione italiana dell'opera di HEYJUDE19 a cui a lei vanno tutti i diritti e i crediti di questa storia. per la copertina i crediti vanno all'artista FLYORA, di cui potete trovare il resto dei suoi capolavori sul web e sulle sue pagine social.
Love and Other Misfortunes - SenLinYu | Traduzione by Overwatch__
Overwatch__
  • WpView
    Reads 69,963
  • WpVote
    Votes 3,021
  • WpPart
    Parts 23
Questa storia è una traduzione della fanfiction "Love and Other Misfortunes" di SenLinYu e tutti i diritti appartengono a lei. Draco Malfoy sta morendo. È in parte Veela e ha bisogno della sua compagna per sopravvivere. Dopo la guerra, Hermione Granger è una stacanovista, immersa fino agli occhi nell'attivismo legale per conto delle Creature Magiche, e non ha ancora notato che Malfoy è la Creatura Magica che ha più bisogno di lei. ∽∽∽ "Perché non voglio essere salvato da te solo perché senti di doverlo fare." ora era del tutto furioso. "Sono innamorato di te." Hermione lo fissò. Lo sapeva, ma in qualche modo sentirglielo dire faceva come brillare l'aria di magia. "Sono innamorato di te", disse di nuovo, disperato. "E questo significa che voglio che tu sia felice il più possibile. E non lo sarai, non con me."
Bring Him To His Knees [ᴛʀᴀᴅᴜᴢɪᴏɴᴇ] by SLLowely
SLLowely
  • WpView
    Reads 262,502
  • WpVote
    Votes 6,188
  • WpPart
    Parts 34
Draco è sulle tracce di un assassino. Per infiltrarsi, ha bisogno di una relazione finta e di un partner in un esclusivo club del piacere. Quando Hermione si offre per il ruolo, entrambi fanno del loro meglio per mantenere la menzogna. Ma c'è una verità che nessuno dei due osa confessare: nessuno sta davvero fingendo. · · ─────── ·𖥸· ─────── · · Tutti i diritti sono riservati a Musyc © La copertina è stata realizzata da Flyora © ⚠️STORIA IN REVISIONE⚠️
Ten out of Ten | TRADUZIONE by AnnaLeaf81
AnnaLeaf81
  • WpView
    Reads 73,340
  • WpVote
    Votes 2,315
  • WpPart
    Parts 16
"Su una scala da uno a dieci, quanto ti sentiresti a tuo agio con me fisicamente?", le chiese. "Zero". Le labbra di Hermione si arricciarono per il fastidio, perché avrebbe dovuto prevederlo. Era affascinante che la portata della sua stronzaggine potesse ancora sorprenderla. Hermione è determinata a trovare una scappatoia per liberarsi dal matrimonio forzato con Draco Malfoy. Ma con solo due settimane prima che la legge li obblighi a consumare il matrimonio, sarebbe irresponsabile non prepararsi per ogni eventualità... Questa storia non è mia, ma di morriganmercy e mi ha dato il permesso di tradurla. Desclaimer: troverete il racconto originale in inglese pubblicata su AO3 assieme alle altre sue opere! La copertina è opera della bravissima @dar.a_art_ che mi ha permesso di usare una delle sue bellissime illustrazioni (vi consiglio di fare un giro sulle sue pagine Instagram, Twitter o Tumblr)
Apple Pies and Other Amends - TRADUZIONE ITALIANA by Accio_Felix
Accio_Felix
  • WpView
    Reads 42,752
  • WpVote
    Votes 1,469
  • WpPart
    Parts 29
È solo quando porta una torta di pan di spagna al basilico e fragole a Neville Paciock e alla sua nuova ragazza, Hannah Abbott, una dozzina di torte al rabarbaro a Luna e Xenophilius Lovegood, e un altro cestino di muffin ricoperti di ganache a Dean e Seamus, che Hermione ammette a se stessa quello che sta facendo davvero: Si sta ricostruendo. Un vero e proprio esempio di disturbo da stress post-traumatico. Con i pasticcini. E panna montata a mano. Perché a volte sei triste. A volte hai bisogno di un dolce. E a volte, di un po' di entrambi. Questa storia non mi mia, è solo la traduzione italiana della storia di ToEatAPeach che potete trovare in originale su A03 a questo link: https://archiveofourown.org/works/8156101/chapters/18691246 È una traduzione fatta per diletto, con nessun scopro di lucro. Tutti i diritti riservati.
