From series
7 stories
kincir angin yang ditiup by Ppongkatee
Ppongkatee
  • WpView
    Reads 55,473
  • WpVote
    Votes 2,862
  • WpPart
    Parts 28
‼️hanya translate kasar, dari series baru GMM yg akan tayang 18 agustus cerita tentang kanghan & sailom judul sebelumnya romansa yg berbahaya, aku ganti supaya aman! tidak untuk diperjual belikan atau mengambil keuntungan. viet trans by @perthchi , english trans by @jinjin53 ⚠ banyak typo, dan penggunaan kalimat, serta ejaan yang tidak tepat, I'm not a professional translator.
[END] EAST: TAG! YOU'RE MINE by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 1,022,799
  • WpVote
    Votes 27,740
  • WpPart
    Parts 35
== OFFICIAL NON COMMERCIAL TRANSLATION== NOVEL INI SUDAH MEMILIKI IJIN RESMI DARI PENULIS DAN TELAH DI KONFIRMASI OLEH PIHAK WATTPAD All copyright belong to HOWL_SAIRY as original author and copyright holder :)
KNOCK OUT ENGINEERING by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 29,152
  • WpVote
    Votes 616
  • WpPart
    Parts 10
== AUTHORIZED TRANSLATION == Kisah seorang mahasiswa Teknik bernama Yatch yang sangat rapi dan merupakan putra dari pemilik sebuah toko daging di depan gang yang sangat ceria bernama Tian. Tidak peduli kapanpun dia pergi membeli daging babi untuk dimasak ibunya, dia pasti bertemu dengan bocah ini setiap pagi dan sore. "Sudah bertahun-tahun bocah itu tidak pernah berhenti menggodaku. Ini sangat menyebalkan karena aku harus tetap membeli daging di tokonya!! Sampai suatu hari nanti, kalau dia masih menggodaku seperti itu, maka aku akan melahapnya di tempat tidur." YATCH - Mahasiswa Teknik yang tidak sekeren penampilannya. *Melihat serangga ketakutan dan kabur, *Menemukan kadal, berteriak, *Pengalaman bercinta? Jangan harap, .... selain kepada lelaki muda yang terus menggodanya, dia tidak baik sama sekali .... TIAN - Seorang anak sekolah menengah yang tidak serapuh penampilannya *Pintar dalam pelajaran *Cerewet dan menakutkan *Bisa menangkap kecoa dan kadal dengan tangan kosong ketika Yacht butuh bantuan. *Seorang anak kecil dengan harapan tertinggi ingin mendapatkan Yacht sebagai suaminya. A NOVEL by CLAZZICAL
[END] NORTH : HOW MUCH IS YOUR LOVE by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 5,677,546
  • WpVote
    Votes 115,903
  • WpPart
    Parts 55
== AUTHORIZED TRANSLATION === . Johan : "Kau bisa membayar hutangmu lima ribu jika kau memelukku dan sepuluh ribu jika mencium ku. Dan untuk yang 'lainnya', aku akan menagih nya lain waktu sampai kau membayarku dengan penuh." North : "Aku tidak akan membayarmu sepeserpun!!! Apa kau gila? Bagaimana bisa kau mengatakan aku berhutang padamu ratusan ribu?!" Johan : "Kalau begitu, jadilah pacarku, maka aku akan memaafkanmu dengan cuma-cuma."
[END] SOUTH : BESIDE THE SKY by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 5,186,092
  • WpVote
    Votes 118,981
  • WpPart
    Parts 51
=AUTHORIZED TRANSLATION= Ini adalah terjemahan resmi bahasa Indonesia dari novel Thailand dengan judul yang sama karya Howlsairy ^^ . . . Karena kau adalah satu-satunya langitku. Baik dulu maupun sekarang... Typhoon: Seolah aku jatuh cinta berulang kali. Setiap kali ketika aku melihat ke atas, aku merasa sangat dibenci karena hanya bisa melakukan itu. Tonfha: Langit saat akan hujan itu menawan. Baik siang maupun malam, entah gelap atau terang. Langit masih indah seperti sebelumnya.
THE VOW OF DEATH /- กุศโลตาย by Summ3r_Dawn
Summ3r_Dawn
  • WpView
    Reads 15,468
  • WpVote
    Votes 661
  • WpPart
    Parts 20
TERJEMAHAN RESMI dari Novel Thai yang berjudul กุศโลตาย karya MTRD.S, ================================= Ini adalah SPIN OFF dari Novel GODDESS BLESSED YOU FROM DEATH yang menceritakan tentang dokter Chan dan Kapten MEK ================================= Alunan musik tradisional mulai dimainkan sebagai persiapan penghormatan kepada leluhur, memohon perlindungan dan berkah, bahkan terus dilantunkan setelah malam berlalu. Tali janur yang terhubung ke enam arah melambangkan para leluhur yang selalu menjaga anak cucu mereka, sebuah kepercayaan yang telah diwariskan sejak lama. Tari Manora menjadi jembatan penghubung hubungan leluhur. Gejala sakit yang tidak jelas penyebabnya serta sebuat pengingat dari sang ibu membuat seorang polisi dari unit intelijen seperti Mek menyadari sesuatu yang telah ia lupakan. Janji yang pernah ia ucapkan di tempat suci, yang kini kembali menghantuinya, menuntut pemenuhan. Namun, malangnya, semua ini terjadi ketika ia tengah memasuki usia 25 tahun-usia rawan dalam kepercayaan tradisional. Perjalanan pulangnya kali ini membawanya menghadapi kejadian yang mengerikan, di mana seorang ahli bedah muda bernama Chan pun ikut terseret dalam pusaran misteri. Mereka berdua harus terjebak dalam kasus yang melibatkan panggung Manora, tempat yang seharusnya tidak mengalami kejadian menyeramkan seperti ini. Semakin dalam mereka menyelidiki, semakin banyak teror mengerikan yang siap merenggut nyawa mereka kapan saja." ================ The copyright of this novel under MTRD.S as original author.
สิงสาลาตาย - GODDESS BLESS YOU FROM THE DEATH [INDO] by Summ3r_Dawn
Summ3r_Dawn
  • WpView
    Reads 106,725
  • WpVote
    Votes 3,724
  • WpPart
    Parts 17
TERJEMAHAN RESMI dari Novel Thai yang berjudul สิงสาลาตาย karya MTRD.S, The copyright of this novel under ARN BOOK as the publisher and MTRD.S as original author.