Romance
63 stories
CRYနွေဦးပွဲတော်(ဘာသာပြန်) by mayhninthit51
mayhninthit51
  • WpView
    Reads 3,129
  • WpVote
    Votes 150
  • WpPart
    Parts 20
Description ယောက်ျားချောချော‌လေးများကိုခေါ်မွေးထားခြင်း၊ အမတ်ဝန်ကြီးများကိုလှည့်စားခြင်း! အာဏာရှင်ဆန်ဆန် နှစ်ရှည်လများ နန်းတွင်းကိုအုပ်စိုးခဲ့သည့် ဒန်းယန်မင်းသမီးကြီး လီဟွာယွိသည် ဘုရင်နန်းသစ်တက်သည့်နေ့တွင် ဦးခေါင်းရှိအပေါက်ခုနစ်ပေါက်တို့မှ သွေးယိုထွက်ပြီး ရက်စက်စွာ သေဆုံးသွားခဲ့သည်။ "အဆိုးလုပ်တော့ဆိုးကျိုးခံရတာပဲ! သေသွားတာကောင်းလိုက်တာ!" အာဏာရှင်ပျက်ပြီဟု မင်းမှုထမ်းများဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာဖြစ်ကာ ပြည်သူများလက်ခုပ်တီးကြသည်။ သို့သော်...သူမသေပြီး ခုနစ်ရက်မြောက်နေ့အကြာတွင် ဒန်းယန်မင်းသမီး၏ဝိဉာည်သည် ပိုင်အိမ်တော်မှ စတုတ္ထမြောက်မမလေး ကိုယ်ထဲတွင်ပြန်ဝင်စားခဲ့သည်။ ဘာ? ဒီမမလေးက အရူးတစ်ယောက်ဟုတ်လား? အားကိုးစရာလည်းမရှိဘူးဟုတ်လား? မင်္ဂလာကိစ္စလည်းအလုခံလိုက်ရတယ်ဟုတ်လား? ဟွာယွိမင်းသမီး ဒေါသထွက်ပြီးစားပွဲကိုထု
Villain မိသားစုက ဖရဲသီးစားဖို့အလုပ်ရှုပ်နေတယ် by LiliaRose520
LiliaRose520
  • WpView
    Reads 78,790
  • WpVote
    Votes 4,779
  • WpPart
    Parts 42
Total -176 end( စိတ်ဖတ်ခြင်း ) Paid complete✅ အနှစ် 20 ကြာနေထိုင်ပြီးနောက် စုအာနန်သည် ဖရဲသီးစားသည့်စနစ် ကို ရုတ်တရက်ရလာကာ သူမနေထိုင်သောကမ္ဘာသည် စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်လိုက်သူမ၏မိသားစုတစ်ခုလုံးသည် ဗီလိန်ဖြစ်သည်ကို သိလိုက်ရသည်။ စုအာနန်: ...သူမမိသားစုဝင်တွေက လူဆိုးတွေလား။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် စုမိသားစုသည် စုအာနန်၏ အတွေးများကို ရုတ်တရက် ကြားလိုက်ရသည်။ တစ်မိသားစုလုံးက လူဆိုးတွေ။ ဒါ ဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မလဲ။ အားလုံးက ဥပဒေကို လိုက်နာတဲ့ နိုင်ငံသားကောင်းတွေပါ။ နောက်တော့ ဖရဲသီးကို စားပြီး လိုက်ပြတော့တယ်... ဘာလဲ! ရှန်မိသားစုမှ အဘိုးကြီးသည် သူ့နို့ထိန်းနှင့် ပတ်သက်နေပါသည်။ ဒါပေမယ့် သူက အသက်ရှစ်ဆယ်လောက်ရှိပြီလေ? စုမိ သားစုသည် အဘိုး ရှန် နှင့် နို့ထိန်းဆရာမကို ကြည်ညိုလေးစားမှုအပြည့်ဖြင့် စုပေါင်းကြည့်ရှုကြသည်
Silent Lover (novel) by DeeDeeLat
DeeDeeLat
  • WpView
    Reads 95,569
  • WpVote
    Votes 7,374
  • WpPart
    Parts 71
Burmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေး‌လိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင်္ကျားလေးအစေခံကို နန်းတော်သို့ ပို့လိုက်တယ်။ ထိုအလှလေးရဲ့ တကယ့်နောက်ခံက ဘာလဲ? ... ရက္စက္တဲ့ မင္းသားက က်င္းတိုင္းျပည္ရဲ႕ နံပါတ္တစ္အလွဆုံးမိန္းကေလးကို ေတာ္ေကာက္လိုက္တယ္။ သူမအစား မိန္းကေလး‌လိုမ်ိဳး လွပၿပီး စကားမႏိုင္တဲ့ ေယာက်ၤားေလးအေစခံကို နန္းေတာ္သို႔ ပို႔လိုက္တယ္။ ထိုအလွေလးရဲ႕ တကယ့္ေနာက္ခံက ဘာလဲ?
