Mareta031
- Reads 10,650
- Votes 491
- Parts 86
_NOVEL TERJEMAHAN_
Judul: 廢太子夫婦穿到七零啦
Penulis: Yan Qingdai / 炎青岱
Pada kesempatan pernikahannya dengan Putra Mahkota, Yang Dai melintasi waktu.
Kabar buruknya: ia berubah dari putri Adipati Cheng menjadi gadis desa di tahun tujuh puluhan, hidup dalam kemiskinan dan hidup dengan makanan seadanya.
Wanita muda yang dulu manja dan mulia itu terpaksa mengangkat cangkul, membungkuk, dan mencabuti rumput liar, belajar menjadi pribadi di tahun tujuh puluhan, bersaing dengan tetangga dan saudara iparnya untuk mendapatkan kebijaksanaan dan keberanian.
Kabar yang lebih buruk lagi: tunangannya yang plin-plan, Putra Mahkota, juga melintasi waktu dan menjadi suami barunya.
Melihat surat nikah yang baru dikeluarkan, Yang Dai terdiam.
Sungguh konyol. Kediaman Adipati Cheng dan Putra Mahkota terikat bersama, memaksanya menjadi komoditas untuk pernikahan politik. Sekarang semua orang setara dan pernikahan bebas, aku mempermainkannya!
Meskipun awalnya menyedihkan, gaun pengantinnya tetap dibawanya, dan gaun itu terhubung dengan gudang Kediaman Adipati, sehingga ia bisa mendapatkan apa pun yang diinginkannya.
Yang Dai melambaikan tangannya, mengeluarkan kapak dari angkasa, dan mengungkapkan apa yang telah dipikirkannya selama bertahun-tahun.
"Cerai!"
......
Secangkir anggur beracun mengirim Pangeran Han Lin ke tahun tujuh puluhan.
Tepat ketika ia menyadari apa yang terjadi, kekasih masa kecilnya-bukan, sekarang istri barunya-mengancamnya dengan kapak, mengancamnya dengan perceraian.
Han Lin telah bertunangan dengannya sejak kecil, tetapi ia tahu mereka bukanlah pasangan yang cocok. Tunangannya lembut dan berperilaku baik, seorang wanita terkenal dari keluarga terpandang di ibu kota, sementara ia menjalani kehidupan yang terkenal sebagai pendekar pedang.
Terlahir kembali di era baru, ia pantas mendapatkan kehidupan baru, dan ia tidak pernah memaksakan apa pun.
Ia mengambil kapaknya, berpura-pura tidak mendengar kata-katanya.
Sungguh lelucon! Bertah