Novel China | Novel Terjemahan
122 stories
I Leaving My Husband And My Child, Prince Seahorse by SelcouthLuogongzi
SelcouthLuogongzi
  • WpView
    Reads 10,187
  • WpVote
    Votes 326
  • WpPart
    Parts 59
[Novel Terjemahan] Title: Saya meninggalkan suami dan anak saya, Pangeran Kuda Laut/我抛夫弃子了海马王子 Author: 醉翁赐酒/Zui weng ci jiu Merman Kuda laut kamar kerja yang bermartabat dan berwibawa x Manusia nakal yang tidak tahu malu dan tega. _ Baca sinopsisnya didalam...
[END] Gold and Silver Inlay / Gui Liang Chen by idyary
idyary
  • WpView
    Reads 823
  • WpVote
    Votes 12
  • WpPart
    Parts 89
[Novel terjemahan] Judul asli: 金银错 (Jin Yin Cuo) Penulis: 尤四姐 (You Si Jie) _____________ Deskripsi: Ia adalah Putri Agung Daye yang sangat disayangi, Murong Wanwan, dan Yuwen Liang, Pangeran Nanyuan yang berkuasa. Sepuluh tahun yang lalu, mereka bertemu di Kota Terlarang ketika Yuwen secara tidak sengaja menyelamatkannya, sebuah kebaikan yang membawanya pada sumpahnya untuk tidak menikahi siapa pun kecuali dirinya satu dekade kemudian. Namun, ketika ia mengetahui bahwa pernikahannya dengan Yuwen adalah hasil dari rencana licik Yuwen, kekecewaannya semakin menjadi-jadi, dan perlahan-lahan ia membangun tembok di hatinya. Selangkah demi selangkah, ia meruntuhkan pertahanannya, menaklukkan hatinya. Saat ia mulai mengungkapkan perasaannya yang sebenarnya sedikit demi sedikit, ambisinya perlahan muncul ke permukaan. Menggunakan perintah kekaisaran untuk mengumpulkan pasukan, ia bergerak ke utara, mengincar ibu kota. Wanwan, dalam dedikasinya kepada Daye, berjuang untuk bernegosiasi dan diam-diam bertarung dengannya, tetapi satu kesalahan langkah membuatnya jatuh ke dalam perangkap, tanpa menyadari bahwa ia telah menjadi pion dalam rencananya untuk menguasai dunia. Dengan dunia yang hancur dan identitasnya yang kacau, apa yang akan dilakukan oleh Murong Wanwan yang dulunya gigih sekarang ketika ia menghadapi nasib yang tidak dapat diubah? ________ Note: aku bukan translator yang profesional jadi harap maklum kalau kalimat-kalimatnya masih berantakan. Enjoy!!!
[END] Kamu mirip ayahku by Yokki_47
Yokki_47
  • WpView
    Reads 51,723
  • WpVote
    Votes 4,547
  • WpPart
    Parts 71
"NOVEL TERJEMAHAN" 'translate + no edit' ⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄ Judul :你長得好像我爸爸 Penulis: satu kata alis/ 一字眉 Jenis: Emosi Modern Status: Selesai Pembaruan terakhir: 11 April 2021 Bab Terbaru: Bab 88 Ujung Kait Vertikal Sinopsis didalam: *BUKAN KARYA SAYA❕❕❕
[✓] Setelah amnesia, dia ditipu oleh mantan suaminya   by Rvbysky
Rvbysky
  • WpView
    Reads 33,396
  • WpVote
    Votes 2,597
  • WpPart
    Parts 42
