..
47 stories
El emperador utilizó una táctica de la belleza contra su enemigo by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 150
  • WpVote
    Votes 16
  • WpPart
    Parts 1
(陛下他用美人计) Fecha de publicación: 8 de septiembre de 2025 A los siete años, Yan Weichu subió al trono. A los diecisiete, arrebató el poder de manos de la emperatriz viuda y se convirtió, por fin, en el verdadero emperador. Pero la corte estaba lejos de ser pacífica. Yan Weichu temía que su tío materno, el Gran Mariscal en la frontera, se rebelara. El tío no era especialmente capaz, pero su hijo -el primo del emperador- Xie Xiao, era un general brillante, valiente y de gran reputación. Yan Weichu admiraba el talento de su primo, así que lo llamó de regreso a la capital con la intención de sembrar discordia entre padre e hijo. No obstante, su primo resultó ser un hombre altivo, recto y difícil de impresionar; ni el dinero ni el poder podían tentarlo. Sin saber cómo acercarse más a él, el joven emperador ideó un plan desesperado: usar la "táctica de la belleza". Pero el general tenía gustos demasiado exigentes y no cayó en ninguna trampa... Así que el emperador no tuvo más remedio que ofrecerse personalmente. Para mantenerse alejado de los conflictos y disipar las sospechas del emperador, Xie Xiao aceptó casarse con un joven esposo, un muchacho dulce y hermoso, de carácter cálido y encantador, que lo admiraba profundamente. La pareja vivió una relación amorosa y apasionada, hasta que un día Xie Xiao descubrió que su "pequeño esposo" era, en realidad, el mismísimo emperador. Esa misma noche, Xie Xiao huyó a caballo de la capital. Poco después, en la ciudad se corrió la noticia: "¡Su Majestad va a casarse con una emperatriz!" Xie Xiao: "¿¡Qué!?"
Yo fui el primer amor de los peces gordos [Traducción] by Hei_Xinlian
Hei_Xinlian
  • WpView
    Reads 5,103
  • WpVote
    Votes 814
  • WpPart
    Parts 30
我是巨佬们早死的白月光 Autor: 蜀七 Solo tras la muerte de Yun Qingcen quedó claro que él no había sido más que un personaje secundario en una novela, con poco tiempo en pantalla pero con una presencia palpable. Tanto el protagonista masculino como los antagonistas eran admiradores suyos, que se enfrentaron entre sí tras su desaparición. Él fue el catalizador de todo, una figura grabada en la memoria de todos. Mientras tanto, el protagonista masculino de la novela, que guardaba un parecido sorprendente con Yun Qingcen, heredó a sus admiradores. Saliendo ileso del campo de batalla del amor, alcanzó el éxito tanto en el ámbito romántico como en el profesional. Diez años después de su muerte, Yun Qingcen renació, de pie ante su propia tumba. "¿A quién debo buscar?". La obra no me pertenece, yo solo la traduzco por diversión como fan, así que, mis traducciones no seran 100% precisas ni perfectas. Todos los derechos están reservados para su respectivo autor. La portada tampoco es de mi autoridad por lo que, todos los derechos están reservados para su editor/autor.La obra no me pertenece, yo solo la traduzco por diversión como fan, así que, mis traducciones no seran 100% precisas ni perfectas. Todos los derechos están reservados para su respectivo autor. La portada tampoco es de mi autoridad por lo que, todos los derechos están reservados para su editor/autor.
¿A quién llamas Gege? by Hei_Xinlian
Hei_Xinlian
  • WpView
    Reads 96
  • WpVote
    Votes 9
  • WpPart
    Parts 11
你在叫谁哥哥[电竞] Autor: 织墨 Jiang Shi es un streamer de videojuegos con un aspecto llamativo y habilidades de primer nivel. Al mismo tiempo, es un entusiasta extremo del control manual y facial. Del tipo que es totalmente incapaz de resistirse. Una vez persiguió un romance en línea a través de un primer plano de sus manos, quedándose despierto hasta tarde todos los días después de las transmisiones para llevar a su pareja a los primeros puestos con una cuenta secundaria. Lo más importante es que también es un maestro de las palabras bonitas. Para ganarse su favor, llamaba constantemente a su pareja «hermano» y se mostraba totalmente obediente. Pero entonces, Jiang Shi olvidó la contraseña de su cuenta secundaria y la relación se esfumó. Afligido por la pérdida de un compañero tan valioso, Jiang Shi registró sus melancólicos pensamientos en su cuenta secundaria de Weibo. «Solo le he llamado hermano y solo le llamaré así». 【Sus manos son tan grandes que probablemente podrían rodear todo mi cuello. ¿Le gustaría estrangularme?】 【Sus dedos son tan largos que podrían hacer muchas cosas por mí.】 【Me pregunto si el hermano prefiere por delante o por detrás...】 Este estado de ánimo melancólico persistió hasta que Jiang Shi vio una foto de Xie Xu, capitán del equipo TLG, recientemente muy popular. ¡Maldita sea!... La obra no me pertenece, yo solo la traduzco por diversión como fan, así que, mis traducciones no seran 100% precisas ni perfectas. Todos los derechos están reservados para su respectivo autor. La portada tampoco es de mi autoridad por lo que, todos los derechos están reservados para su editor/autor.
