knock knock..<3
50 stories
ကျူယွင်မုချန် by khampaclouds
khampaclouds
  • WpView
    Reads 5,569
  • WpVote
    Votes 393
  • WpPart
    Parts 9
Collaboration with my bestie ✨
The Amnesiac Enemy by Inka919
Inka919
  • WpView
    Reads 829
  • WpVote
    Votes 45
  • WpPart
    Parts 6
BL
စာအုပ်ထဲကဗီလိန်အကြီးစားအဖြစ်သို့ ကူးပြောင်းလာခြင်း (ဘာသာပြန်) by Jiji_laura
Jiji_laura
  • WpView
    Reads 2,267,949
  • WpVote
    Votes 265,914
  • WpPart
    Parts 163
Both Unicode and Zawgyi are available ! Title - 穿成炮灰反派怎么破 Author - 莫西辞 (Mò xī cí) Type - web novel (CN) Status in COO- 303 chapters + 3 extras(Complete) Original publisher - Cdyt Genre - Comedy, Historical, Yaoi I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. The book cover is not mine. All credit goes to original author and english translator. Just a fun translation~ Start date - 27.10.21 End date - 10.6.22
ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ(灵异片演员app)[COMPLETED] by MinervaDarkling
MinervaDarkling
  • WpView
    Reads 1,631,292
  • WpVote
    Votes 268,731
  • WpPart
    Parts 169
MinervaLance အရင် acc က ဝင်မရလို့ အခု Acc အသစ်မှာ အဆက်ကို ဆက်တင်ပေးနေတာပါ။ ပထမအုပ်ကို My Works Reading List ထဲမှာ ရှာလို့ရပါတယ်။ ဟုတ်ကဲ့... အရင်က Minerva ပါပဲ \(><)/
ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ( 灵异片演员app) by MinervaLance
MinervaLance
  • WpView
    Reads 422,985
  • WpVote
    Votes 60,830
  • WpPart
    Parts 26
[灵异片演员app] Supernatural Movie Actor App (ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ) မူရင်း စာရေးသူ - 戏子祭酒 စဉ်းစားဆင်ခြင်ဉာဏ်၊ဖြတ်ထိုးဉာဏ်ကောင်း ပြီး ကောက်ချက်ချနိုင်စွမ်းကလည်း သူမတူ တဲ့အပြင် စကားလုံးတွေနဲ့ လူတွေကို သူလိုသလိုထိန်းချုပ်နိုင်တဲ့ ခြောက်ခြားဖွယ် ပန်းချီကားတွေရဲ့ ဖန်တီးရှင် ရှဲ့ချီ ...။သူ့ရဲ့ အတိတ်ကဖြစ်ရပ်တွေကနေ လွတ်မြောက် အောင်နေရင်း သူ့ရဲ့ ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ရှဲ့ရှင်းလန်ကို သူ့ရဲ့ ကိုယ်ကနေခွဲထုတ်ပြီး ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခု ဖန်တီးနိုင်အောင် ကြိုးစား နေတဲ့သူဟာ တစ်နေ့မှာ ဖြစ်ချင်တဲ့ဆန္ဒအ ကုန်ဖြည့်ဆည်းပေးတဲ့ app တစ်ခုကို သွား တွေ့ပါတော့တယ်။ App ထဲမှာသေရင် အပြင်မှာသေမှာပါ။ ချစ်သူအတွက် ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခု ဖန်တီးချင်တဲ့ ရှဲ့ချီကို အသက်ကိုလောင်း ကြေးထပ်ရမယ့် ခြောက်ခြားစရာ စွန့်စားခန်းတွေက စောင့်ကြိုနေခဲ့ပါတယ်။ ဉာဏ်ကောင်းတဲ့ ရှဲ့ချီ နဲ့ ခွန်အား
တစ်ကိုယ်​ကောင်းဆန်​သော ဗီဇ《 ဘာသာပြန် 》一念之私 The Selfish Gene by moran_supremacy
moran_supremacy
  • WpView
    Reads 58,667
  • WpVote
    Votes 4,570
  • WpPart
    Parts 77
စာ​ရေးသူ Hui Nan Que ၏ The Selfish Gene အားမြန်မာဘာသာပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ English Name : The Selfish Gene [一念之私] Status in COO : 74 Chapters + Extras • လူယုတ်မာဟုယူဆခံရသူတစ်ဦးသည် တစ်စုံတစ်ဦးကို ချစ်တတ်သွားသောအခါ၊ ထိုအရာသည် ဘုရားသခင်က ၎င်းတို့အား ပေးသနားတော်မူသော အကြီးမားဆုံးသော ပြစ်ဒဏ်ဖြစ်နိုင်သည် မဟုတ်ပါလား • This is just a fan translation. All credits go to the rightful owners. Side Note : All wordings of the translation from the start to the end belongs to me and not taken from anyone else. If there's a misinterpretation or error , it's all on me. Please let me know if there's any problems with my translation. Thank you in advanced.
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation] by Comet222
Comet222
  • WpView
    Reads 1,050,950
  • WpVote
    Votes 136,317
  • WpPart
    Parts 131
It's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 End date -
သွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်၏ သန္ဓေသားနှင့်အတူနိုးထခြင်း(MMtranslation) by thinlaelaewin
thinlaelaewin
  • WpView
    Reads 1,337,872
  • WpVote
    Votes 161,527
  • WpPart
    Parts 110
ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္၏ သႏၶေသားႏွင့္အတူႏိုးထျခင္း Title : I woke up pregnant with a Jiangshi's child Original Author: Lu Guitu Genre: supernatural / historical Eng Translator: momochingu@ Novel status: completed 100+extras Translation status: on going(engtrans also on going)
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,413,258
  • WpVote
    Votes 140,553
  • WpPart
    Parts 152
Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar Translation : အုန်းသာကူ @tobefly_highhigh This is not my own. Just translations!!