Novel completed
36 histórias
ဝေးလွင့်ပြီးသော အတိတ် de Elysium_Gale
Elysium_Gale
  • WpView
    Leituras 1,069,678
  • WpVote
    Votos 94,643
  • WpPart
    Capítulos 197
ကွာရှင်းစာချုပ်တည်းဟူသော စာတစ်ရွက်က ရှရှင်းဟယ်ကို ကယ်သူမဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲပင်လယ်တွင်း ကျရောက်အောင် တွန်းပို့သွားခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ သူမသည် တစ်ဖက်ကမ်းခတ် ကျွမ်းကျင်ထက်မြက်သော ဟက်ကာတစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။ သူမမှာ သုံးဖြုန်း မကုန်နိုင်လောက်အောင် ဝင်ငွေရလာသည်။ "ငါ့ကို လှောင်ပြောင်ခဲ့၊ အနိုင်ကျင့်ခဲ့၊ ကဲ့ရဲ့ခဲ့တဲ့ လူတွေ တန်းစီလိုက်ကြတော့၊ ပါးချတယ်ဆိုရင် ဘယ်လိုနေမလဲ လက်တွေ့ပြလိုက်မယ်နော် နေ နေ နေစမ်းပါဦး ဟိုနားက တစ်ယောက်၊ ကျွန်မနဲ့ မပတ်သက်တော့တဲ့ ခင်ပွန်းဟောင်း... ကျော်တက်မလာနဲ့လေ၊ ဘာလဲ ဒီလူတွေကို ပါးကူရိုက်ပေးမလို့လား" "သူတို့ကို ရိုက်ပေးရုံတင်မကဘူး၊ ကိုယ့်ပါးကိုပါ ကိုယ့်ဘာသာ ပြန်ချပေးမယ်" လွန်တရာ ချောမောခံ့ညားသော ယောကျ်ား၊ ဒေါ်လာဘီလီယံနှင့် ချီ၍ ချမ်းသာကြွယ်ဝ
(Complete)အမုန်းကြားကကြီးမားသောချစ်ခြင်း (short story)oc.nl  de alinkarnang
alinkarnang
  • WpView
    Leituras 11,257
  • WpVote
    Votos 219
  • WpPart
    Capítulos 12
ရှန်းကျူက ပြန်မွေးဖွားလာတာမကြာသေးတဲ့ အလှပဆုံးသောဖီးနစ်လေးတစ်ကောင် သူမရဲ့ချစ်သူကတော့ အရမ်းကိုခန့်ညားတဲ့သစ်ပင်မိစ္ဆာချောချောလေးပါ သူမတို့ သမာရိုးကျကျတွေ့ခဲ့ကြ ချစ်ခဲ့ကြတယ် ဒါပေမဲ့ အဲ့ဒါတွေအားလုံးကအကွက်ချထားတာတဲ့ သူအားလုံးကိုဟန်ဆောင်ခဲ့တာလား သူမကိုတကယ်မချစ်ခဲ့ဘူးလား ဝေခွဲမရဖြစ်နေခဲ့တဲ့သူမနားလည်ထားသလိုဒီကိစ္စတွေကအရမ်းမရိုးရှင်းခဲ့ဘူး မင်းဖြစ်နေသ‌‌ရွှေ့ကိုယ်ပြန်ချစ်မိမှာပဲ ရှန်းကျူ....
