ဘာသာပြန်
45 stories
I Fell in Love with My White Moonlight's Arch-Enemy || MM translation  by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 19,578
  • WpVote
    Votes 2,156
  • WpPart
    Parts 12
Raw Title: 我爱上了白月光的死对头 Author: 三月桃胡 (San Yue Tao Hu ) English Translator: little potato (second life translation) Total Chapters: 11 Genres: Short, Xianxia, Yaoi Raw Link: https://www.gongzicp.com/novel-259636 *I got the permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation.All credit goes to original author and English translator*
ဉာဏ်ကြီးရှင်လေးရဲ့ အန်တီလေးအဖြစ် ကူးပြောင်းခြင်း by Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    Reads 79,349
  • WpVote
    Votes 6,429
  • WpPart
    Parts 36
ရှမြန်သည် အသက်၁၆နှစ်အရွယ် ပြဿနာရှာတတ်သည့် ကလေးမတစ်ယောက်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခဲ့သော်လည်း သူမဘေးတွင် ကလေးတစ်ယောက်လည်း ပါနေသည်။ ကလေးလေးက နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး လိမ္မာရေးခြား ရှိသော်ငြား ကံမကောင်းရှာပေ။ သူ့အမေဖြစ်သူက ဒေါသဖြင့် ဆုံးပါးခဲ့ရသည်။ သူကတော့ မယားငယ်ဖြစ်သည့် မိထွေး၏ နှိပ်စက်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ သူလေးသည် ငယ်ငယ်လေးနှင့် အပူလောင်ပြီး ရုပ်ပျက်ဆင်းပျက်ဆင်းပျက် ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ မုန်းစရာကာင်းလွန်းသည့် အဖေအရင်းနှင့် မိထွေးဖြစ်သူတို့က သူ၏ဖအေတူမအေကွဲ ညီလေးအတွက် သူ့ကို အမြတ်ထုတ်ပြီး ဖိနှိပ်ထားကာ သူ့တစ်ဘဝလုံးကို အ‌မှောင်ထဲတွင် နေခိုင်းထားခဲ့မှန်းကိုလည်း ရှမြန် သိထားသည်။ သူ၏သွေးတစ်ဝက်တော်စပ်သူ ညီက သူပိုင်ဆိုင်ရမည့် အရောင်အဝါစည်းစိမ်ကို ခံစားခဲ့သည်။ အိုး ဟဲ့။ သူမ၏ဒေါသ: ဒီနေ့ကစပြီး ငါ ဒီကလေးကို ကာကွယ်ပေးရလိမ့်မ
ခင်ပွန်းဆိုး ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း by Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    Reads 6,380
  • WpVote
    Votes 257
  • WpPart
    Parts 2
အတိတ်ဘ၀က အမှားတွေကို ပြန်ပြင်ဆင်ပြီး ဇနီး‌ကို ချစ်ခင်ယုယ အလိုလိုက်ပေးမဲ့ ဆန်ကုန်မြေလေးတစ်ယောက်အကြောင်း ဖတ်ရမှာပါရှင်
ဒီကိုယ်လုပ်တော်ကအလုပ်များနေပါတယ် ဝမ်ရယ်(✅) by Kikko_Htun
Kikko_Htun
  • WpView
    Reads 172,840
  • WpVote
    Votes 6,972
  • WpPart
    Parts 38
ကမ္ဘာပေါ်မှာရှိတဲ့မိန်းမတိုင်းက အဓိကဇနီးနေရာအတွက် တိုက်ပွဲဝင်ဖို့ ဆန္ဒရှိနေတာမဟုတ်ဘူး။ ပိုင်ယွီရှောင်းက ကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ်နေရတာကို အရမ်းပျော်တယ်။သူမ တစ်ခြားအရာတွေကို ဂရုစိုက်နေဖို့မလိုတော့ဘူးလေ။ ဘယ်သူကသိမှာလဲ။သူမရဲ့ အိပ်ဆောင်ကို နှစ်နှစ်လောက်မလာဘူးတဲ့ သူမယောကျာ်း ဝမ်ရယ်က ရုတ်တရက်ကြီး သူမကို နေ့တိုင်းလာရှာပြီး ညတိုင်း ပြုစုနေရမယ်လို့လေ။
ကြင်နာတတ်တဲ့ ဒုတိယဇာတ်လိုက် ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီး‌နောက်   by Kikko_Htun
Kikko_Htun
  • WpView
    Reads 50,032
  • WpVote
    Votes 2,614
  • WpPart
    Parts 17
သူမခင်ပွန်းရဲ့ သူမကိုကြင်နာချစ်ခင်မှုက အတုအယောင်ဖြစ်နေတာကို သိလိုက်ရတဲ့အခါ
ဗီလိန်လေးများ၏ မေမေဖြစ်လာရခြင်းအတွက် ရုန်းကန်ရမှုများ(Myanmar Translation ) by Clumsy_ShiAi
Clumsy_ShiAi
  • WpView
    Reads 257,353
  • WpVote
    Votes 32,890
  • WpPart
    Parts 75
Chapters-122chapters Genre-comedy,josei,romance,slice of life I do not own this story. All credits go to original author.
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 348,470
  • WpVote
    Votes 26,934
  • WpPart
    Parts 102
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper 《穿越古代做货郎》 ဆိုင်ပိုင်ရှင်ကြီးဖြစ်ဖို့ ရှေးခေတ်သို့ အချိန်ခရီးသွား Author @ 一时雨 Status in COO 97 chapter + 4 extras 101 chapters ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own!!
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 504,732
  • WpVote
    Votes 46,545
  • WpPart
    Parts 164
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life 《穿越之黎锦的农家日常》 ကူးပြောင်းသွားသော လီကျင်၏ နေ့စဉ် စိုက်ပျိုးရေးဘ၀ Author Hui Mou Yi Ban Xia @回眸已半夏 Looking Back Halfway Through Summer Status in COO 140 Chapters + 20 Extras (Complete) ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own !!