Dracin
27 stories
General Changning by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 53,203
  • WpVote
    Votes 2,372
  • WpPart
    Parts 126
Akan diadaptasi ke drama CHANGNING JIANGJUN -- nama cast belum diumumkan. Native Title : Chang Ning Jiangjun (长宁将军) Author : Peng Lai Ke (蓬莱客)
Bai Xue Ge by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 10,275
  • WpVote
    Votes 381
  • WpPart
    Parts 121
Diadaptasi ke drama SONG OF WHITE SNOW. Untuk sementara nama cast belum diumumkan. Native Title : Bai Xue Ge (白雪歌) Author : Wu Yuan (雾圆) Bab : 14 bab (1 bab dipecah menjadi beberapa sub bab)
Scheme Of Legitimate Heirs  (Di Mou) by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 11,480
  • WpVote
    Votes 354
  • WpPart
    Parts 89
Diadaptasi ke drama REBORN OF THE RIGHTFUL yang diperankan oleh He Yu dan Bao Shang En Native Title : Di Mou (嫡谋) Author : Mian Bei Mei Nan (面北眉南)
Shadows of Desire / Jin Wu Bu Jin, Chang Ye Wei Ming by JoyanaLovata
JoyanaLovata
  • WpView
    Reads 724
  • WpVote
    Votes 23
  • WpPart
    Parts 104
(NOVEL TERJEMAHAN) diadaptasi ke dalam drama yang diperankan oleh Zhou Keyu dan Zhao Qing Tittle: Jin Wu Bu Jin, Chang Ye Wei Ming (金吾不禁,长夜未明) Author: Yi Ren Kui Kui (伊人睽睽) Malam tahun baru di Dongjing, penjaga kota tidak memberlakukan jam malam, namun malam yang panjang terasa tak kunjung usai. Di Yizhou yang jauh, puluhan ribu orang tewas dan terluka. Aku kembali ke ibu kota membawa sisa-sisa prajurit yang sedikit, tepat saat salju turun. Zhang Xingjian menyodorkan semangkuk arak hangat padaku dan berkata, "Terima kasih atas kerja kerasmu." Aku tidak pernah berbicara dengannya, tidak pernah memberinya wajah yang baik. Adik perempuanku adalah tunangannya. Mereka adalah pasangan yang serasi, bagaikan pinang dibelah dua. Suatu hari, Zhang Xingjian dijebloskan ke penjara, dan adikku menikah dengan orang lain. Begitu mengetahuinya, aku bergegas kembali seperti orang gila. Aku datang bukan untuk menyelamatkannya, aku datang untuk mengambil keuntungan di tengah kesempitannya. Dia adalah bulanku, tapi aku ingin bulan itu jatuh dan ternoda.
Speed And Love by 1ilrosie
1ilrosie
  • WpView
    Reads 28,132
  • WpVote
    Votes 429
  • WpPart
    Parts 79
Novel Terjemahan - Book 1 78 bab + 1 bab tambahan (selesai) Judul Asli: 双轨 Penulis: Shi Jiu Yuan Tautan Mentah: Shuang Gui Pemeran Utama Pria: He Yu Pemeran Utama Wanita: Yu Shu Xin Ringkasan: Tuan Jin setuju untuk merawat putra seorang temannya, tanpa menyangka bahwa temannya akan meninggal dunia secara tiba-tiba, meninggalkan anak laki-laki itu menjadi yatim piatu. Anak laki-laki itu kemudian diberi nama Jin Zhao. Tiga tahun kemudian, istri Tuan Jin, Nyonya Jiang, hamil dan melahirkan seorang putri bernama Jin Mu. Tekanan kehidupan sehari-hari yang luar biasa menyebabkan ketegangan yang semakin meningkat antara pasangan tersebut. Ketika Jin Mu berusia sembilan tahun, orang tuanya mencapai kesepakatan untuk bercerai. Dia pergi tinggal bersama Nyonya Jiang di selatan, sementara Tuan Jin membawa Jin Zhao ke sebuah kota kecil di utara. Sejak saat itu, mereka hidup di dunia yang terpisah, dan tidak pernah bertemu lagi. Delapan belas tahun kemudian, ketika Jin Mu berusia 18 tahun, Nyonya Jiang, yang kini telah menikah lagi dengan suami keduanya, memutuskan untuk berimigrasi. Sementara itu, Jin Mu untuk sementara waktu dikirim untuk tinggal bersama ayahnya, Tuan Jin, di mana ia secara tak terduga bertemu kembali dengan Jin Zhao, yang sudah sembilan tahun tidak ia temui. Nama "Zhao" (朝) yang berarti "pagi" dan "Mu" (暮) yang berarti "malam" melambangkan hubungan antara siang dan malam, mencerminkan ikatan abadi yang tetap ada meskipun mereka terpisah.
