Bthan thch đọc
5 stories
[ABO/Hoàn]Hành Vi Tình Dục Không Tự Nguyện by NgocAnh260
NgocAnh260
  • WpView
    Reads 61,854
  • WpVote
    Votes 1,839
  • WpPart
    Parts 10
Tên gốc : 非自愿性行为 Tác giả:whwHMM - Giới thiệu nội dung: Alpha x Beta, cưỡng chế yêu, công đơn phương thụ, thụ cường nhưng giá trị vũ lực kém hơn công, bẻ cong thẳng nam, muốn trốn cũng trốn không thoát, trong lúc phản kháng đã bị làm. Trưởng quan công x Phó quan thụ, đến cuối cùng thụ cũng sẽ không yêu công.
Tuyệt Đối Chiếm Giữ! by quynhpissces97
quynhpissces97
  • WpView
    Reads 296,957
  • WpVote
    Votes 7,791
  • WpPart
    Parts 18
Ân Ngôn (thụ): Bị ép buộc bên cạnh công, cứ ngỡ là thoát khỏi ác ma, nhưng sau từng ấy năm tên đó lại quay trở lại khiến cuộc sống cậu càng bế tắc hơn lúc trước. Giang Nghiêm Phong (công): Bá đạo, lạnh lùng chỉ mong rằng có thể buộc người hắn yêu ở bên cạnh mãi mãi. Chỉ cần có được người đó thì dùng cách thức tồi tệ nào cũng được.
[ĐM/Song tính/On-going] Vai lót đường độc ác không muốn sống nữa - Quan Mộc by sleepyryal
sleepyryal
  • WpView
    Reads 1,180,011
  • WpVote
    Votes 88,967
  • WpPart
    Parts 132
Thể loại: Đam mỹ, H văn, Cổ đại, Quyền đấu, Xuyên thư, Song tính, Cung đình hầu tước, Thụ tàn tật điên điên không có dục vọng sống x Công còn điên hơn thụ, Chó điên x Chủ điên Tình trạng bản gốc: 165 chương (chưa hoàn thành) Tình trạng bản edit: Đang tiến hành Nguồn raw: Hải Đường Bản edit phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Lịch đăng: Không cố định. Bìa: Góc của Sên nhỏ.
[Song Tính] Cận Kề Nguy Hiểm (End) by bigbear__
bigbear__
  • WpView
    Reads 552,185
  • WpVote
    Votes 25,683
  • WpPart
    Parts 96
Tác giả: Gấu Bự Thể Loại: Cao H, song tính, giam cầm, chó điên công, thụ bệnh tật Cảnh Báo: Có đánh đập, rape, cưỡng ép mang thai. Tên cũ: Giam cầm và cưỡng bức
{ĐM/Hoàn}  Nước Ấm nấu Cá -  Trì Tiêu Dã by chuinene
chuinene
  • WpView
    Reads 357,820
  • WpVote
    Votes 22,219
  • WpPart
    Parts 23
Tên official khác: Cây si rồ được thương thầm đi cua bé vợ mình thầm thương / 一篇双向暗恋钓老婆疯批文 Hán Việt: Một thiên song hướng yêu thầm câu lão bà điên phê văn Tác giả: Trì Tiêu Dã Nguồn: Tấn Giang Số chương: 22 Tag: Hiện đại, thanh xuân, tình yêu duy nhất, duyên phận tình cờ, mưa dầm thấm lâu, chủ thụ, thụ tự ti, công biến thái, đôi mình simp nhau. Giới thiệu ngắn gọn: Công dịu dàng biến thái mưu mô x thụ mèo con tự ti "Mấy đứa khốn nạn thì cua vợ kiểu gì? Tất nhiên là chờ vợ tự mình chui đầu vào lưới rồi." Giới thiệu bằng một câu: Hướng dẫn cua vợ của kẻ mưu mô. Ý chính: Em đứng trên cầu ngắm phong cảnh, người đứng trên lầu lại ngắm em. ________ Truyện edit phi lợi nhuận chưa có sự cho phép của tác giả.