Dramione💚❤️
112 stories
Manacled (español) - Senliyu by mmajo_mc
mmajo_mc
  • WpView
    Reads 30,224
  • WpVote
    Votes 1,384
  • WpPart
    Parts 78
Harry Potter está muerto. Después de la guerra, para fortalecer el poder del mundo mágico, Voldemort realiza un esfuerzo de repoblación. Hermione Granger tiene un secreto de la Orden, perdido pero oculto en su mente, así que es esclavizada por el High Reeve hasta que su mente se quieta. ¡Está versión no es mía. Yo solo retoque unas palabras pero la traducción del fanfic es totalmente de "blaisemalfoyy" (AO3) !
To Woo a Witch - dramione *TRADUCCIÓN* by Lxslxi
Lxslxi
  • WpView
    Reads 7,800
  • WpVote
    Votes 567
  • WpPart
    Parts 7
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA HISTORIA "To Woo a Witch" de @mydelphi Traducción autorizada✅️ El padre soltero Draco Malfoy adora a su hijo. Y ha decidido que, para su primera Navidad, Scorpius merece un regalo invaluable por ser tan buen niño. ¿Y qué es más valioso que conseguirle una madre? Conseguir que Granger sea la madre. (Lo cual sería un regalo muy conveniente ya que Draco Malfoy está terrible e irrevocablemente enamorado de ella.)
Cómo encontrar puntos en común con un Slytherin by Paula_O_
Paula_O_
  • WpView
    Reads 3,741
  • WpVote
    Votes 252
  • WpPart
    Parts 6
Una ridícula broma adolescente lleva a Hermione Granger a una misteriosa aventura llena de emociones y sensaciones inesperadas. Después de todo, terminar esta aventura por tu cuenta es imposible. (Traducción «Как найти общий язык со слизеринцем» de Shampoo) ⚠️ Explícito
Tender Flesh by Paula_O_
Paula_O_
  • WpView
    Reads 59
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 1
Summary en ao3. (Traducción «Tender Flesh» de NinaBinaBallerina) Esta traducción solo se publicará en ao3 por decisión de la autora. ⚠️ Dub-con, Lemon/Smut, Dead dove do not eat, Teratofilia, Lenguaje obsceno
Marry Christmas - Dramione (Traducción) by Naikiara
Naikiara
  • WpView
    Reads 453
  • WpVote
    Votes 37
  • WpPart
    Parts 1
-Quiero una boda navideña. -Solo si puedo desenvolverte como si fueras un regalo. Los personajes y todo lo reconocible es de la autoría de JK Rowling y la historia es de TheDae. Traducción oficial autorizada. Portada de TheDae.
How to (Im)Properly Read Draco Malfoy - Dramione (Traducción) by Naikiara
Naikiara
  • WpView
    Reads 1,143
  • WpVote
    Votes 50
  • WpPart
    Parts 2
Parecía como si un arco iris estuviera surgiendo justo detrás de él. O como si estuviera de pie en medio de uno de los caleidoscopios que Hermione solía acumular en su caja de juguetes. O como si los rayos del sol atravesaran un vitral y proyectaran sobre él el prisma más bonito. Él era una belleza. Su aura era una belleza. Su aura, no él. Los personajes y todo lo reconocible es de la autoría de JK Rowling y la historia es de TheDae. Traducción oficial autorizada. Portada hecha a partir de una ilustración de incendiosketches.
How to Literally Knock Draco Malfoy Off His Broom - Dramione (Traducción) by Naikiara
Naikiara
  • WpView
    Reads 892
  • WpVote
    Votes 44
  • WpPart
    Parts 1
Draco no se cayó de la escoba así, sin más, y muchas gracias. De hecho, no recordaba haberse caído nunca de la escoba sin que hubiera intervenido alguna fuerza externa considerable. Tsk, dejar que Granger le tirara literalmente de la escoba por primera vez en su vida. Los personajes y todo lo reconocible es de la autoría de JK Rowling y la historia es de TheDae. Traducción oficial autorizada. Portada hecha a partir de una ilustración de Ivmaruva.
How to Inadvertently Make Hermione Granger Get Down on Her Knees-Dramione (Tra) by Naikiara
Naikiara
  • WpView
    Reads 1,124
  • WpVote
    Votes 67
  • WpPart
    Parts 2
Varias veces, de hecho. Como si una vez no fuera suficiente. Lo peor era que ni siquiera podía culparlo, a ese idiota pomposo. O: las cinco veces que Hermione se arrodilla accidentalmente delante de Draco Malfoy, y la única vez que lo hace a propósito. Los personajes y todo lo reconocible es de la autoría de JK Rowling y la historia es de TheDae. Traducción oficial autorizada. Portada hecha a partir de una ilustración de incendiosketches.
Ámalo, respétalo, obedécelo by Paula_O_
Paula_O_
  • WpView
    Reads 279
  • WpVote
    Votes 14
  • WpPart
    Parts 1
Mira -dijo Malfoy señalando la insignia de Auror Mayor en su chaqueta-. Si alguna vez me encuentro frente a ti sin ropa y sin esta insignia; lo cual es muy, muy poco probable, entonces dirígete a mí como quieras. Pero por ahora, mantén tu subordinación. (Traducción «Люби, жалуй, слушайся» de Natasha3202)
How to Hopelessly Confuse Detachment with Indifference - Dramione (Traducción) by Naikiara
Naikiara
  • WpView
    Reads 1,087
  • WpVote
    Votes 54
  • WpPart
    Parts 1
Cuando Draco levantó la vista, se dio cuenta de que la única razón por la que su trasero lo había saludado primero era porque estaba inclinada sobre el escritorio de Ronald Weasley, dándole galletas al imbécil que no se lo merecía. Se sentía como si alguien le hubiera arrancado el corazón del pecho, lo hubiera sumergido en tinta negra, lo hubiera dejado congelarse en la orilla nevada del Lago Negro y luego lo hubiera hecho añicos con un bate de Golpeador. Poético, sí, pero jodidamente doloroso. Enamórate, le dijeron. Será divertido, le dijeron, pensó con amargura. Ya lo he hecho, y no es más que un montón de mierda. Los personajes y todo lo reconocible es de la autoría de JK Rowling y la historia es de TheDae. Traducción oficial autorizada. Portada hecha a partir de una ilustración de incendiosketches.