Escape to Your Heart (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 4,596
  • WpVote
    Votes 197
  • WpPart
    Parts 130
Original Title: 花开锦绣 Author: Zhi Zhi (吱吱) Adapted from the novel "Hua Kai Jin Xiu" 花开锦绣 Male Lead: Ding Yuxi Female Lead: Deng Enxi Aspek paling terkenal dari keluarga Fu, yang dikenal karena tradisi panjang puisi dan buku mereka, bukanlah gelar "Guru Besar Pangeran" atau prestasi para cendekiawan terbaik mereka. Melainkan tiga gapura peringatan kesucian yang berdiri di depan pintu mereka. Nona muda kesembilan dari keluarga Fu, Fu Tingyun, yang terkenal karena kecantikan dan kebijaksanaannya, tak pernah menyangka sepupunya akan bersumpah dengan yakin bahwa mereka berselingkuh, memaksanya ke dalam situasi yang tampaknya mustahil untuk melarikan diri... "Kerugian di Timur, keuntungan di Barat" - ternyata selama ia tetap hidup dengan kekuatan, di tengah hiruk pikuk dunia fana, ia akan mekar bagai bunga, jalannya diaspal dengan kemegahan. Zhao Ling, seorang pedagang garam swasta yang murah hati dan penyayang, lahir dari keluarga sederhana, tetapi ia memiliki ambisi yang besar. Ia bertemu Fu Ting Yun, seorang wanita bangsawan yang dituduh berselingkuh, dan mereka terpaksa melarikan diri bersama. Keduanya melewati banyak ujian dari keluarga dan istana, berjuang melawan takdir, dan akhirnya menjadi pasangan legendaris. 🌷🤍NOVEL TERJEMAHAN 🤍🌷
Youthful Glory/Xiao Dou Kou (小豆蔻) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 101,999
  • WpVote
    Votes 5,216
  • WpPart
    Parts 120
【NOVEL CHINA TERJEMAHAN】 Youthful Glory/Shao Hua Ruo Jin/Little Cardamom/Xiao Dou Kou (小豆蔻) Genre: Romance, Historical, Comedy Penulis: Bu Zhi Shi Ke Cai (不止是顆菜) Chapter: 117 chapters + 3 extras Sinopsis: Pada Festival Lampion, Kaisar dan Permaisuri mengadakan jamuan di Taman Yongyuan. Secara terang-terangan acara ini untuk merayakan bersama para pejabat, namun sebenarnya, itu adalah ajang bagi Yang Mulia Pangeran Dingbei untuk memilih calon istri. Di jamuan itu, putri dari Tuan Penguasa En'en, Yingying, memberi hormat dan bersedia mempersembahkan tarian "Xiaoxiang Shuiyun". Setelah selesai, ia berkata dengan lembut, "Putri pejabat ini tak pandai, mohon maaf bila menampilkan hal yang buruk." Namun pria berpakaian jubah hitam di kursi utama memotong ucapan itu dengan dingin, "Kalau tahu buruk, sebaiknya jangan tampil." Seluruh ruangan terdiam. Tak ada yang berani membantah. Di ujung meja, gadis kecil dari keluarga Ming diam-diam melirik, hanya merasa bahwa Pangeran Dingbei ini sungguh sombong dan tak tahu sopan santun. Terlalu angkuh, sama sekali bukan orang baik. Namun kemudian, di malam pertama mereka sebagai suami istri, setelah meneguk arak pernikahan, cahaya lilin merah menyala terang. Gadis kecil dari keluarga Ming gemetar saat membantu pria itu melepaskan pakaiannya. Tiba-tiba, pria itu berkata, "Kudengar kau terkenal di ibu kota karena lagu 'Burung Menjatuh di Padang Pasir'." Ia berusaha bersikap anggun dan membungkuk sopan, tapi gugup hingga lupa menolak. Ia mencoba menebak maksudnya, "Hamba ini tak begitu pandai, apakah... boleh... mempersembahkannya?" Ia mengangkat kepala dan mencuri pandang, tapi malah bertemu sepasang mata yang seolah tersenyum namun tak benar-benar tertawa. "Tidak buruk," kata pria itu. "Menurutku, istriku sangat cantik." --- 🎬 SUDAH DIADAPTASI MENJADI DRAMA, DENGAN CAST: - Song Weilong as Jiang Xu/Pangeran Dingbei - Bao Shangen as Ming Tan Sudah tayang pada tanggal 19 Mei 2025 di MANGOTV
Never Ending Summer/Zhui Luo (坠落) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 73,330
  • WpVote
    Votes 3,474
  • WpPart
    Parts 83
