BL's adaptados a series o próximos a serlo
43 stories
TOUCH ME, TEACH ME [ENG Trans] by Summ3r_Dawn
Summ3r_Dawn
  • WpView
    Reads 115,531
  • WpVote
    Votes 1,339
  • WpPart
    Parts 25
⚠️ AUTHORIZED TRANSLATION⚠️ Author : WARA Spanish Translation: 2031Samantha Kanthee, a 34-year-old charming businessman and bachelor, accidentally bumped into a young, innocent fourth-year college student, Gear, who barged into his VIP room at the club and started begging to teach him... "Don't expect me teach you. You better learn by yourself. Let's start with... try touching it."
My Stubborn Vol. 1 by AlliAni16
AlliAni16
  • WpView
    Reads 216,281
  • WpVote
    Votes 1,279
  • WpPart
    Parts 23
BL Novel "Nai Hia Bok Mai Chop Dek" by Nang Sao Phop. I translated it through Apple Translate. It may not be good, but just highlight it and let me know when you find errors. I have not read it yet because I am trying to finish my current book.
THAMEPO: Heart that Skips a Beat [Traducción en Español] by Loreyang
Loreyang
  • WpView
    Reads 20,646
  • WpVote
    Votes 1,522
  • WpPart
    Parts 44
「 Sinopsis 」 Po acaba de romper con su novio, Earn, quien lo dejó porque Po no tiene el mismo éxito. Por esta razón, Po se promete a sí mismo no volver a encontrar a alguien como Earn. Cuando consigue un trabajo como director en un documental conoce a Thame, el líder del grupo de idols más popular del país, Mars, que está a punto de dejar a sus miembros para emprender una carrera en solitario en Corea del Sur, lo que hace que se disuelvan. Po ve el egoísmo de Earn en Thame. Pero cuanto más conoce a Thame como ser humano, no como un idol, más se da cuenta de que Thame no es nada de lo que pensó al principio. Ahora Po quiere ayudar a Thame a arreglar las cosas con sus amigos, Jun, Dylan, Nano y Pepper, mientras también reconstruye a Mars. Po se enamora de Thame, sabiendo que a los idols no se les permite salir... y que sus sentimientos podrían ser un problema para todo el grupo. [Esta es una traducción de la novela original al español sin ánimos de infringir los derechos de autor] Disfruta la lectura ♡
[END] LATELY, IT'S WINTER SEASON (TigerNao) by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 1,091,670
  • WpVote
    Votes 30,455
  • WpPart
    Parts 58
== OFFICIAL NON COMMERCIAL TRANSLATION== NOVEL INI SUDAH MEMILIKI IJIN RESMI DARI PENULIS DAN TELAH DI KONFIRMASI OLEH PIHAK WATTPAD ^^ All copyright belong to HOWL_SAIRY as original author and copyright holder.
[END] WEST : THE SUN FROM ANOTHER STAR by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 4,074,464
  • WpVote
    Votes 108,297
  • WpPart
    Parts 64
=AUTHORIZED TRANSLATION= Ini adalah terjemahan Bahasa Indonesia yang sudah memiliki ijin resmi dari penulis ya 😊🫶🏻 ⭐️⭐️⭐️ Saat Arthit mengungkapkan persaannya, Daotok tidak tahu harus berbuat apa meskipun dia juga menyukainya. Tapi, yang terjadi adalah Daotok menolaknya. "Kau tertarik padaku karena kau belum pernah bertemu dengan orang sepertiku." Meskipun begitu, Arthit adalah seseorang yang keras kepala, dia terus mengungkapkan perasaanya meski terus di tolak.
[END] SOUTH : BESIDE THE SKY by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 4,292,034
  • WpVote
    Votes 105,293
  • WpPart
    Parts 51
=AUTHORIZED TRANSLATION= Ini adalah terjemahan resmi bahasa Indonesia dari novel Thailand dengan judul yang sama karya Howlsairy ^^ . . . Karena kau adalah satu-satunya langitku. Baik dulu maupun sekarang... Typhoon: Seolah aku jatuh cinta berulang kali. Setiap kali ketika aku melihat ke atas, aku merasa sangat dibenci karena hanya bisa melakukan itu. Tonfha: Langit saat akan hujan itu menawan. Baik siang maupun malam, entah gelap atau terang. Langit masih indah seperti sebelumnya.
[END] NORTH : HOW MUCH IS YOUR LOVE by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 5,236,246
  • WpVote
    Votes 107,527
  • WpPart
    Parts 55
== AUTHORIZED TRANSLATION === . Johan : "Kau bisa membayar hutangmu lima ribu jika kau memelukku dan sepuluh ribu jika mencium ku. Dan untuk yang 'lainnya', aku akan menagih nya lain waktu sampai kau membayarku dengan penuh." North : "Aku tidak akan membayarmu sepeserpun!!! Apa kau gila? Bagaimana bisa kau mengatakan aku berhutang padamu ratusan ribu?!" Johan : "Kalau begitu, jadilah pacarku, maka aku akan memaafkanmu dengan cuma-cuma."
3️⃣-BRUTAL (DB)  by -Nong-Ingrid-
-Nong-Ingrid-
  • WpView
    Reads 351,182
  • WpVote
    Votes 23,957
  • WpPart
    Parts 57
Pasen ustedes a leer 👀 .. .. .. "Está es una traducción no autorizada por su escritor. Está hecha de fans y para fans. Traducción sin ánimo de lucro. El staff de @_spacebl_ y sus cuentas anexas (@-Nong-Ingrid- / @Nata15mor / @hiamvale / @majo1900aranda) no se hacen responsables por el robo parcial o total de las traducciones aquí hechas para otros fines" Por favor, si quiere leer la versión original de este libro, dirigirse al portal de Yénim. Todos los derechos y autoría de este libro le pertenecen a ella. NO PDF‼️ NO COPIAR‼️ NO ROBAR‼️
A Boss And A Babe by iakuma
iakuma
  • WpView
    Reads 18,778
  • WpVote
    Votes 268
  • WpPart
    Parts 22
"English translation" "Cher", also known as "Laem", is one of the members of the Bratter's team, a group of mischievous gamers. He has a foul-mouthed personality and talks dirty all the time. Like Tee, Laem falls in love with the game. Now it's time for the third-year students to do an internship, and the game company where Jack works is an interesting choice." My attempt to translate the novel "[จบแล้ว] คบวันนี้เลิกกันปีใหม่ #ชอกะเชร์คู่กันต์" (A boss and A babe) by author หน่วยกล้าวาย I do not own this work, All credit goes to the author.