Rencananya Mau Baca
27 stories
General Changning by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 52,477
  • WpVote
    Votes 2,367
  • WpPart
    Parts 126
Akan diadaptasi ke drama CHANGNING JIANGJUN -- nama cast belum diumumkan. Native Title : Chang Ning Jiangjun (长宁将军) Author : Peng Lai Ke (蓬莱客)
The Early Spring by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 92,656
  • WpVote
    Votes 3,711
  • WpPart
    Parts 151
Diadaptasi ke drama THE EARLY SPRING yang diperankan oleh Jing Boran dan Sun Qian. Native Title : Zaochun Qinglang Zuozhe (深情眼) / The Early Spring Author : Guniang Bie Ku (耳东兔子)
Love in the Clouds/Ru Qing Yun (入青云) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 294,512
  • WpVote
    Votes 12,482
  • WpPart
    Parts 200
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title : Love in the Clouds/Ru Qing Yun" (入青云) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Bab : 224 chapter +21 extra ~Maret 2024~ Dewa perang wanita yang dingin dan kejam diracuni dan mencari penawarnya. Dengan menyamar sebagai penari yang lembut dan memikat, ia memasang jebakan cinta untuk peracun bebas, Ji Bo Zai, demi mendapatkan penawarnya. Namun, dia juga menyembunyikan jati dirinya, berpura-pura jatuh ke dalam perangkap. Keduanya terlibat dalam permainan kecerdasan dan tipu daya, mendorong dan menarik cinta, secara tak terduga menemukan rahasia mengejutkan tentang negeri Qing Yun. (MyDramalist) ---- Ji Bozai merasa bahwa Mingyi adalah pisau yang sangat bagus. Dia cantik, tajam, tapi dia selalu setia padanya. Dia akan menggunakannya untuk membunuh semua pengkhianat, dan kemudian membuatnya menjadi lambang kehormatan paling terang di mahkotanya. Raja Laut x Wanita Busuk.
Youthful Glory/Xiao Dou Kou (小豆蔻) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 100,705
  • WpVote
    Votes 5,213
  • WpPart
    Parts 120
【NOVEL CHINA TERJEMAHAN】 Youthful Glory/Shao Hua Ruo Jin/Little Cardamom/Xiao Dou Kou (小豆蔻) Genre: Romance, Historical, Comedy Penulis: Bu Zhi Shi Ke Cai (不止是顆菜) Chapter: 117 chapters + 3 extras Sinopsis: Pada Festival Lampion, Kaisar dan Permaisuri mengadakan jamuan di Taman Yongyuan. Secara terang-terangan acara ini untuk merayakan bersama para pejabat, namun sebenarnya, itu adalah ajang bagi Yang Mulia Pangeran Dingbei untuk memilih calon istri. Di jamuan itu, putri dari Tuan Penguasa En'en, Yingying, memberi hormat dan bersedia mempersembahkan tarian "Xiaoxiang Shuiyun". Setelah selesai, ia berkata dengan lembut, "Putri pejabat ini tak pandai, mohon maaf bila menampilkan hal yang buruk." Namun pria berpakaian jubah hitam di kursi utama memotong ucapan itu dengan dingin, "Kalau tahu buruk, sebaiknya jangan tampil." Seluruh ruangan terdiam. Tak ada yang berani membantah. Di ujung meja, gadis kecil dari keluarga Ming diam-diam melirik, hanya merasa bahwa Pangeran Dingbei ini sungguh sombong dan tak tahu sopan santun. Terlalu angkuh, sama sekali bukan orang baik. Namun kemudian, di malam pertama mereka sebagai suami istri, setelah meneguk arak pernikahan, cahaya lilin merah menyala terang. Gadis kecil dari keluarga Ming gemetar saat membantu pria itu melepaskan pakaiannya. Tiba-tiba, pria itu berkata, "Kudengar kau terkenal di ibu kota karena lagu 'Burung Menjatuh di Padang Pasir'." Ia berusaha bersikap anggun dan membungkuk sopan, tapi gugup hingga lupa menolak. Ia mencoba menebak maksudnya, "Hamba ini tak begitu pandai, apakah... boleh... mempersembahkannya?" Ia mengangkat kepala dan mencuri pandang, tapi malah bertemu sepasang mata yang seolah tersenyum namun tak benar-benar tertawa. "Tidak buruk," kata pria itu. "Menurutku, istriku sangat cantik." --- 🎬 SUDAH DIADAPTASI MENJADI DRAMA, DENGAN CAST: - Song Weilong as Jiang Xu/Pangeran Dingbei - Bao Shangen as Ming Tan Sudah tayang pada tanggal 19 Mei 2025 di MANGOTV
In The Moonlight/Yue Ming Qian Li (月明千里) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 25,020
  • WpVote
    Votes 2,215
  • WpPart
    Parts 159