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] Never Ending Summer/Chi Xia/Fall/Fall in Love/Zhui Luo (坠落) Genre: Romance, School Life Penulis: Tian Cuyu (甜醋鱼) Chapter: 81 chapters + 2 extras Sinopsis: Di SMA Yangming, semua orang tahu kalau Zhou Wan pendiam dan kalem, sedangkan Lu Xixiao urakan dan sulit diatur. Keduanya sangat berbeda, bagai langit dan bumi. Tak seorang pun menyangka, suatu hari mereka berdua akan berdiri bersama. Kemudian, rumor berganti lagi - orang seperti Lu Xixiao, pacarnya gonta-ganti terus, Zhou Wan itu cuma bermodal wajah "cinta pertama", paling cuma sesaat, tidak lama kemudian Lu Xixiao pasti akan bosan. Benar saja, Zhou Wan pindah sekolah dan pergi, Lu Xixiao kembali seperti dulu yang hidup sesukanya. Segalanya seolah tak pernah terjadi. Sampai suatu malam saat mabuk, dia menelepon Zhou Wan seperti orang gila, ditutup lalu menelepon lagi, sampai akhirnya Zhou Wan mengangkatnya. Dia tidak bicara, Lu Xixiao juga tidak bicara. Keduanya saling beradu gengsi. Sampai Lu Xixiao menundukkan kepala, mempertahankan sedikit harga dirinya yang tersisa: "Zhou Wan, selama kamu mengatakan kamu mencintaiku, aku akan memaafkanmu." Suara gadis itu dingin dan jernih, memanggil namanya: "Lu Xixiao." Hanya tiga kata itu, mata Lu Xixiao memerah. Dia berkata dengan sangat tenang: "Aku tidak mencintaimu, aku selalu menipumu." Dalam hubungan ini, Lu Xixiao tidak pernah memegang kendali. Dialah yang dipermainkan. --- 🎬 SUDAH DIADAPTASI MENJADI DRAMA, DENGAN CAST: - Zhou Keyu as Lu Xixiao - Bao Shangen as Zhou Wan Masih dalam proses syuting, belum ada jadwal tayang resmi.
A Cup of Love by frisca102
frisca102
  • WpView
    Reads 3,434
  • WpVote
    Votes 282
  • WpPart
    Parts 102
Terjemahan Novel Original Title: 一瓯春 Author: You Si Jie Raw Link: Yi Ou Chun Male Lead: Xu Kai Female Lead: Zhou Ye
The Prestigious Tea Family  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 12,359
  • WpVote
    Votes 677
  • WpPart
    Parts 123
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title : The Prestigious Tea Family Native title : 茗门世家 Ming Men Shi Jia Author: Zuo Zhuo Ling Ling Shui Category : Keluarga, Romansa Chapter : 369 Summary : Setelah bertransmigrasi ke dunia lain, Ye Yaming, CEO sebuah perusahaan teh multinasional, menjadi putri ketiga dari keluarga pedagang teh terkemuka di Jiangnan, yang baru saja dewasa. Di kehidupan sebelumnya, keluarga Ye dituduh secara palsu, harta benda mereka disita, dan mereka diasingkan. Pemilik aslinya menikah dengan seorang "pria phoenix" (seorang pria dari latar belakang miskin yang menjadi sukses) dan meninggal karena penganiayaan. Namun kini dengan Ye Yaming yang mengambil alih, ia menyatakan bahwa semua itu sama sekali bukan masalah. Produksi teh adalah spesialisasinya, dan berurusan dengan orang-orang adalah keahliannya. Dengan ingatan pemilik aslinya dari kehidupan sebelumnya, mengubah nasib keluarga Ye dan pemilik aslinya tidaklah sulit. Pertama, ia menerbitkan mata uang teh untuk mengatasi masalah pendanaan; kemudian ia menciptakan teh osmanthus untuk membangun reputasi teh Ye; selanjutnya, ia mengumpulkan modal untuk mengembangkan bisnis dan mencari mitra serta pendukung; Sepanjang jalan, ia memasang jebakan untuk lawan-lawannya, membalas rencana jahat mereka... Ye Yaming membersihkan debu dari tangannya: masa depan keluarga Ye aman. Sedangkan untuk "Manusia Phoenix", situasinya bahkan lebih sederhana. Hanya dengan sedikit umpan, reputasi dan kekayaannya hancur. Menghadapi pasar teh Dinasti Jin Agung, yang sama sekali tidak memiliki varietas teh dan peralatan minum teh, semangat kewirausahaan Ye Yaming bangkit: di Dinasti Jin Agung fiktif ini, ia akan membangun kerajaan teh perdananya!