Pengarang: Sheng Yishi | 42 Bab Pada hari pertama Wen Jiaojiao memimpin kelas, pangeran kecil yang dikenali oleh taman kanak-kanak menarik lengan bajunya dan memanggilnya Mommy. Mata anak itu merah karena menangis, jadi dia berjongkok dan membujuk orang lain dengan lembut, ungkapan "Bayi ini telah sendirian selama dua puluh enam tahun" Hampir tidak bisa mengatakannya. Keesokan harinya, ayah anak itu datang, pria yang lembut dan seperti batu giok itu menatapnya dengan bingung sejenak, dan kemudian berkata, "Ini benar-benar mirip." Wen Jiaojiao tampak bingung. Seminggu kemudian, Lu Chuyang mendekati Wen Jiaojiao dan bertanya padanya: "Nona Wen, ada pekerjaan paruh waktu, aku ingin tahu apakah kamu ingin melakukannya?" Wen Jiaojiao: "Pekerjaan paruh waktu apa?" Lu Chuyang: "Jadilah ibu baptis bagi anakku." Wen Jiaojiao: "?!" * Teater kecil : Suatu hari pada pertemuan kegiatan orang tua, anak itu terlalu bersemangat dan memanggil Wen Jiaojiao Mommy di depan semua orang, menyebabkan semua guru yang hadir memandangnya dengan heran: "Ternyata suami Guru Wen adalah Tuan Lu!" Lu Chuyang tersenyum dan tidak berkata apa-apa, Wen Jiaojiao tidak bisa menjelaskannya, dan dia tidak ingin dimanfaatkan dengan sia-sia, jadi dia berbisik di telinga pria itu dan duduk di lantai bertanya "Lu Chuyang, aku hanya bertindak sebagai ibu baptis bagi anak-anakku. Ada kenaikan harga untuk pengganti. " Lu Chuyang memegangi dia dan tangan anak itu, tersenyum : "Guru Wen, anak-anak, suami, aku akan memberikan semuanya." Wen Jiaojiao:! ! !
√ Rather Die Than Divorce by Rvbysky
Rvbysky
  • WpView
    Reads 40,608
  • WpVote
    Votes 2,156
  • WpPart
    Parts 80
Penulis: Tao Hezhi Genre: Romantis Lainnya Sinopsis 1: Sebagai seorang mahasiswa dan influencer media sosial, ketenaran Mu Nuansu bukan karena kecantikannya melainkan kekayaannya yang melimpah. Yang lebih menarik lagi? Dia kaya dan murah hati. Pakaian yang indah? Berikan! Tas mewah? Berikan! Perhiasan edisi terbatas? Berikan! Dia akan memberikan apa saja yang dia punya, berapa pun harganya, kapan pun dia senang. Bagi penggemarnya, dia adalah dewi yang kaya raya, riang, dan lajang. Mereka tidak tahu bahwa dia diseret ke kantor urusan sipil dan menikah pada ulang tahunnya yang ke-20. Selama beberapa tahun terakhir, ia telah membuat gebrakan, menunggu Huo Zhizhou meminta cerai. Namun, surat cerai tak kunjung datang, dan ia bosan dengan kehidupan "yang selalu dikenang". Suatu hari, ia mengarang alasan tentang acara sekolah, meninggalkan pesan, dan kabur ke luar kota. Sambil bersenandung, ia membuka pintu kamar hotel-hanya untuk mendapati kakinya lemas. Di sana, Huo Zhizhou berdiri di samping tempat tidur, wajahnya sepucat badai: "Sayang, apa aku belum cukup baik padamu? Apa kau begitu ingin meninggalkanku?" Mu Nuansu menggelengkan kepalanya, menatap ke arah tempat tidur, gemetar: "Tidak, tidak, bukan itu." Tangan Huo Zhizhou membelai wajah pucatnya: "Takut padaku?" Mu Nuansu mengangguk, berharap dia bersikap lembut. Dia menciumnya dengan penuh kekuatan dan lembut: "Jangan takut. Selama kau tidak meninggalkanku, aku akan memberikan apa pun yang kau inginkan." Sinopsis 2: Bagi orang luar, Huo Zhizhou praktis sempurna-muda, berprestasi, dan sangat tampan. Bagi wanita, satu-satunya kekurangannya mungkin adalah cincin kawin di jari manis kirinya. Meskipun telah menikah selama dua tahun, ia belum pernah memperkenalkan istrinya di depan umum. Selama dua tahun pernikahan mereka, ia belum pernah muncul di depan umum bersama istrinya.