29. သူဌေးကတော်ဖြစ်ရတာထက် လွယ်တာရှိသေးရဲ့လား by HlaingZinNyein8
HlaingZinNyein8
  • WpView
    Reads 47,583
  • WpVote
    Votes 2,654
  • WpPart
    Parts 43
Description 1 SGလုပ်ငန်းစုရဲ့" အရင်လက်ထပ်မယ် အချစ်လားနောက်မှပေါ့ " ဆိုတဲ့အစီစဉ်မှာ ရွှီယန်ယုပါ၀င်ခဲ့သည်။ ဒီအစီအစဉ်က ဇာတ်လိုက်ဖြစ်သူရဲ့အိမ်ထောင်ရေးဘ၀အခြေအနေကို ရိုက်ပြတာမျိုးဖြစ်သည်။ သူမက လူချမ်းသာတစ်ယောက်ကို လက်ထပ်ထားသော်လည်း အိမ်ထောင်ရေးမှာ မပျော်ရွှင်ရပေ။ မုချောင်ယွင်က သူမအား သူ့အဖေရဲ့သူငယ်ချင်းရဲ့သမီးဖြစ်လို့ လက်ထက်ခဲ့တာဖြစ်သည်။ ခင်ပွန်းဖြစ်သူ၏ သားရဲ့ အနိုင်ကျင့်နှိပ်စက်မှုတွေလည်း ခံရပြီး တော်တော်လေး စိတ်မပျော်မရွှင်ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ သူမ၏ နှစ်ဆယ့်ငါးနှစ်ပြည့် မွေးနေ့မှာတော့ မုချောင်ယွင်အား နိုင်ငံခြားမှပြန်လာပြီး မွေးနေ့အတူ ကျင်းပပေးဖို့ခြိမ်းခြောက်တာမျိုးတောင် လုပ်ခဲ့သေးသည်။ ဇာတ်လိုက်က သူ့ကိုယ်သူ အားမလိုအားမရ ဖြစ်မှု‌တွေနဲ့ သူ့စိတ်လွင့်ပြယ်သွားတဲ့အချိန် ရွှီယန်ယုဟာ ဇာတ်လိုက်ခန္ဓာကိုယ်ထဲ ရောက်လာ
ချမ်းသာတဲ့အမျိုးသမီးတွေကကြာကြာသရုပ်မဆောင်နိုင်ဘူး (ဘာသာပြန်) by ByulBoRa
ByulBoRa
  • WpView
    Reads 28,183
  • WpVote
    Votes 3,506
  • WpPart
    Parts 28
Type- Web Novel (CN) Genre- Comedy Josei Romance Status in COO 61 Chapters + 2 Extras (Completed) Author(s) - 桃花引(The Villain's Reborn Ex-girlfriend ရေးတဲ့Author) This novel is not mine . #Just Myanmar Fan Translation . English Translate from MTLNovel .
