02 : Histoires Très Courtes ( -5 ch. )
26 stories
9-1-1 : Dans la nuit, nous avons confiance by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 8,634
  • WpVote
    Votes 297
  • WpPart
    Parts 5
C'est nouveau et agréable, et pas uniquement parce que ça fait tellement longtemps que personne n'a touché Eddie de cette façon. C'est juste que... c'est Buck. Bien sûr, ils ont fait à peu près tout ce que deux personnes peuvent faire ensemble, y compris élevé un enfant, alors peut-être qu'eux deux dans un lit, c'était inévitable. - Pendant le confinement, Eddie et Buck commencent à coucher ensemble alors qu'ils sont tous coincés chez Buck. Il leur faut encore près de trois ans pour s'apercevoir qu'ils sont amoureux. Ceci est une traduction en Français de « In the night, we trust » Auteur : glorious_spoon
9-1-1 : Degrés de Passion (Tu brilles comme le soleil) by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 6,492
  • WpVote
    Votes 283
  • WpPart
    Parts 4
À la suite de la blessure à la jambe de Buck, Eddie découvre que son ami, nécessite une forme de guérison bien plus singulière que ce qu'il imaginait. Malgré ses propres sentiments non avoués qui pourraient compliquer les choses, Eddie est prêt à franchir les limites de l'amitié, se demandant secrètement si cette proximité forcée pourrait finalement lui permettre d'explorer le désir qu'il a longtemps réprimé pour Buck. Ceci est une traduction en français de « Sunlight is Fire (Burning is a Matter of Degrees) » Auteur : letmetellyouaboutmyfeels
9-1-1 : Est-ce trop tard ? by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 2,774
  • WpVote
    Votes 141
  • WpPart
    Parts 3
Buck était fatigué d'être amoureux d'Eddie Diaz sans aucune chance d'avenir. Alors il fait ce qu'il peut pour passer à autre chose, rencontrant un soir un policier nommé Jared. Cependant, ce à quoi il ne s'attend pas, c'est que son meilleur ami déteste son petit ami. Buck se retrouve coincé dans une situation inconfortable d'ultimatums. Ceci est une traduction en français de « Is It Too Late ? » Auteur : DeadManWalked
9-1-1 : Est-ce un endroit que nous pouvons appeler chez nous ? by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 5,318
  • WpVote
    Votes 349
  • WpPart
    Parts 5
Eddie court aussi vite qu'il peut. Il sent le sang sur sa langue et chaque pas qu'il fait lui envoie une agonie dans la jambe, mais il ne s'arrête pas. Il tient Christopher contre sa poitrine, pour le protéger autant que possible avec son propre corps, même s'ils ont depuis longtemps cessé d'être pourchassés. La menace immédiate est passée, mais la culpabilité et les instincts de protection sont impossibles à réprimer, alors il continue de courir. Après avoir perdu leur meute, Eddie et Chris doivent fuir. Ils doivent se mettre en sécurité. Et, heureusement, ils peuvent entrer en contact avec une certaine Athéna Grant qui leur propose exactement cela. Ceci est une traduction en Français de « Is This a Place We Can Call Home ? » Auteurs : MyArtificialFlowers, werecadet
9-1-1 : Forgée par le feu [Corrigée] by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 7,193
  • WpVote
    Votes 287
  • WpPart
    Parts 4
Elle n'avait pas encore détourné le regard et il n'y avait aucune chance qu'Eddie soit celui qui reculerait le premier. Si elle pensait pouvoir entrer ici et essayer de se frayer un chemin vers le lit de Buck - et son cœur - eh bien, elle devrait lui passer dessus. Et si cela signifiait jouer le méchant eh bien, qu'il en soit ainsi. Il n'allait pas laisser cette femme déchirer le cœur de son meilleur ami pour la deuxième fois. Pas sous sa surveillance ! Abby est de retour en ville, nouvellement célibataire, et bien décidée à récupérer Buck. Même si ce dernier ne s'en rend pas compte, Eddie, lui, le sait - et il est prêt à se battre pour l'homme qu'il aime. Ceci est une traduction en Français de « Or Something » Auteur : scarletmanuka
9-1-1 : Grâce à Chris by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 5,558
  • WpVote
    Votes 243
  • WpPart
