Myanmar Translation (BL) -2
111 stories
ထိုင်ခုံဖော်ရေ.. နိုးထပါတော့! by TARAXA-KJ
TARAXA-KJ
  • WpView
    Reads 179,184
  • WpVote
    Votes 18,372
  • WpPart
    Parts 70
ထုံထုံ အိပ်မက်တခု မက်ခဲ့တယ်၊ အိပ်မက်ထဲမှာ ကောင်လေးတယောက်က သူတို့ကျောင်းကို ပြောင်းလာတယ်၊ အဲ့တယောက်က ရုပ်ချောပြီး သူ့ကို ကြိတ် crushနေတာ အတင်းတောင် ဖက်နမ်းတယ်၊ နောက်ဆုံးမှာတော့ အဲ့ကျောင်းသားက သူ့ကို စွန့်ပစ်သွားတယ်တဲ့၊ နောက်တနေ့မှာတော့ သူ့အိပ်မက်က အမှန်တကယ်ဖြစ်လာတယ်၊ တကယ့်ကို ရုပ်ချောတဲ့ ကောင်လေးတယောက် ကျောင်းပြောင်းလာခဲ့ပြီး အဲ့တယောက်က တကယ်ကြီး သူ့ကိုကြိုက်နေပုံပေါ်တယ်... Start date - 9 August 2024 End date - 9 Jun 2025
My Cherry Will Explode in the Apocalypse 《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,052,927
  • WpVote
    Votes 117,251
  • WpPart
    Parts 119
《 ငါ့ချယ်ရီက ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကြီး‌မှာ ပေါက်ကွဲလိမ့်မယ် 》 ပျက်ကပ်ကြီးမတိုင်မီပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်းရဲ့ အရေးကြီးဆုံးအရာကအဘယ်နည်း? အစားအစာအသီးအနှံတွေသိုလှောင်ခြင်းလား? ဘယ်ဟုတ်လိမ့်ပါ့မလဲ အဲ့ဒါက ပြန်မမွေးဖွားမီ အတိတ်ဘ၀ရဲ့အရေးအပါဆုံးသောသူကိုရှာဖွေဖို့ကြိုးစားခြင်းပဲ။ မကောင်းတဲ့အတွေးအကြံတွေရှိနေတဲ့ ဆွေတော်မျိုးတော်တွေကိုတော့ ဖယ်သာ ဖယ်ရှားပစ်လိုက် !! အတိတ်ဘ၀က စွမ်းရည်တွေပါလာပြီး သူတို့ရဲ့ရွှေရောင်လက်ချောင်းတွေကတော့ ရုတ်တရက်ကြီးကို အရမ်းကြီးမားလာတယ်။ သန္ဓေပြောင်းအပင်တွေ နဲ့ စိုက်ပျိုးရေးနေရာလွတ်က သူကိုယ်တိုင်နဲ့ ထိုလူကိုတော့ ကျွေးမွေးဖို့လုံလောက်ပါတယ်။
တွယ်ကပ်ရန်ကူးပြောင်းလို့လာ[Completed] by zuriiiiii8
zuriiiiii8
  • WpView
    Reads 288,094
  • WpVote
    Votes 36,105
  • WpPart
    Parts 89
-အစ်ကိုဘာတွေပဲလုပ်လုပ် အစ်ကိုက အစ်ကိုပဲ။ ကျွန်တော့် နှလုံးသားထဲမှာ သဘောအကျရ ဆုံး ဂိုဏ်းတူအစ်ကိုဝမ် ဖြစ်နေတုန်းပဲမို့လေ - Author- Mo Xiao Xian I do not own any part of this novel. All credits go to ORIGINAL AUTHOR and ENGLISH TRANSLATOR 🙏 Please Suppprt AUTHOR And ENG TRANSLATOR !!
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 327,208
  • WpVote
    Votes 35,698
  • WpPart
    Parts 164
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life 《穿越之黎锦的农家日常》 ကူးပြောင်းသွားသော လီကျင်၏ နေ့စဉ် စိုက်ပျိုးရေးဘ၀ Author Hui Mou Yi Ban Xia @回眸已半夏 Looking Back Halfway Through Summer Status in COO 140 Chapters + 20 Extras (Complete) ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own !!
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 229,038
  • WpVote
    Votes 21,428
  • WpPart
    Parts 102
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper 《穿越古代做货郎》 ဆိုင်ပိုင်ရှင်ကြီးဖြစ်ဖို့ ရှေးခေတ်သို့ အချိန်ခရီးသွား Author @ 一时雨 Status in COO 97 chapter + 4 extras 101 chapters ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own!!
ချောက်နက်လေးနှင့် နေထိုင်ခြင်း by SiriTaLin
SiriTaLin
  • WpView
    Reads 79,382
  • WpVote
    Votes 10,490
  • WpPart
    Parts 79
Zhùshì shēnyuān [မြန်မာဘာသာပြန်] စာရေးသူ-ကျန်းဝေကျီး Status in COO (124+12 extras)
My Lovely Zombie Life with Gerenal (MLZ) by Sweet_Noodle30
Sweet_Noodle30
  • WpView
    Reads 15,880
  • WpVote
    Votes 981
  • WpPart
    Parts 55
ဇွန်ဘီနှိမ်နင်းရေး အဖွဲ့အစည်းက ဗိုလ်ချုပ်ကြီးက တနေ့မှာ အသွင်ပြောင်းဇွန်ဘီတစ်ကောင်နဲ့ ကြိုက်သွားလိမ့်မယ်လို့ မမျှော်လင့်မိဘူး။ ပိုပြီးမမျှော်လင့်စရာကောင်းတဲ့ အရာကတော့ ထိုဇွန်ဘီဟာ အနှစ်နှစ်ဆယ်တောင် အိပ်ပျော်နေပြီးမှ နိုးထလာတဲ့ အထူးလူသားလေးပဲဖြစ်နေပါတော့တယ်။ (Own creation!! This is not a translation and please do not copy my story) Genre - BL, Shounen, Comedy, Zombie, Science, Drama, Fiction, Action, Adventure, Romance, Military, Royal things, Power St - Feb.11.24 Author - Sweet Noodle
မြွေတစ်ကောင်ရဲ့ မွေးစားပျိုးထောင်ခြင်းကို ခံရပြီးနောက် by DrunkNow
DrunkNow
  • WpView
    Reads 21,477
  • WpVote
    Votes 1,766
  • WpPart
    Parts 34
မြွေကြောက်သောသူနှင့် မြွေတစ်ကောင်
လက်ထပ်ဖို့ အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်ထဲ ကူးပြောင်းခြင်း by tofu94-1
tofu94-1
  • WpView
    Reads 36,644
  • WpVote
    Votes 3,517
  • WpPart
    Parts 30
This is not my own story. This is just fun translation. Credits to original author. Credits to Eng translator (Completed)