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] In the Moonlight/Thousand Miles of Bright Moonlight/Yue Ming Qian Li (月明千里) Genre: Action, Romance, Mature Author: Luo Qingmei (罗青梅) Chapters: 190 Chapters + 11 Extras Sinopsis: Yaoying terlempar ke dalam sebuah novel. Dalam era kekacauan di mana para tokoh kuat bersaing untuk supremasi, ayahnya kebetulan memimpin faksi terkuat, dan kakaknya ditakdirkan menjadi tokoh utama laki-laki yang akhirnya menguasai Dataran Tengah. Sebagai adik tokoh utama, Yaoying berencana menjalani hidup dengan nyaman tanpa perlu berusaha. Namun, ia segera menyadari bahwa kakaknya sangat membencinya dan ingin menyingkirkannya dengan menjadikannya pengganti tokoh utama wanita dalam pernikahan politik dengan suku dari padang rumput. Ia dipaksa menikah dengan seorang pria tua renta berusia lebih dari enam puluh tahun. Terperangkap dalam aliansi pernikahan ini, dengan serigala di depan dan harimau di belakang, Yaoying dikelilingi oleh para pemangsa-semuanya menginginkan putri cantik dari Han. Pada saat krisis, kebetulan, seorang penguasa yang ditakdirkan mati muda dalam novel itu lewat bersama pasukannya. Gemetar ketakutan dan putus asa untuk melarikan diri, Yaoying menunjuk ke arah penguasa sakit-sakitan itu dan berseru: "Putri ini jatuh cinta padamu pada pandangan pertama! Aku tidak akan menikahi siapa pun selainmu-aku datang membawa mas kawin untuk bergabung denganmu!" Para bawahan sang penguasa terkejut: "Putri, jangan bicara sembarangan! Raja kami adalah seorang biksu-dia adalah Putra Buddha berdarah bangsawan!" Yaoying memandang mereka dengan penuh keluhan: "Putri ini tidak peduli kalau kau seorang biksu. Saat hidup, aku milikmu; saat mati, arwahku pun akan tetap bersamamu!" --- 🎬 SUDAH DIADAPTASI MENJADI DRAMA, DENGAN CAST: - Bao Shangen as Li Yaoying - Wang Hongyi as Tanmo Luojia Belum ada jadwal tayang resmi.
The Person Next to the Tower is Like Jade /Lou Bian Ren Si Yu (楼边人似玉) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 22,450
  • WpVote
    Votes 1,468
  • WpPart
    Parts 98
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: The Person Next to the Tower is Like Jade /Lou Bian Ren Si Yu (楼边人似玉) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双)/ Bai Lu Wei Shuang (白鹭未双) Chapter : 192 chapter - Agustus 2024- Mengusir iblis adalah nalurinya sejak lahir. Hidup untuk mengusir iblis, dan mati karena mengusir iblis. Hingga ia bertemu dengan pemilik penginapan yang mempesona itu. Pemilik Penginapan Zhangdeng yang tamak dan narsis. Sayangnya memiliki hati yang terlalu keras kepala. Menyalakan lampu di depan pintu adalah kebiasaannya selama ratusan tahun. Hingga suatu hari, lonceng perak di depan pintu berdentang. Ia tahu, orang yang ia tunggu telah datang. Ribuan tahun reinkarnasi. Penantian yang tak berujung mungkin hanya membawa luka. Namun, aku tetap rela menyalakan sebuah lampu yang menuntunmu pulang. Menemanimu melewati segala kesulitan di perjalanan. (Hanya melibatkan dua dunia manusia dan iblis, mereka jatuh cinta dengan latar belakang yang berbeda, tidak ada unsur kultivasi, HE, prosesnya manis dan sedih, dll)
The Magpie Steps on the Branch/Que Ta Zhi (鵲踏枝) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 34,809
  • WpVote
    Votes 2,453
  • WpPart
    Parts 102
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: The Magpie Steps on the Branch/Que Ta Zhi (鵲踏枝) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 198 chapter Diadaptasi ke drama dengan Judul Inferno of Wings/ Ran Yu (燃羽) dan disutradarai oleh Guo Jingming ~Agustus 2024~ Putra dari Putri Agung, Shen Qiyuan, masih muda tetapi sudah berada di hati Kaisar, memegang kekuasaan yang besar. Di Daqian, dia bisa memanggil angin dan hujan sesuai kehendaknya. Namun, Liu Ruyi bukanlah angin, dan bukan pula hujan. Dia adalah kuda perang yang liar di bawah sinar matahari yang terik, adalah api yang tak padam di tengah hujan deras. Dia adalah mimpi indah yang dia benci tetapi juga selalu ingin dia sentuh setiap malam. ~ Shen Qiyuan x Liu Ruyi Dengan elemen dewa dan iblis, penyelidikan kasus sebagai pendukung, dan fokus pada perasaan. Fiksi sejarah, jangan terlalu terjebak dalam detail.
