Thai Novel Myanmar Trans
7 cerita
ကျွန်တော်နှင့်ခွန်ထီ(ဘာသာပြန်) oleh Kha__Kha
Kha__Kha
  • WpView
    Membaca 688,823
  • WpVote
    Vote 28,272
  • WpPart
    Bab 53
Peachဟာ အောင်မြင်ကျော်ကြားတဲ့ဓာတ်ပုံဆရာတစ်ယောက်ဖြစ်ကာ အေးအေးဆေးဆေးနေတတ်တဲ့လူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး တနေ့မှာ သူ့ရဲ့အေးချမ်းတဲ့ဘ၀လေးထဲကို အပြင်ပုံစံနဲ့ကွာခြားပြီး ဇာတ်လမ်းတွဲတွေကိုစွဲလန်းတဲ့ မာဖီးယားလေးတစ်ဦး၀င်ရောက်လာတဲ့အခါ ... Peachဟာ Theeနဲ့တဖြည်းဖြည်းရင်းနှီးလာခဲ့ပြီး ထိုလူဟာ သူထင်သလိုမဟုတ်သည့်လူတစ်ယောက်ဖြစ်တာကိုပါသိလာရင်း နှစ်ဦးသားချစ်မိသွားသည့်အခါ...
လေပြေရှိမှလေရဟတ်လည်နိုင်မယ် oleh MickyoonCassiopeia
MickyoonCassiopeia
  • WpView
    Membaca 57,757
  • WpVote
    Vote 3,139
  • WpPart
    Bab 29
ဘာသာပြန်မှားယွင်းတာရှိရင် နားလည်ပေးနော်
BBS Ohmnanon Mm translation. oleh MickyoonCassiopeia
MickyoonCassiopeia
  • WpView
    Membaca 114,295
  • WpVote
    Vote 6,681
  • WpPart
    Bab 42
All credit goes to P'Afterday and P'West..
စိတ်ထိန်းပါအုံး ခွန်ရုမ်းရယ် (ဘာသာပြန်) oleh Kha__Kha
Kha__Kha
  • WpView
    Membaca 214,932
  • WpVote
    Vote 9,306
  • WpPart
    Bab 40
ဒါလေးက အားလုံးသိကြတဲ့ ခွန်ထီရဲ့ညီလေးနဲ့အတွင်းရေးမှုးတို့ရဲ့ဇာတ်လမ်းပါ... RomeMhok Novelပါ
" We are " mm translation  oleh daydream721
daydream721
  • WpView
    Membaca 115,253
  • WpVote
    Vote 5,384
  • WpPart
    Bab 76
We are series က သာသာကိုယ်တိုင် ကြိုက်လွန်းလို့ series ပီးတဲ့နောက်မှာ အလွမ်းပြေဖတ်ဖို့ translate လုပ်ခဲ့တာပါ ပထမဆုံးဘာသာပြန် ဖြစ်တဲ့အတွက် အမှားပါရင်လည်း ခွင့်လွှတ်ကြပါ series we are ကနေ ရုန်းမထွက်နိုင်သေးတဲ့ fan လေးတွေအတွက်ပါ ပီးတော့ ဒီ translation က novel ကို English က တစ်ဆင့် translate လုပ်ထားတဲ့အတွက် series နဲ့ကွဲပြားတာတွေလည်း ရှိသလို အမှားအယွင်းပါနိုင်တာတွေလည်းရှိပါတယ် အကောင်းဆုံး ကြိုးစားထားပါတယ်
We Are Khue Rao Rak Kan : MM Trans (Hiatus) oleh maybeluve_04
maybeluve_04
  • WpView
    Membaca 13,823
  • WpVote
    Vote 600
  • WpPart
    Bab 16
PondPhuwin, WinnySatang, AouBoom, MarcPoon တို့ပါဝင်ထားတဲ့ We are... คือ เรารักกัน seriesရဲ့ မြန်မာဘာသာပြန်လေးပါ ပထမဆုံးအကြိမ်tranဖူးတာကြောင့်ရော Thaiကတိုက်ရိုက်မဟုတ်ပဲ Engကနေတစ်ဆင့်ပြန်တာကြောင့်ရောမလို့ လိုအပ်တဲ့နေရာတွေအများကြီးရှိနိုင်လို့ နားလည်ပေးဖို့ကြိုတင်မေတ္တာရပ်ခံပါတယ် All the rights and credis go to the original author ภารวี (Parawee). This is an unofficial translation.
TRIAGE (Myanmar Translation) oleh Katherine_TD
Katherine_TD
  • WpView
    Membaca 95,420
  • WpVote
    Vote 7,642
  • WpPart
    Bab 66
Summary "လူနာ တစ်ယောက်ရဲ့ အသက်ကို မကယ်နိုင်ခဲ့ဘူး " ဆိုတဲ့ အခြေအနေဟာ အရေးပေါ်ခန်းကို ကိုယ့်အိမ်ကိုယ်ရာလို နေသားကျနေတဲ့ ဆရာဝန်တစ်ယောက်အတွက် သာမန်ပဲ ပြီးသွားတာမျိုး မဟုတ်လား တစ်ခေါက်မှာတော့ သူဟာ လူနာတစ်ယောက်အတွက် လက်လွန်သွားပြီးသား အခြေအနေတစ်ခုကို ပြန်ဆယ်ဖို့ အခွင့်အရေးရခဲ့တယ် ... သို့ပေမယ့် ... တစ်ခေါက်ကနေ ... နှစ်ခေါက် ... သုံးခေါက် ... အခေါက်ရေပေါင်း များစွာ ဖြစ်နေတဲ့အခါ လူနာကိုရော ... သူ့ကိုယ်သူရော ... သူ ဘယ်လို ကယ်တင်မလဲ ❤️❤️❤️❤️ Credit : Original Author = Sammon_Scene English Translation = nadabirdy2 **With the Deepest Hope of My TaeTee starring for the Main Roles of the Novel. **