    Parts 3
Eddie regarda vers l'endroit où se dirigeait Chris, un homme tenant un presse-papiers déjà accroupi pour le rencontrer. Chris fut instantanément plongé dans les bras forts du gars, l'entourant ; Eddie ignorait qu'en penser. Avant qu'il ne puisse se ressaisir, une main lui fut tendue, Eddie pouvant voir ces ravissants bleus de près. "Salut. Je suis euh - je suis Buck. Tu dois être euh, le père de Chris ?" Oh, il avait l'air timide ; c'était adorable. Eddie tendit la main, leurs yeux ne quittant jamais l'autre. « Oui. Je m'appelle Eddie. Vous devez être le Buck dont mon enfant parle depuis une semaine. »
9-1-1 : Je mérite le rêve  [Corrigée] by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 11,048
  • WpVote
    Votes 338
  • WpPart
    Parts 4
Eddie Diaz, père célibataire et pompier à Los Angeles, voit son quotidien bouleversé lorsque son meilleur ami, Buck, plonge dans le vide pour sauver une fillette d'un accident de bus. Grièvement blessé, Buck est hospitalisé avant d'être contraint à un mois de repos forcé... sous l'étroite surveillance des Diaz. Il doit alors composer avec une avalanche de visites bienveillantes et une attention constante qu'il prétend supporter à contrecœur... même s'il apprécie secrètement cette sollicitude. Mais à force de veiller sur lui, de le protéger et de partager leur quotidien, Eddie sent naître en lui des émotions qu'il ne peut plus ignorer. Entre tendresse, gestes silencieux et sentiments grandissants, l'amitié vacille, laissant place à une évidence qu'aucun des deux n'est encore prêt à affronter. Ceci est une traduction en Français de « I deserve the dream ( but i don't deserve the hurting ) » Auteurs : C_M2 , not1_2write
9-1-1 : Je ne suis pas le fils qu'il désire by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 5,019
  • WpVote
    Votes 274
  • WpPart
    Parts 3
Chris était plein d'enthousiasme à l'idée de passer un week-end divertissant avec son père et Buck, au point qu'il avait à peine entendu la question de Denny, même lorsque son ami avait répété celle-ci. Christopher est alors bouleversé en découvrant que Buck pourrait devenir père et il redoute désormais que Buck ne l'oublie ou ne délaisse leur relation au profit de son futur enfant. Ceci est une traduction en français de « I'm Not The Son He Wants » Auteur : RedEyedQueen21
9-1-1 : Une image vaut mille mots by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 2,971
  • WpVote
    Votes 238
  • WpPart
    Parts 5
Eddie Diaz est un professionnel. Ce n'est pas comme s'il ignorait qui il allait photographier lorsqu'il a reçu l'appel. Il fait bien son travail, même s'il est un peu reclus par rapport aux normes de l'industrie : il sait qui est Buck. Connaît le nom, les photos, la réputation. Un enfant un peu sauvage. Un peu fêtard. Peut-être plus qu'un peu. La rumeur veut que, juste avant de devenir célèbre, il a failli se faire renvoyer par son agence pour avoir été un peu trop imprudent. Mais, ça va : Eddie peut gérer de belles personnes, il est tout le temps avec elles. Eddie ne couche pas avec des mannequins. Buck ne couche pas avec les photographes. Ce sont des professionnels. Jusqu'à ce qu'ils ne le soient plus. Ceci est une traduction en Français de « A Picture is Worth a Thousand Words (But Love is Undefinable) » Auteur : letmetellyouaboutmyfeels, extasiswings
9-1-1 : Un lit, deux cœurs, trois nuits by Mariehny971
Mariehny971
  • WpView
    Reads 3,265
  • WpVote
    Votes 166
  • WpPart
    Parts 3
Buck ne pouvait pas empêcher les pensées qui lui venaient à l'esprit, pas plus que les sentiments qui surgissaient. Il a conclu qu'il était tombé amoureux de son meilleur ami il y a des années. Bobby s'approcha, les clés de la chambre en main. « D'accord, parce que des pompiers des quatre coins du pays, sont venus pour aider à éteindre l'incendie, ils sont limités en termes d'espace. J'espère que cela ne vous dérange pas, mais vous allez devoir cohabiter les garçons » Ceci est une traduction en Français de « One Bed, Two Hearts, Three Nights » Auteur : cosmiceverafter