Phế vật dòng dõi bá tước
8 stories
Cùng Thiếu Gia Đi Xuyên Thế Giới Nào! by HngLyy128
HngLyy128
  • WpView
    Reads 3,164
  • WpVote
    Votes 681
  • WpPart
    Parts 31
Hành trình đi xuyên thế giới cùng Thiếu gia Cale (p2: 489~)
[Dịch] LCF/ Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước 2 <<-Luật Săn Bắn ->> by euishin
euishin
  • WpView
    Reads 87,498
  • WpVote
    Votes 5,604
  • WpPart
    Parts 49
Tên truyện: _Laws of hunting [ trở thành kẻ vô lại của nhà bá tước 2] Tên khác: _Trash Of The Count's Family 망나니가 되었다. Tác giả: -Yoo Ryeo Han -------->--------------------------------------->> Cale nhẹ nhàng nhắm mắt lại. Tôi tóm lấy White Star và phong ấn lại vị Thần bị phong ấn Sau đó. "Đó là một gia đình của thợ săn." << Gia đình của những người Thợ Săn. Những kẻ săn những con người Đơn thân. >> Và sau đó. "Chúng ta hãy bắt những kẻ này và nghỉ ngơi." Cale nghĩ thầm. Bây giờ tôi có tiền. Có một thanh kiếm đáng tin cậy. Có một ngôi nhà và một biệt thự. Cũng có đất để làm ruộng. Có đủ thứ đáp ứng điều kiện của một kẻ lười biếng. Tuy nhiên, xung quanh không hề yên bình. Ít nhất, nên có hòa bình giữa tôi và vương quốc của tôi "Rõ ràng, nếu chúng ta bắt được những kẻ này, nó sẽ được yên tĩnh." Và đối với việc để bắt những kẻ đó? "Rất đáng để thử." Trái ngược với lời nói của chính cậu, Cale dùng cả hai tay để vuốt mặt. Nhưng có một vấn đề. "... những người Thợ Săn, những kẻ đó có gia đình trên khắp thế giới đó, phải không?" Một thế giới nơi Hắc ma thuật được công nhận, võ thuật nơi các Quận trung tâm tồn tại, một thế giới mà Nhân Thú chiếm đa số, v.v. Chết tiệt. Có vẻ như tôi sẽ bận rộn một thời gian [ Từ chương 1-20 là có 1 bn trans cùg mình là *MinHyeYoung_1304* và từ vài chương trở đi nữa thì chỉ còn mình trans thôi]
[ Dịch ] TCF/Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước 2 : Luật Săn Bắn by ChoiCale294
ChoiCale294
  • WpView
    Reads 47,494
  • WpVote
    Votes 3,691
  • WpPart
    Parts 36
[ Được dịch và chỉnh sửa bởi tôi. Dịch nối tiếp chap 46 của bạn euishin. ] Tên truyện: _Laws of hunting_ [ Trở thành kẻ vô lại của nhà bá tước 2] Tên khác: _Trash Of The Count's Family_ 망나니가 되었다. Tác giả: - Yoo Ryeo Han - ----------------------------------------------- Cale nhẹ nhàng nhắm mắt lại. Tôi tóm lấy White Star và phong ấn lại vị Thần bị phong ấn Sau đó. " Đó là một gia đình của thợ săn. " Gia đình của những người Thợ Săn. Những kẻ săn những con người Đơn thân. Và sau đó. " Chúng ta hãy bắt những kẻ này và nghỉ ngơi. " Cale nghĩ thầm. Bây giờ tôi có tiền. Có một thanh kiếm đáng tin cậy. Có một ngôi nhà và một biệt thự. Cũng có đất để làm ruộng. Có đủ thứ đáp ứng điều kiện của một kẻ lười biếng. Tuy nhiên, xung quanh không hề yên bình. Ít nhất, nên có hòa bình giữa tôi và vương quốc của tôi "Rõ ràng, nếu chúng ta bắt được những kẻ này, nó sẽ được yên tĩnh." Và đối với việc để bắt những kẻ đó? "Rất đáng để thử." Trái ngược với lời nói của chính cậu, Cale dùng cả hai tay để vuốt mặt. Nhưng có một vấn đề. " ... những người Thợ Săn, những kẻ đó có gia đình trên khắp thế giới đó, phải không? " Một thế giới nơi Hắc ma thuật được công nhận, võ thuật nơi các Quận trung tâm tồn tại, một thế giới mà Nhân Thú chiếm đa số, v.v. Chết tiệt. Có vẻ như tôi sẽ bận rộn một thời gian.