[End] Promiscuous Lady Transmigrated Into Rich Miss (1vs1)  by xiao_hua77
xiao_hua77
  • WpView
    Reads 405,432
  • WpVote
    Votes 11,039
  • WpPart
    Parts 105
🔞🔞 Judul : 豪门浪女(1V1高H) Author : 奚行 Genre : adult, drama, romance, smut, mature Terjemahan raw Ketika dia bangun, Xia Ran menemukan perjanjian perceraian di depannya dan seorang pria tampan duduk di seberangnya, menatapnya dengan dingin. Ketika dia menundukkan kepalanya dan melihat nama di perjanjian, dia menyadari bahwa dia telah bertransmigrasi ke karakter pendukung wanita dengan nama yang sama dalam novel berdarah anjing "The CEO's Darling Wife"." Dalam buku tersebut, protagonis wanita mendambakan kecantikan pemeran utama pria Gu Hanting dan menikahinya melalui cara yang tercela. Setelah pemeran utama pria bertemu dengan pemeran utama wanita, dia menggunakan cara-cara keji seperti penculikan, pemukulan, mempekerjakan seseorang untuk melakukan pemerkosaan, memercikkan asam sulfat, menyebabkan kecelakaan mobil, dll., untuk menangani pemeran utama wanita. Pada akhirnya, dia terjerumus ke dalam situasi kehancuran dan kehilangan segalanya. Xia Ran: "..." Mengapa karakter pendukung wanita tidak mengambil biaya perceraian dan mencari daging segar? Mengapa repot-repot dengan pemeran utama pria yang dingin dan acuh tak acuh yang bahkan tidak memandangnya dengan wajah baik? Xia Ran, yang berubah pikiran, mengambil pena dengan anggun dan menulis namanya di kertas: "Perceraian, pernikahan ini harus diakhiri!" Dan kemudian, tentu saja, dia keluar untuk bersenang-senang.
✔ I Decided To Go Look For My Father. by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 15,357
  • WpVote
    Votes 575
  • WpPart
    Parts 23
Cerita Terjemahan. Aku memutuskan untuk pergi mencari ayahku. Pengarang: Gongzi Shang Tipe: Perjalanan Waktu Kelahiran Kembali Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2023-05-21 Bab Terbaru: Daftar Bab Bab 100 Ekstra 2: Ayah Bepergian ke Dunia Novel Lin Xi telah tinggal di keluarga Lin selama 14 tahun dan tidak pernah mengerti mengapa dia begitu tidak diterima. Kemudian, dia mengetahui bahwa dia hidup dalam novel kuno dan penuh kekerasan. Sang ibu adalah tokoh utama dalam novel tersebut, dan "ayah" adalah tokoh utama. Sebelum jatuh cinta pada sang tokoh utama, dia mempermalukan dan menyiksa sang tokoh utama dengan segala cara, dan bahkan dengan sengaja menyerahkannya. Akibatnya, sang tokoh utama kehilangan keperawanannya kepada seorang pria asing dalam sebuah kecelakaan. Meskipun sang tokoh utama kemudian jatuh cinta pada sang tokoh utama dan mengatakan bahwa dia tidak keberatan dengan anak itu, keberadaan anak ini seperti duri dalam hati sang tokoh utama dan pahlawan wanita, membuat mereka sangat tidak nyaman. Sayangnya, Lin Xi adalah anak yang seharusnya tidak dilahirkan. Dalam cerita tambahan, Lin Xi cemburu pada saudara perempuannya dan menjebaknya, tetapi dia mendapatkan hasilnya dan dicekik sampai mati oleh LJ. Tokoh utama pria itu juga menemukan pria yang mengambil keperawanan wanita yang dicintainya dan membuatnya kehilangan keluarga dan reputasinya. Bahasa Indonesia: Setelah berpikir hati-hati selama 10 detik, Lin Xi memutuskan untuk meninggalkan rumah ini di mana ayah dan ibunya tidak mencintainya dan pergi untuk tinggal bersama ayah kandungnya. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
✔ Gold Digger Woman Marries into Rich Family by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 32,243
  • WpVote
    Votes 983
  • WpPart
    Parts 47