Remain Nameless [TRADUZIONE] by SLLowely
SLLowely
  • WpView
    Reads 114,685
  • WpVote
    Votes 4,561
  • WpPart
    Parts 51
Come si sentiva? Si sentiva come se si stesse trattenendo a malapena. Lei, tra tutte le persone, avrebbe dovuto evitarlo. O urlargli contro. Maledirlo. Sputargli addosso. Estrarre la bacchetta e farlo sparire dalla faccia della terra. Era un senso di colpa schiacciante, un sollievo e una confusione, tutto insieme, quando guardava Hermione Granger ogni mattina. E lei si comportava come se tutto fosse dannatamente normale. La monotonia della quotidianità di Draco era diventata allo stesso tempo un'ancora di salvezza e un cappio. Ma quella nuova abitudine di prendere un caffè con Hermione Granger stava rapidamente trasformandosi in una ragione per alzarsi dal letto e, purtroppo, lo costringeva a rivalutare la sua insignificante esistenza. Hermione viveva la sua vita in frammenti - pezzi separati, sparsi ovunque - incapace di fare un passo indietro e lasciar emergere il quadro completo. Perché mai le colazioni mattutine con Draco Malfoy erano l'unica cosa che continuava ad avere senso? · · ─────── ·𖥸· ─────── · · ⚠️STORIA IN REVISIONE⚠️ Tutti i diritti sono riservati a HeyJude19 © La copertina è stata realizzata da Flyora ©
When I fall - dcgeorgia by dcgeorgia
dcgeorgia
  • WpView
    Reads 109,972
  • WpVote
    Votes 3,007
  • WpPart
    Parts 31
"Signor Malfoy," iniziò in tono grave il guaritore. "L'amnesia selettiva è caratterizzata dal dimenticare solo alcuni degli eventi durante un certo periodo di tempo," guardò la cartella davanti a lui con intensità. "Lei però non ricorda nulla collegato alla signorina Granger da tre anni a questa parte." Draco rimase in silenzio e poi si lasciò sfuggire una bassa risata. "Cosa sta cercando di dirmi?" "Noi stiamo insieme, da quasi tre anni," la voca della Granger era piccola, spaventata. Draco allineò gli occhi sui suoi. "Sabato scorso mi hai chiesto di sposarti." E il suo sguardo cadde, dalle iridi nocciola all'anello scintillante al suo dito. Fan art di flyora.art
The Right Thing to Do | Rights & Wrongs Saga [1] | TRADUZIONE by AnnaLeaf81
AnnaLeaf81
  • WpView
    Reads 118,147
  • WpVote
    Votes 4,481
  • WpPart
    Parts 36
Benvenuti alla prima fanfiction della Saga "Rights and Wrongs" di LovesBitca8, nonché la sua prima fanfiction in assoluto. Sperando la troviate di vostro gusto, continuate a seguirmi, perché è mia intenzione tradurre tutta la serie (e l'autrice è stata molto disponibile dandomi il permesso di farlo). Hermione sentì di nuovo il battito del cuore fin nelle orecchie. Lo avrebbe rivisto per la prima volta dalla Sala Grande, magro e affranto al tavolo dei Serpeverde, con sua madre che gli stringeva il braccio. Non l'aveva cercato. Non nei corridoi, non sotto le lenzuola bianche che coprivano i caduti, non mentre andava alla Camera dei Segreti con Ron, ma era una ragazza stupida. Desclaimer: troverete tutta la serie scritta da LovesBitca8 pubblicata sia qui su WattPad che su AO3. Ringrazio la bravissima @nikitajobson per avermi concesso l'utilizzo della sua copertina per questa traduzione. Potete seguirla sia su Instagram che su Tumblr.