[Dịch] Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước - Luật Săn Bắn by tuly070904
tuly070904
  • WpView
    Reads 82,975
  • WpVote
    Votes 6,475
  • WpPart
    Parts 66
Tác giả gốc: Yoo Ryeo Han Tên truyện gốc: Trash Of The Count's Family_망나니가 되었다 Người dịch: xyb/twrli Note: dịch phi lợi nhuận đó hahahahahahahahaha... đau lưng quá. tui dịch tiếp từ chap 82 của bạn @ChoiCale294, tui hong bít bạn có nghỉ update chưa nhưng thui nếu bạn dịch tiếp thì hay quá hehe, còn hong thì tui dịch tiếp!
[TCF dịch] Trash of the count's family (Part 2: Luật săn bắn) by MinhThCao0
MinhThCao0
  • WpView
    Reads 28,492
  • WpVote
    Votes 2,097
  • WpPart
    Parts 48
Tớ sẽ dịch TCF part 2 từ chương 127 cho đến chương 188. Bản dịch hoàn toàn để phục vụ sở thích của bản thân, tớ cũng không có chuyên môn trong lĩnh vực này, nếu có sai sót thì mong mọi người chỉ dẫn. ‼️ Nhiều lúc dịch buổi đêm nên vừa không hiểu tiếng Anh, vừa không hiểu tiếng Việt khả năng văn phong nhiễu loạn. Nhưng sau khi dịch xong 1 lượt thì tớ sẽ beta lại các lỗi ngữ pháp, chính tả, v.v Bản dịch được dịch lại từ các bản Eng bên ngoài, chỉ đúng 70-80%. Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và phi lợi nhuận, vui lòng không mang đi đâu khác! Đây là bản dịch đầu tay nên nếu có vấn đề gì với từ ngữ hay ngữ pháp thì xin hãy góp ý lịch sự, tớ sẽ sửa lại! Xin cảm ơn!
[LCF/Phần 2] Luật Săn (Edit 175-188) by Ashcri_
Ashcri_
  • WpView
    Reads 12,361
  • WpVote
    Votes 1,014
  • WpPart
    Parts 14
Tên: 백작가의 망나니가 되었다 | Lout of Count's Family | Kẻ vô lại nhà Bá tước [ Phần II: Laws of Hunting | Luật Săn Bắn ] Tác giả: Yoo Ryeo Han - 유려한 Edit: Ash Beta: hjukyfnt (Chỉ edit từ chương 175 đến 188, nếu có đọc lại mình sẽ luôn sửa chữa câu từ nếu phát hiện lỗi.) ••• Mở đầu. Cale nhẹ nhàng nhắm mắt lại Cậu đã tiêu diệt được White Star, thành công phong ấn lại vị Thần bị phong ấn lần nữa. Sau đó. 'Gia tộc Thợ Săn.' << Các gia tộc Thợ săn. Chúng đang săn lùng người đơn kiếp. >> Được rồi. "Hãy bắt mấy tên này và nghỉ ngơi thôi." Cale lặng lẽ nghĩ. Bây giờ cậu có tiền. Cậu cũng có những người đồng đội đáng tin cậy. Có cả nhà và biệt thự. Còn có đất để trồng trọt. Có tất cả mọi thứ để đáp ứng được cuộc sống lười biếng. Tuy nhiên, xung quanh cậu không hề yên bình. Ít nhất thì cậu cần mình và vùng đất xung quanh cậu được yên ổn. "Mình chắc chắn một khi bắt được mấy tên đó thì mọi chuyện sẽ lắng xuống." Còn việc xử lý mấy tên này? "Thật đáng để thử." Trái ngược với lời nói của mình, Cale dùng cả hai tay vuốt mặt. Nhưng có một vấn đề. "...Lũ Thợ săn này thuộc nhiều gia tộc ở nhiều thế giới à?" ...Một thế giới nơi hắc ma thuật được công nhận, một thế giới võ thuật tồn tại ở Trung Nguyên, một thế giới mà thú nhân chiếm đa số,... Và còn nhiều thứ khác nữa. Chết tiệt. Có vẻ như cậu sẽ bận một thời gian.