Carne de cañón, papel secundario masculino, contraataca y abofetea. by MelanyNazareno6
MelanyNazareno6
  • WpView
    Reads 3,051
  • WpVote
    Votes 220
  • WpPart
    Parts 18
Lu Ming fue asesinado por sus enemigos y, tras su muerte, su alma llegó al espacio principal de los dioses. Aquí, Lu Ming puede obtener el valor del atributo del alma al cumplir los deseos de la carne de cañón en varios mundos. Cuando el valor del atributo alcanza cierto nivel, puede renacer e incluso convertirse en un dios. Para vengarse, Lu Ming aceptó con determinación convertirse en mensajero de un dios y emprendió su viaje a través de 30 millones de mundos Autor: 秋风破席 - El viento de otoño rompe el asiento 🚫está historia no es mía todos los derechos a su autor (a) ♡
Guía para conquistar al Duque Malvado  by Gongprotagnt
Gongprotagnt
  • WpView
    Reads 159,693
  • WpVote
    Votes 24,787
  • WpPart
    Parts 84
#HISTORIA CONTADA DESDE EL PUNTO DE VISTA DEL GONG# *Portada falsa* "Evan viajó al pasado, Inglaterra, a finales del siglo XIX. Está atrapado en un pueblo ficticio y conoció a un Duque que es igual al protagonista del libro que había leído antes de llegar ahí, esto le hizo darse cuenta de que el lugar en el que estaba era una novela, y que él había transmigrado al personaje más despreciable y desvergonzado de todo el libro." Título; 黑化公爵攻略手册 Autor; Song Yang Categoría; BL Doujin Capítulos; 125 final [Completo] 'Final feliz' 🛑 Portada real de la novela en sinopsis * * * ⚠️Esta novela NO es de mi autoría, la traduzco sin fines de lucro, de un fan para otros Fans.⚠️ ‼️La imagen de la portada TAMPOCO es mía, créditos a su respectivo ilustrador‼️ NO se permite el Robo de la traducción o creación de PDF Por favor, si se descubre alguna falta la historia será borrada.
El antepasado se está reencarnando nuevamente by Hei_Xinlian
Hei_Xinlian
  • WpView
    Reads 3,626
  • WpVote
    Votes 203
  • WpPart
    Parts 90
老祖又在轮回[快穿] Autor: 青鸟渡星河 Un ser divino despiadado, astuto y sorprendentemente guapo como compañero shou / Un gong con doble personalidad que se oscurece inesperadamente cada vez. Bai Qi, el favorito del Dao Celestial, se cultivó a través de la batalla, ascendiendo a los reinos superiores en solo tres mil años. Confiando en su belleza y formidable fuerza, causó caos por todas partes, provocando un resentimiento generalizado entre los dioses de los reinos superiores. Después de casi diez milenios como deidad suprema, Bai Qi se cansó. Con la intención de descender al reino mortal para someterse a una prueba, fue traicionado por un compañero deidad que destruyó sus cimientos, enterrándolo en un reino oculto debajo. Jurando regresar y matar a esos pequeños bastardos, Bai Qi se unió a una inteligencia artificial caída y comenzó a reencarnarse a través de innumerables mundos pequeños para saldar su deuda. Sin embargo, una figura sombría siempre acechaba detrás de él... El exaltado Bai Qi preguntó: «¿Por qué todos los mundos deben tener a alguien que se parece a mi antigua amante esperándome?». El otro respondió: «Desde las alturas del cielo hasta las profundidades del infierno, te perseguiré sin descanso». La obra no me pertenece, yo solo la traduzco por diversión como fan, así que, mis traducciones no seran 100% precisas ni perfectas. Todos los derechos están reservados para su respectivo autor. La portada tampoco es de mi autoridad por lo que, todos los derechos están reservados para su editor/autor.
