Cổ Trang
15 dzieł
[Song Huyền] Thiên Ngoại Thiên autorstwa VuNgocAnHien
VuNgocAnHien
  • WpView
    Odsłon 41,838
  • WpVote
    Głosy 3,424
  • WpPart
    Części 10
Mộ Hàn Trọng - Huyền Chu autorstwa Gokiburi
Gokiburi
  • WpView
    Odsłon 6,156
  • WpVote
    Głosy 70
  • WpPart
    Części 6
[ ngả ngớn bản văn án ] Cái gọi là nhân duyên tế hội, minh minh bên trong, tự có định sổ. Có lẽ trước mắt này cao lớn anh tuấn, trầm mặc ít lời hộ pháp, liền là chính mình cuộc đời này quy túc? Không biết, khi ôn nhu cường đại công gặp gỡ ẩn nhẫn trung khuyển thụ, đối mặt kia trừ bỏ trung tâm lại vô hắn ý thuộc hạ, tuy là tất cả thủ đoạn, lại cũng chỉ có thể là ngửa mặt lên trời thở dài một tiếng: Tình lộ từ từ…… Càng đừng nói, này ôn nhu tiểu công tự , còn chuyển bất quá tâm tư đến…… Công là ôn nhu FH công, thụ là ẩn nhẫn thị vệ thụ. Nội dung nhãn: Thi đấu cận thủy lâu đài thiên chi kiêu tử xuyên việt thời không Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Tư Hoàng Hàn Trọng [ Mộ Hàn Trọng ][ Vu Diệp ], Nam Khiếu Hoàn ┃ phối hợp diễn: ┃ cái khác: Thị vệ thụ, trung khuyển thụ, chủ tớ, xuyên việt công
[Đam Mỹ] Nặc Tàng autorstwa nygphmanh
nygphmanh
  • WpView
    Odsłon 179,758
  • WpVote
    Głosy 5,913
  • WpPart
    Części 24
Tác giả: Phấn Đào Báo Thể loại: Cổ trang, giang hồ, tùy hứng - bá đạo - bạo lực - lãnh khốc - giáo chủ công × trung khuyển - ôn nhu - si tình - thuộc hạ - đại thúc - cường thụ, ngược thụ, 1×1, thụ sủng công, niên hạ công, HE Nguồn: anhlangnhangnenpedungkhox.wordpress.com Văn án: https://reviewhontap.wordpress.com/nac-tang-phan-dao-bao/ Editor: Đọa Ngục Thần +Văn án: "Tả Kiếm Minh hơn Thẩm Lam 5 tuổi, vào thời điểm tám năm trước y phạm phải một sai lầm nghiêm trọng, cứ nghĩ phải dùng sinh mệnh canh giữ bên người Thẩm Lam một đời... Một giáo chủ lãnh khốc vô tình nhưng lại ẩn giấu một sự bao dung với thuộc hạ của mình." Nặc Tàng là một bộ truyện nằm trong [Tứ thiếu kinh đô hệ liệt]
Hoa Gia Hỷ Sự (Thiên Hạ Vô Nhị) autorstwa tachibana_meru
tachibana_meru
  • WpView
    Odsłon 399,490
  • WpVote
    Głosy 14,438
  • WpPart
    Części 59
Tên tác phẩm : Hoa Gia Hỷ Sự (Thiên Hạ Vô Nhị) Tác giả: Lão Thạch Đầu Hoa Thanh Vũ vốn cho rằng nếu tỷ tỷ của nàng là thiên hạ đệ nhất mỹ nhân, thì nàng chính là thiên hạ đệ nhị, nhưng mà sau này mới phát hiện hai người không hề có quan hệ huyết thống. Nàng không phải thiên hạ đệ nhị, thiên hạ đệ nhị sẽ không bị lãng quên trong chính sân viện nhà mình thiếu chút nữa bị lạnh chết, thiên hạ đệ nhị sẽ không ở trên núi một tháng trời mới được người nhà nhớ đến, thiên hạ đệ nhị sẽ không bị gả cho tên thiếu gia mắc bệnh lao làm tiểu thiếp. Cho nên năm mười lăm tuổi, Hoa Thanh Vũ cưỡi một con lừa già tên là "Đại tướng quân" đào hôn . Sau đó nàng thật sự đã gặp được một đại tướng quân. Nàng không phải thiên hạ đệ nhị, nàng là thiên hạ vô song của Mạnh Hoài Cẩn . Nhân vật chính: Hoa Thanh Vũ, Mạnh Hoài Cẩn. Phối hợp diễn: Lão Thạch Đầu