အကြံကြီးတဲ့ဝန်ကြီးရဲ့မီးဖိုချောင်အကူလေး de Riel_phyo
Riel_phyo
  • WpView
    Leituras 74,342
  • WpVote
    Votos 4,894
  • WpPart
    Capítulos 26
#Story and cover photo are not mine. The Scheming Minister's Kitchen Maid Author Língxī Gōngzǐ, 翎兮公子 ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ ဝန်ကြီးက သူနဲ့အိပ်ဖို့ ကြိုးစားတဲ့ အိမ်ဖော်ဒါဇင်လောက်ကို သေအောင်ရိုက်နှက်ပြီးတဲ့နောက် သူ့မှာ အစားအသောက် အတွက် ခစားမယ့်သူတောင် တစ်ယောက်မှမရှိတော့ဘူးတဲ့လေ။ "အဲ့ကိုသွားပြီးတော့ အလုပ်ကို ကြိုးကြိုးစားစားလုပ်။ဝန်ကြီးရဲ့ အိပ်ယာပေါ် တတ်ဖို့မကြံနဲ့။မင်းရဲ့လစာက အရင်ထက် ငါးဆ တိုးလာစေရမယ်။ မင်းသာ သုံးနှစ်လောက် ဒဏ်ခံနိုင်ရင် ငါအာမခံတယ် မင်းအိမ်ပြန်တဲ့အခါ ဂုဏ်ရှိရှိနဲ့ ပြန်စေရမယ်။ဒါပေမယ့် မင်းသူ့ကို ဖျားယောင်း‌လို့ကတော့ ပိုက်ဆံတွေဘာတွေ ထားလိုက်၊ မင်းဘဝတောင် ဖွတ်ဖွတ်ညက်ညက်ကြေသွားလိမ့်မယ်.....!! " ...လို့ အသက်ကြီးကြီး ဘဏ္ဍာထိန်းကြီးက ငါ့လက်ကိုကိုင်ပြီး အလေးအနက်ကြီး အကြံပေးနေခဲ့တယ်။သူ့ကြည့်ရတာ ငါစိတ်လွတ်သွားပြီး အရူးလုပ်ရပ် လုပ်မှာကြောက်လို့ထ
လျှို့ဝှက်အိမ်ထောင်ရေး-ဇနီးသည်၏ခင်ပွန်းဖြစ်သူအားလုယူခြင်း (Book 1) Completed  de rumi1803Lov3
rumi1803Lov3
  • WpView
    Leituras 292,858
  • WpVote
    Votos 9,580
  • WpPart
    Capítulos 112
ဇီဟန်-မင်းကငါနဲ့အတူအိပ်ပြီးတော့မှထွက်ပြေးဖို့လုပ်နေတာလား? ရှောင်လု-ရှင်ဒီကိစ္စကို One Night Stand အဖြစ်သဘောထားလိုက်လို့မရဘူးလား? ဇီဟန်-မင်းကိုယ့်ကိုတာ၀န်ယူရမယ် ရှောင်လု-ဘာကိုယူရမယ်? ဇီဟန်-ကိုယ့်ကိုလက်ထပ်ပါ... 📰 Secret marriage:Wife Spoiling husband 👤Anna_k Romance & mystery Source-wattpad # I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher & translation team # >>This is my first time in translation & I'll try my best. Any feedback is welcome💛
ငါက ဇာတ်လိုက်လား ဗီလိန်လား အရံလား de ZuZuStarlet
ZuZuStarlet
  • WpView
    Leituras 340,623
  • WpVote
    Votos 26,280
  • WpPart
    Capítulos 100
***နောက်ဆုံးခန်းသာ ကျော်ဖတ်လိုက်ရင်တော့ ဆက်မဖတ်ချင်မယ့်စာအုပ်။ အစဉ်လိုက်သာ ဖတ်ပေးပါ။ *** #rape#domesticviolence #abusivehusband #mature ဇာတ်က အပေါ်မှာ ညွှန်းထားတဲ့အတိုင်းမို့ စိတ်ကို ပြင်ဆင်ပြီးမှ ဖတ်ပေးပါနော်။ ဇာတ်လိုက်မင်းသမီးကတော့ weak ပါ။ ဖတ်ရှူသူreaderအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်လျက်။
[Completed] ပွဲဦးထွက်ခြင်း, OAO! (ဘာသာပြန်) de NguwahKhine3
NguwahKhine3
  • WpView
    Leituras 50,084
  • WpVote
    Votos 2,695
  • WpPart
    Capítulos 117
***Not BL***📣 ရွှန်းလက်တောက်ပတဲ့ ကြယ်ရောင်နှင့် ခမ်းနားခံ့ညားတဲ့စင်မြင့်... ငါတို့ဟာ "OAO"အဖွဲ့ဖြစ်ပါတယ် ငါတို့ရဲ့ ပွဲဦးထွက်မှုကို ကျေးဇူးပြုပြီး ကူညီပေးကြပါအုံး စိတ်ကူးယဉ်စင်မြင့်ပေါ်မှာ ရပ်တည်ဖို့ ကြိုးစားလိုက်ကြစို့!!! ႐ႊန္းလက္ေတာက္ပတဲ့ ၾကယ္ေရာင္ႏွင့္ ခမ္းနားခံ့ညားတဲ့စင္ျမင့္... ငါတို႔ဟာ "OAO"အဖြဲ႕ျဖစ္ပါတယ္ ငါတို႔ရဲ႕ ပြဲဦးထြက္မႈကို ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကူညီေပးၾကပါအုံး စိတ္ကူးယဥ္စင္ျမင့္ေပၚမွာ ရပ္တည္ဖို႔ ႀကိဳးစားလိုက္ၾကစို႔!!! ~အကြမ်းဖက်အခန်းအနည်းငယ်ပါ၀င်တဲ့အတွက် Mature onထားရခြင်းဖြစ်ပါသည်။~ ~အၾကမ္းဖက္အခန္းအနည္းငယ္ပါ၀င္တဲ့အတြက္ Mature onထားရျခင္းျဖစ္ပါသည္။~
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation] de Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Leituras 804,582
  • WpVote
    Votos 121,210
  • WpPart
    Capítulos 134
Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020