Nmms
5 stories
La Transmigración del Maestro de Plantas Espirituales by Huohuli
Huohuli
  • WpView
    Reads 24,383
  • WpVote
    Votes 3,861
  • WpPart
    Parts 42
Autor: Ye Yilu Traducción al español: Kitsune Nekozawa @Huohuli Estado: Completa Cantidad de capítulos: 397 El estudiante de maestría de la Universidad Agrícola de cuatro estrellas de Liancheng, Xiao Jingting, renació de un hijo abandonado de la familia en el continente bárbaro. Xiao Jingting, que ha sido soltero por más de veinte años, está algo emocionado al descubrir que tiene una esposa decente y guapa, pero duerme en una habitación separada de él. Tiene un hijo, pero el hijo lo trata como a una bestia de la inundación. Xiao Jing Ting está un poco deprimido al descubrir que su predecesor era una escoria que comía, bebía, se drogaba, apostaba y golpeaba a su esposa e hijos, ¿cómo va a revertir su imagen?
Soy la Luz de Luna Blanca del Paranoico Inmortal (Danmei). by AsianNovelsLover
AsianNovelsLover
  • WpView
    Reads 408,361
  • WpVote
    Votes 64,193
  • WpPart
    Parts 95
Después de quedarse dormido en la cama y sufrir una muerte violenta, Chu Qi se dio cuenta de que en realidad era carne de cañón en una novela de cultivo. Su papel era morir a la edad de veinte años y convertirse en la luz de luna blanca del gran hermano monarca inmortal de la novela, Yan Jiuge. Chu Qi: ??? ¿Ese Yan Jiuge, que siempre estaba molesto con él, resentido con él por arrastrar los pies y que quería pelearse con él, le gustaba en secreto desde hacía diez años? Resultó que, después de la muerte de Chu Qi, para devolverle a la vida, Yan Jiuge fue a la montaña de cuchillos y bajo el mar de fuego a buscar tesoros celestiales, y finalmente fue atrapado por el demonio del corazón de por vida, su camino de la inmortalidad fue succionado por un protagonista rastrero. Después de ver la trama, Chu Qi fue torturado por el final de Yan Jiuge en una cesta de lágrimas, y renació de nuevo a la edad de diez años. En ese momento, Yan Jiuge, que iba vestida de negro y oro, emitió un gruñido frío y puso cara de disgusto: "Llevas mucho tiempo llorando. Me temo que quieres que te lleve, ¿no?" Chu Qi se tocó las lágrimas que no existían en el rabillo de sus ojos y le tendió la mano a Yan Jiuge. "Sí, deberías". Chu Qi: Afortunadamente, ahora sé la verdad. Querías llevarme, no pelear conmigo. [ . . . ] Traducción del inglés al español. Para más información, lea el primer capítulo. Estado: Completa.
¡Ser una esposa virtuosa es tan duro! by imslxncx
imslxncx
  • WpView
    Reads 68,397
  • WpVote
    Votes 9,781
  • WpPart
    Parts 200
A pesar de llevarse bien con su difícil madrastra y ganarse la admiración de sus hermanas, nunca esperó que la vida matrimonial con el príncipe fuera tan desafiante. Solía trabajar como médico pero falleció debido a un accidente. Para su sorpresa, renació en un mundo completamente diferente. En su nueva vida, se convirtió en un joven rico y tuvo un encuentro casual con el príncipe, que escapaba de sus deberes reales. El comportamiento aparentemente frío pero la naturaleza bondadosa del príncipe lo intrigaron profundamente. Su misión fue ayudar al príncipe a curar sus piernas, que resultaron heridas durante la guerra, y no pudo evitar esperar que floreciera una relación romántica entre ellos. Finalmente, su deseo se hizo realidad y se casó con el príncipe, pero afrontar los desafíos planteados por su difícil madrastra y sus hermanas palidecía en comparación con las dificultades que enfrentó como esposa del príncipe.
Mi amado visita mi tumba by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 129,985
  • WpVote
    Votes 24,795
  • WpPart
    Parts 80
Nombre : 心上人来看我的坟头草 Autor: 长烟 74 Capítulos + 4 extras y un especial Murong Yan está "muerto". Su subordinado le dice que su amor ha estado llorando junto a su tumba todos los días. Está extasiado y se acerca sigilosamente para echar un vistazo, solo para descubrir que su amor no está llorando en absoluto; simplemente está parado en silencio frente a la tumba. Sintiéndose herido, va a sondear a su amor disfrazado. Murong Yan: Vienes a verlo todos los días. ¿Es porque lo extrañas? Su amor: vengo a ver lo alta que ha crecido la hierba sobre su tumba. Murong Yan: ...