Lista de lectura de lis_henr
3 історії
WpFacebookWpXTwitterWpPinterestWpTumblr
A. V  [ABO] від L-KISS-STAR
L-KISS-STAR
  • WpView
    Переглядів 831,969
  • WpVote
    Голосів 92,730
  • WpPart
    Частини 92
El bello omega se cruza con la sociedad normal una vez y acaba borracho en la calle por las feromonas que liberó. A Shen Tingwei, un omega que no puede beber, le acompaña el aroma del vino de arándanos que emana de sus glándulas. Pero esta vez, el olor a alcohol parecía especialmente fuerte. Así que se emborrachó. Cuando se despertó, todo parecía extraño y "anormal". Tras soportar sus primeras peculiaridades omega, se arrastró hasta la farmacia y dijo, con la cara pálida: "¿Me puede dar un spray supresor de omega, por favor?". La otra persona se quedó congelada durante mucho tiempo: "¿Qué?" Al no poder comprar el supresor, no tuvo más remedio que encontrar primero un lugar donde alojarse. Shen Tingwei: "Hola, tiene una habitación". Recepcionista del hotel: "Muéstreme su tarjeta de identificación". Shen Tingwei entregó su tarjeta de identificación, pero la otra parte tenía una mirada complicada y rápidamente la devolvió a su mano con un tono poco amable: "Últimamente hay controles estrictos, no puedes quedarte sin una tarjeta de identificación, así que deberías buscar en otra parte". Antes de que Shen Tingwen pudiera darse la vuelta, oyó a la persona que estaba detrás de él murmurar en voz baja. "Género omega... ¡Todavía en un Casio! Ahora las identificaciones falsas no van a ninguna parte..." 🌸 Traducción🌸
El concubino ciego від Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Переглядів 558,992
  • WpVote
    Голосів 81,877
  • WpPart
    Частини 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
一個甜蜜的家 (Un Dulce Hogar) [BL] [Danmei] [FINALIZADA] від Abylon_
Abylon_
  • WpView
    Переглядів 33,651
  • WpVote
    Голосів 3,221
  • WpPart
    Частини 41
一個甜蜜的家 Yīgè tiánmì de jiā ❤️Un Dulce Hogar ❤️ Han Yu es obligado a vivir en una casa en el bosque con un hombre extraño. Sin importar que quiera escapar, toda su aldea esta a favor de estar a merced de una persona que tal vez pueda "Hacerle daño". Deberá soportar estar lejos de su familia por cien años, hasta que al fin se seleccione otra pareja y pueda regresar a su hogar. Entre lágrimas el quiere volver, pero toda su pena se borra al instante al darse cuenta de que aquel hombre de la aldea contraria no era tan terrible como esperaba. ❤️[FINALIZADA]❤️