Thousand Miles of Wind/Chang Feng Ji Wan Li (长风几万里) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 9,981
  • WpVote
    Votes 761
  • WpPart
    Parts 73
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: Thousand Miles of Wind/Chang Feng Ji Wan Li (长风几万里) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 134 chapter + 8 extra -Agustus 2024- Pada pertemuan pertama di perjamuan istana, dia adalah seorang putri kerajaan yang dirasuki oleh Raja Iblis, sementara dia adalah seorang marquis penakluk iblis yang selalu serius dan jarang berbicara. Dia dilahirkan dengan nasib buruk, dan orang-orang yang dekat dengannya meninggal satu per satu secara tidak wajar. Sepanjang hidupnya, dia paling membenci iblis hingga ke tulang. Namun, dia adalah seorang jenius yang terobsesi dengan penelitian tentang sihir dan formasi iblis, mendapatkan kepercayaan penuh dari sang kaisar. Satunya penangkap iblis, seorang lagi takut pada iblis. Mereka berdua memiliki kepribadian yang sangat berbeda, namun karena sebuah pernikahan yang dijodohkan, mereka terhubung oleh takdir, saling terkait dalam hidup dan mati. Awalnya, mereka berpikir bisa menjalani hidup masing-masing tanpa saling mengganggu, tetapi kebersamaan sehari-hari membuat mereka saling jatuh cinta. Ketika mereka berpikir bisa hidup bahagia bersama, malapetaka datang tanpa disangka. Aura jahat semakin merajalela, menghancurkan negeri dan membuat rakyat menderita. Guru spiritual mengungkapkan bahwa dia adalah makhluk iblis, dan Raja Iblis yang selama ini tersegel di dalam dirinya, yang menghantui hidupnya, ternyata adalah kenalan lama yang sudah bertunangan dengannya. Kenangan manis di masa lalu akhirnya hancur lebur, kasih sayang berubah menjadi kebencian. Pria yang pernah berjanji untuk mengambilkan bintang di langit dan memberinya kedamaian seumur hidup, kini memandangnya dengan tatapan penuh niat membunuh. Dalam kesedihan dan keputusasaan, Putri Kunyi memutuskan untuk mengorbankan dirinya demi memenuhi obsesi sang marquis, sekaligus menyelamatkan keluarga dan negaranya... Meski angin bertiup jauh, perasaan tetap belum berakhir. Cinta pada dirimu akan
Don't Learn Mandarin Ducks/Bu Xue Yuan Yang Lao (不学鸳鸯老) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 17,697
  • WpVote
    Votes 1,059
  • WpPart
    Parts 50
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) -Juli 2024- Title : Don't Learn Mandarin Ducks/Bu Xue Yuan Yang Lao (不学鸳鸯老) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 99 chapter Nyonya Zhuang mengirim anjingnya, Yin Hua Yue, untuk mengawasi dan mengurungnya. Dia berdarah dingin dan munafik, selalu memasang senyum palsu di wajahnya. Membantu menyiapkan segala sesuatu, menyisir rambutnya, dan menyalakan lampu. Terjaga selama dua belas jam sehari, Li Jingyun menghabiskan sepuluh jam memikirkan cara untuk membuatnya pergi. Tapi setelah itu, dia benar-benar pergi. Dia menjadi cemas. Meskipun waktu kita bersama singkat, kekuatan kita tidak dihargai. Lebih baik sendiri, daripada layu bersama.