Cerita Terjemahan. Pertemuan Haruno Penulis: Yu Misheng Tipe: Romansa lainnya Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-06-23 Bab terbaru: Bab 65 dari teks utama, finalnya nanti. Song Mianxue berkulit putih, berwajah cantik, dan berkaki jenjang. Sejak kecil, ia dijuluki sebagai roh rubah alami. Saat dewasa, Song Mianxue ingin menangkap seorang pria kaya dan menikah dengan keluarga kaya. Saat mendengar bahwa tuan muda kedua dari keluarga Xie masih lajang, ia pun siap merayunya dengan sekuat tenaga. Akhirnya, ia mendapat kesempatan untuk menciptakan pertemuan yang tak terduga. Di meja makan, kakinya yang ramping naik dengan tidak jelas, bergesekan dengan celana orang lain dan perlahan bergerak ke atas. Namun, tuan muda kedua Xie memiliki pengendalian diri yang hebat dan tidak bereaksi sama sekali. Song Mianxue menggigit bibir merahnya dengan ringan dan hendak menyerah, tetapi tiba-tiba kakinya yang gelisah digenggam dengan lembut oleh seseorang. Ia terkejut dan mendongak untuk melihat pria yang diam di meja makan itu menatap lurus ke arahnya. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
✔ Miss Evil of the Republic of China [By Book] by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 43,215
  • WpVote
    Votes 1,356
  • WpPart
    Parts 31
Cerita Terjemahan. Nona Jahat Republik Tiongkok [Melalui Buku] Penulis: Shermo Tipe: Perjalanan Waktu Kelahiran Kembali Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2023-03-22 Bab Terbaru: Daftar Bab Bab 128 Bab 128 Ekstra 7 Terbalik Lin Yiyi secara tidak sengaja melakukan perjalanan ke dalam buku yang ditulisnya dan menjadi karakter pendukung yang tidak penting. Kakaknya adalah penjahat terbesar dalam buku tersebut! Itu hanya nasib buruk. Lin Yiyi mengatakan bahwa tidak masalah apakah dia adalah peran pendukung atau penjahat. Sebagai kreator cerita, dia dapat dengan mudah mempermainkan alur cerita kapan saja. Namun, dia tidak menyangka bahwa protagonis pria yang ditulisnya cukup tampan, yang membuatnya gatal dan ingin menggodanya... ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
✔ Beautiful Mother-in-law in a novel about a Rich Family by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 15,825
  • WpVote
    Votes 442
  • WpPart
    Parts 24
Cerita Terjemahan. Ibu mertua yang cantik dalam novel tentang keluarga kaya Penulis: Shi Que Tipe: Perjalanan Waktu Kelahiran Kembali Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-06-27 Bab terbaru: Bab 99 dari teks utama: Di musim semi, dia masuk ke tubuh seorang pemuda... Zhuang Fuyao melakukan perjalanan ke tubuhnya sendiri enam belas tahun kemudian, dan menemukan bahwa dia sebenarnya adalah ibu mertua yang kejam dalam novel yang mempermalukan pahlawan wanita biasa dan membuatnya meninggalkan putranya. Karena berbagai tipu daya, dia akhirnya ditinggalkan oleh semua orang. Setelah mengetahui akhir hidupnya sendiri, Zhuang Fuyao berkata: Aku tidak ingin menjadi ibu mertua yang kejam ini lagi! Di dalam tubuhnya ada jiwa seorang wanita berusia dua puluh dua tahun, yang berada pada usia yang suka makan, minum, dan bersenang-senang. Dia bersenang-senang setiap hari dan dengan cepat menjadi saudara perempuan bagi pahlawan wanita aslinya, dan juga menerima banyak ide yang sedang tren. Setelah masa liar, suaminya enam belas tahun yang lalu, yang sekarang menjadi mantan suaminya, kembali dari perjalanan bisnis. Sekarang, Liang Huaixu berada di posisi tinggi dan telah kehilangan kemudaannya dan memiliki pesona pria yang lebih dewasa, tetapi dia tidak banyak tersenyum seperti sebelumnya. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!