[BHTT][NP][Tự Viết] Đế Vương Luyến autorstwa yenvu18
yenvu18
  • WpView
    Odsłon 943,718
  • WpVote
    Głosy 55,292
  • WpPart
    Części 167
Cổ Tịch nhất thời xuyên qua thời không biến thành tiểu nha đầu tám tuổi, mà tiểu nha đầu này lại là nữ thái tử hoang dâm vô độ. Hoa rơi, hoa nở, mùa nối tiếp mùa, thê thiếp vô số. Nàng tài khuynh thiên hạ, nàng mỹ mạo vô song, dân chúng kháo nhau rằng: "Nữ vương rất tài giỏi, nhưng lại chẳng hề muốn sinh con đẻ cái, chuyên sủng nữ tử. Ngươi xem, trên đời còn cái gì nghịch lý hơn thế?."
+ 10 więcej
[QUYỂN THƯỢNG+HẠ] Thương Tiến Tửu - Đường Tửu Khanh autorstwa iam__nhu
iam__nhu
  • WpView
    Odsłon 230,062
  • WpVote
    Głosy 12,173
  • WpPart
    Części 192
Thông tin truyện: Thương Tiến Tửu - Tác giả: Đường Tửu Khanh - Thể loại: Đam Mỹ, Cung Đấu, Cổ Đại - Nguồn: meumoon.wordpress - Trạng thái: 282 chương chính văn + 4 Phiên ngoại - Cặp đôi chính: Tiêu Trì Dã - Thẩm Trạch Xuyên - Tag: Cường cường, Cung đình hầu tước, Thuỷ chung duy nhất, Duyên trời tác hợp - Biên tập: Mều - Đơn vị mua bản quyền tại Việt Nam: Cẩm Phong Văn Án: Phóng đãng bại hoại ăn chơi công x Có thù tất báo mĩ nhân thụ Sáu châu Trung Bác bị chắp tay dâng cho ngoại địch. Thẩm Trạch Xuyên chịu áp giải vào kinh thành, sa cơ lỡ vận bị người người đánh đập. Tiêu Trì Dã nghe mùi mò tới, không cần người khác động thủ, tự mình đạp cho Thẩm Trạch Xuyên thành ma ốm luôn. Ai mà ngờ con ma ốm này quay đầu một phát, cắn hắn đầm đìa máu tươi. Từ lúc này hai người đã kết thù sâu, cứ gặp nhau là phải cắn. "Vận mệnh muốn ta chôn chân tại đây cả đời, nhưng đó không phải con đường ta lựa chọn. Cát vàng vùi mất huynh đệ ta rồi, ta không muốn khuất phục trước mệnh hư vô nữa. Thánh chỉ không cứu nổi lính của ta, triều đình không nuôi nổi ngựa của ta, ta không còn nguyện liều mạng vì nó. Ta muốn vượt qua ngọn núi kia, ta phải chiến một trận vì chính mình!" Note: Tui up bộ truyện này lên đây nhằm mục đích đọc offline cũng như đem bộ truyện hay như vầy tới nhiều hơn với mọi người. Truyên update mục đích phi lợi nhuận và cũng chưa được sự cho phép của tác giả. Nếu đọc online mọi người có thể qua meumoon.wordpress để ủng hộ cho chị Mều á (tại chị dịch cuốn quá đi) cũng như có thể đọc tại Cẩm Phong để ủng hộ bả
Thiên Thu - Mộng Khê Thạch autorstwa MoonPubby
MoonPubby