[TCF] Quân đoàn diệt thế và những dramma máu chó by NgocThanhTranNguyen
NgocThanhTranNguyen
  • WpView
    Reads 32,026
  • WpVote
    Votes 2,961
  • WpPart
    Parts 60
Do kiếm quài mà hỏng được bao nhiu cái fic nào dừa ý nên mị quyết định sẽ tự thân vận động✨ Lưu ý trước khi đọc: Mị là một con đu AllCale vậy nên trong đây đôi lúc sẽ có những đoạn hành động thân mật như bồng bế nắm tay hôn tóc vân vân các kỉu, nên nếu chế nào hong thik thể loại này thì né xa mị ra nhé💖💖 Trong đây là những câu chuyện lặt vặt mà mị nghĩ ra được về Quân Đoàn diệt thế, trong sáng có mà đen tối thì cũng có nốt✨✨✨✨ Lưu ý: các câu chuyện trong đây cái nào mà tiêu đề khác nhau thì là hỏng có dính dáng gì tới nhau hết á.
NHỮNG NGÀY BÌNH YÊN CỦA CALE TRONG MƠ [TCF/LCF] by Soka_SK
Soka_SK
  • WpView
    Reads 345
  • WpVote
    Votes 40
  • WpPart
    Parts 6
Khởi đầu bằng việc nhung nhớ Dodam và Choi Han, Cale đã nghi vấn cậu bé rồng đen và kiếm sĩ của ảo ảnh ấy nếu tiếp tục chung sống sẽ như thế nào. 《Tingggg......》 Chiếc gương thần chết gửi lại cho cậu còn có một tính năng khác là 'di chuyển vào thế giới trong mơ, những nơi có thể chạm đến ngõ cửa của sự chân thật'. Và như bao như cuộc phiêu lưu khác, "Nghiệp chướng" là điều kiện cần để di chuyển qua lại giữa các thế giới, Cale đã không tính đi tới thế giới nào khác ngoài các thế giới có Thợ săn. Thế nhưng sau khi biết rằng ở thế giới ấy đang có dấu hiệu quấy nhiễu kì lạ của không gian. Thần Chết đã yêu cầu Cale tới để xem có phải thợ săn làm hay. - Tại sao phải đi trong khi đó không phải là một trụ sợ chính của một gia tộc? "Cậu biết đấy? Thợ săn là bọn khốn già cõi hơn cả tôi, mỗi khi họ vươn một cành mới thì các vị thần kia lại lo sợ là đó có thật thế không? Họ lo lắng rằng sẽ có một thế lực khác trên 'thế giới trong mơ hồ chạm ngõ cửa ấy' mà không thể kiểm soát được." - Thế thì sao? "Thù lao của những thế giới ấy không thế tình bằng tiền được đâu, Cale, tôi không nói cho cậu biết hết được nhưng cậu có thể có thêm nhiều manh mối hơn về cách hoạt động của bọn Thợ săn ấy. Cẩn thận vẫn hơn mà phải không?" 'Cẩn thận cái mông tôi nè'