ဉာဏ်ကြီးရှင်လေးရဲ့ ပြန်မွေးဖွားခြင်းဟာ ကမ္ဘာကြီးကို တုန်လှုပ်စေတယ် -Translation- by abcd_1101
abcd_1101
  • WpView
    Reads 33,037
  • WpVote
    Votes 3,750
  • WpPart
    Parts 17
I don't own any part of this story. And photos are not mine too. l only translate it. English title-: Big shot's reincarnation sweeps the world
Jiaochen (MM Translation) [Haitus] by do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    Reads 123,478
  • WpVote
    Votes 10,960
  • WpPart
    Parts 112
Disclaimer: I do not own this story. I translated this story from English. So if there is something wrong, feel free to tell me. Just for Translation. All credits go to original author and English translator^^ Zawgyi font is also available ^^ Unicode Font Description Fu Yanzhiသည် Diyiဆေးရုံမှ နာမည်ကြီးသော ရေခဲဘုရင်ကြီးဖြစ်သည်။ သူသည် တသီးတခြားနေတတ်ပြီး ကိုယ့်အားကိုယ်ကိုးတတ်ပြီး နှင်းများနှင့် ဖွေးနေသော တောင်တန်းကဲ့သို့ဖြစ်ပြီး မည်သူမှ သူ့ကို မလှုပ်ခါနိုင်ပေ။ တစ်နေ့မှာတော့ ဒေါက်တာFuရဲ့ရုံးခန်းဆီကို cheongsomဝတ်ဆင်သော အချောအလှ ဒါဇိုင်နာတစ်ယောက်သည် မကြာခဏ စတင်လာရောက်နေသည်။ သူမသည် ဆွဲဆောင်မှုရှိသော ခန္ဓာကိုယ်ရှိပြီး နှုတ်ခမ်းများလည်း နီရဲနေကာ အသားအရည်လည်း လှပလှသည်။ ပထမမှာတော့ သူ့ရဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဘက်တွေက သူမကို ဒေါက်တာFuက တစ်လအတွင်းမှာပဲ ငြင်းမယ်ဟု လောင်းကြေးထပ်ကြပြီး သူမသည် သူတို့ရဲ့ဌာနကို နောက်ထပ်ခြေလှမ်းမချကြတော့ဘူးလို့ တွေးထားကြသည်။ Continues reading in chapters~
ပျော်ရွှင်မှု/ေပ်ာ္ရႊင္မႈ  [Myanmar translation] by yinyinhtun9699
yinyinhtun9699
  • WpView
    Reads 798,230
  • WpVote
    Votes 106,398
  • WpPart
    Parts 171
Zawgyi လီေက်ာင္းသည္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ အသက္၂၀အရြယ္ သရုပ္ေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္ျပီး ေနာက္ထပ္တစ္နပ္စာ မည္သည့္ေနရာမွရမလဲ ဟု ေတြးေတာေနရသူျဖစ္သည္။ တစ္ေယာက္တည္း ေမြးဖြားၾကီးျပင္းလာျပီးေနာက္ လီေက်ာင္းသည္ မိသားစုအျဖစ္မွတ္ယူထားသည့္သူမ်ားအတြက္ ပိုက္ဆံရွာေဖြေနရစဥ္တြင္ပင္ အေကာင္းျမင္တတ္ေသာစိတ္ထား ထားရွိနိုင္ခ့ဲသည္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ အသက္၂၈နွစ္အရြယ္ ခ်မ္းသာေသာစီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ ရန္ထင္းသည္ အလြန္အဆိုးျမင္တတ္၏။ ရန္ထင္း ; ဘဝက ေပ်ာ္စရာမေကာင္းဘူး ။ရွင္သန္ျခင္းန့ဲ ေသဆံုးျခင္းရဲ႕ ျခားနားတ့ဲအခ်က္က ဘာလဲ။ လီေက်ာင္း ;အသက္ရွင္ရတာ အရမ္းေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္။ ရန္ထင္း၏နွလံုးသားကမ႓ာသည္ လီေက်ာင္းနွင့္ မဆံုေတြ႕ခင္အထိ ေမွာင္မိုက္ေနခ့ဲသည္။ ရန္ထင္းသည္ "သူကဒီကမ႓ာမွာ အလန္းဆံုးလူျဖစ္ရမယ္။အ့ဲလိုမွ မဟုတ္ရင္ လီေက်ာင္းက ေန့တိုင္း သူ႕နွလ