  • WpView
    Odsłon 70,933
  • WpVote
    Głosy 4,485
  • WpPart
    Części 145
Tên gốc: 千秋 Editor: Thiếu Quân + Miao Beta: Kusami + Miao Couple: Yến Vô Sư x Thẩm Kiều Thuộc tính: bệnh thần kinh công x đạo sĩ mỹ mạo thụ Thể loại: tiên hiệp, cổ trang, giang hồ (hơi huyền huyễn), HE Tình trạng: Hoàn (143 chương: chính văn 128c + PN 2c + Ngoại truyện 13c) ------ Văn án: Trên giang hồ đều nói rằng Yến Vô Sư là người bước ra từ trong núi thây biển máu. Cũng bởi vì thế mà y chẳng tin nhân chi sơ tính bản thiện, cũng chẳng tin trên cõi đời này có người đại nhân đại nghĩa, suy nghĩ cho người khác lại không cần báo đáp. Một ngày nọ, chưởng giáo Huyền Đô sơn, Đạo môn đệ nhất thiên hạ, Thẩm Kiều ước chiến với người, vì xảy ra sự cố mà rơi xuống vực. Yến Vô Sư vừa vặn đi ngang qua nơi đó. Nhìn thấy Thẩm Kiều trọng thương sắp chết, y bỗng nhiên nghĩ ra một cái chủ ý tuyệt diệu... Sau ngàn đời (thiên thu), ai có thể bất diệt? -------
[Hoàn/Đam mỹ] Tỏa Đế Linh - Thâm Hải Tiên Sinh autorstwa trangbilee
trangbilee
  • WpView
    Odsłon 32,907
  • WpVote
    Głosy 1,780
  • WpPart
    Części 63
TỎA ĐẾ LINH Tên gốc: 锁帝翎 Tác giả: Thâm Hải Tiên Sinh Thể loại: cổ đại, cung đình hầu tước, man tộc dã tính lang sói từng bước hắc hóa hoàng tử công x phúc hắc mỹ nhân phế đế thụ, niên hạ, ngụy chú cháu, HE. Số chương: 63 chương chính văn - 2 phiên ngoại Nhân vật chính: Tiêu Linh (thụ) x Tiêu Độc (công) Phụ diễn: Tiêu Lan, Tiêu Dục Nguồn: https://truyenwikiz.com/truyen/214097597/ Văn án 1 Ngày đó, mây đen đầy trời, đại tuyết phiêu tán. Ta kéo lê thân thể bệnh hoạn, khoác hoàng bào đỏ thẫm hoa lệ, giống như ngày đăng cơ bước từng bước lên tế đài rực lửa dưới cái nhìn chăm chú của bá quan văn võ, sau khi hành lễ cáo thiên, tự tay tháo xuống vương miện đưa cho Tiêu Lan. Ta khi đó không ngừng ho khan, ngay cả đứng cũng đứng không vững, một đầu tóc dài xõa tung, bộ dạng vô cùng chật vật. Tiêu Lan làm bộ làm tịch, mười phần cung kính tiếp nhận vương miện, hai tròng mắt tối tăm tràn ngập ý cười. Thanh âm tuyên đọc chiếu thư nhường ngôi vô cùng vang dội, tiếng chuông trống vang lên đinh tai nhức óc, nhưng ta vẫn nghe thấy Tiêu Lan nói với ta một câu. Hắn nói, Tiêu Linh, so với hùng ưng sải cánh, ngươi vẫn thích hợp làm một con chim hoàng yến hơn. Văn án 2 -- Hoàng thúc, ta muốn cái gì, ngày sau người sẽ biết. -- Hoàng thúc, lấy giang sơn làm sính lễ... long bào làm giá y của người. -- Hoàng thúc, ta muốn người. ======================================================================== WARNING: Có yếu tố loạn luân và cưỡng hiếp, vui lòng cân nhắc. Vì dịch từ QT nên mình chỉ dám đảm bảo chính xác 60-70%