ERROR: Metamorphosis[Traducción] by Hei_Xinlian
Hei_Xinlian
  • WpView
    Reads 441
  • WpVote
    Votes 89
  • WpPart
    Parts 143
Error蝶变 Autor:麟潜 Un mundo nuevo y escalofriante se desarrolla en ERROR: Metamorphosis, una novela interconectada de exploración de mazmorras, lucha contra monstruos y resolución de acertijos protagonizada por Zhao Ran × Yu An. Recién llegados, recuerden: nunca ofendan al Líder Zhao. Obedezcan siempre sus órdenes, sin excepciones. No actúen sin su orden, no intenten engañarlo y, sobre todo, nunca, bajo ninguna circunstancia, le toquen la mano. Yu An: "Entendido". (Cuando el peligro ataca, toma la mano del líder del equipo y corre). -- Yu An despierta en un hospital, desorientado y atormentado por recuerdos perdidos. El ambiente estéril esconde peligros acechantes: monstruos llamados "Aberrantes" que cazan a personas inocentes. En este caos, conoce a Zhao Ran, un cautivador hombre de cabello rosa que trabaja para Underground Metro, una organización dedicada a la caza de estas criaturas. A medida que se acercan, Yu An descubre una vieja entrada en su diario sobre un hombre misterioso de su pasado, una figura que le resulta inquietantemente familiar, pero que aún no ha visto. Esta revelación entrelaza su destino con el de Zhao Ran, avivando sentimientos que complican su peligrosa misión. La obra no me pertenece, yo solo la traduzco por diversión como fan, así que, mis traducciones no seran 100% precisas ni perfectas. Todos los derechos están reservados para su respectivo autor. La portada tampoco es de mi autoridad por lo que, todos los derechos están reservados para su editor/autor.
El general recogió una esposa haciendo agricultura. by Yrehil
Yrehil
  • WpView
    Reads 274,035
  • WpVote
    Votes 47,309
  • WpPart
    Parts 104
en cap 1. ABO ANTIGUO MPREG 99 capítulos y 4 extras
Después de mi muerte, el dolor del Gong fue demasiado para que él pudiera vivir by SD_Moon
SD_Moon
  • WpView
    Reads 229,398
  • WpVote
    Votes 22,682
  • WpPart
    Parts 73
Xu Zhun tenía una enfermedad terminal y su médico dijo que solo le quedaban 3 meses de vida. Quería pasar el poco tiempo que le quedaba para amar a He Chengyang, pero He Chengyang usó el poco tiempo que le quedaba para lastimarlo brutalmente. Xu Zhun: Si muero un día, ¿estarás triste? He Chengyang: ¿No debería ser feliz? Xu Zhun estaba realmente muerto, pero He Chengyang, que se suponía que era feliz, se arrodilló frente a su tumba y lloró. Él dijo: ¡Xiao Zhun, vuelve! ¡Estoy dispuesto a perder mi vida para que vuelvas! Después de que Xu Zhun renaciera, He Chengyang se humilló : "¡Xiao Zhun, dame una oportunidad esta vez para que te ame!" Xu Zhun lo echó: "¡Pero ya no te amo!" La imagen de la portada no es mía , la propietaria y es @kwkGON (Twitter) Traducción basada en la traducción en inglés correspondiente a chupietl , todos los créditos correspondiente a su trabajo.
Estoy embarazado del hijo del traidor general en mi vida pasada by xX0AnnieLu0Xx
xX0AnnieLu0Xx
  • WpView
    Reads 46,441
  • WpVote
    Votes 6,393
  • WpPart
    Parts 31
Titulo corto: IPWCTGIPL Titulo original: 朕怀了前世叛将的崽 Autor(a): 止宁 [Zhining] [Portada falsa, la portada original se encuentra en el primer capitulo] El príncipe criado en el Palacio Frío fue empujado a la posición de rey por su amada y se convirtió en un emperador títere. Solo antes de su muerte se dio cuenta de que en su corta vida solo era un peón del poder y los deseos de los demás. Cuando la ciudad estaba a punto de caer, el, que estuvo preso muchos años, se cortó el bello rostro que había sido su maldición durante la mitad de su vida y acabó con su trágica vida. Una vez que regresó a su juventud, miró al general traidor huérfano que fue pisoteado y humillado por los niños reales mimados. Recordó al héroe asesino que atravesó la puerta de la ciudad en sangre en su vida anterior. Li Yuanmin suspiró y en silencio llevó al niño magullado al palacio para cuidarlo, con la esperanza de eliminar algo de hostilidad y minimizar el sufrimiento de la gente. *** Años después, el gran general que calmó la frontera, regresó a la corte. Lo primero que hizo no fue regresar a su residencia, sino dirigirse directamente al palacio interior. Él personalmente ayudó a Su Majestad a quitarse los zapatos y los calcetines y lo ayudó a lavarse los pies. "Este general ha trabajado duro para el país de Su Majestad y se perdió la felicidad de toda la vida."Los ojos del alto y poderoso general estaban calientes."Así que ahora Su Majestad debería otorgar a su súbdito un matrimonio con Su Majestad". [Estoy ocupada, lo que significa que las actualizaciones serán casuales y lentas.]