mia3312's Reading List
27 stories
Perdición de amor by NataliaTrujilloRodrg
Perdición de amor
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 1,674
  • Votes 125
  • Parts 1
TRADUCCIÓN. Se trata de un one shoot. El original está en portugues y su autora es AMD2012. Se trata de un fic bastante sensual, muy biene escrito, espero haber recogido su esencia en nuestra lengua. Emma está con Hook, Regina con Robin, pero ambas acaban como amantes. Aunque los chicos son nombrados, no aparecen en la historia, es 100% swanqueen
The Queen and the Savior by NataliaTrujilloRodrg
The Queen and the Savior
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 3,230
  • Votes 185
  • Parts 1
TRADUCCION. Se trata de un one shoote portuges escrito por Hellie Lestrange
¿Qué sería la vida sin una pizca de celos? by NataliaTrujilloRodrg
¿Qué sería la vida sin una pizca de celos?
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 3,390
  • Votes 205
  • Parts 1
TRADUCCIÓN del one shoot francés Quel serait la vie sans un soupçon de jalousie? de nuesta amada escritora EvilQueen3381 (autora de Ese tren, esa mujer, ese asiento; Solamente tú y yo
Perder a su propio juego by NataliaTrujilloRodrg
Perder a su propio juego
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 2,058
  • Votes 149
  • Parts 1
TRADUCCIÓn. Se trata de la tradución de un pequeño OS. Espero que os guse. Es picante. Se titula en francés Perdre à son propre jeu y su autora es EvilMel-EvilQueen
Juegos peligrosos by NataliaTrujilloRodrg
Juegos peligrosos
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 2,931
  • Votes 211
  • Parts 1
TRADUCCIÓN del one shoot italiano Giocchi pericolosi escrito pot Briskal
Promesa by NataliaTrujilloRodrg
Promesa
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 2,557
  • Votes 162
  • Parts 1
TRADUCCIÓN. Traducción del OS portugues Promise escrito por Strawberry. Se trata de un pequeño One shoot que describe un encuentro entre nuestras chicas.
Llegar en el mejor momento by NataliaTrujilloRodrg
Llegar en el mejor momento
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 2,547
  • Votes 190
  • Parts 1
Traducción del one shoot Tomer au meilleur moment escrito por EvilQueen3381. Creo que no hace falta resumir nada, el título lo dice todo
Cuidarte by NataliaTrujilloRodrg
Cuidarte
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 9,469
  • Votes 697
  • Parts 2
TRADUCCIÓN del mini fic de dos capitulos Prendersi cura di te de Briskal. Se tata de una pequeña historia de dos capitulos, su versión original es en italiano y yo la he traducido como Cuidarte. Regina se encarga de una Emma enferma.
Polvo de estrellas by NataliaTrujilloRodrg
Polvo de estrellas
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 13,840
  • Votes 1,015
  • Parts 4
TRADUCCIÓN del fic italiano Polvere di stelle escrito por Briskal. Henry ya es un veinteañero y desea ver finalamente a sus madres juntas, ¿qué hará? Este fic es muy cortito, solo cuatro capítulos, pero espero que os guste.
El espíritu de la Navidad by NataliaTrujilloRodrg
El espíritu de la Navidad
NataliaTrujilloRodrg
  • Reads 16,897
  • Votes 1,195
  • Parts 6
Regina Mills es una periodista neoyorkina para una cadena de televisión cuya una de sus emisiones más importantes es un concurso sobre la ciudad más hermosa en Navidad, un especie de tele realidad. Regina, para quien esta fiesta no es nada más que una excusa comercial, ve cómo, por sorteo, le toca ir a Storybrooke, una pequeña ciudad de Maine.