Translationတစ်ဖွဲ့
13 stories
ဒီလို အေးတိအေးစက်နိုင်တဲ့ စာရေးသူမျိုးကို တွေ့ဖူးကြပါရဲ့လား?(Completed) by AilethKhin
AilethKhin
  • WpView
    Reads 276,380
  • WpVote
    Votes 34,155
  • WpPart
    Parts 75
ကျယ်ပြောလှတဲ့ အနန္တအမှောင်ထုရဲ့ အဆုံးသတ်မှာတော့ အလင်းရောင်ခြည်ဆိုတာ ရှိစမြဲပါပဲလေ... Name - Have you ever met such a cold author? Author Name - Shou Chu It's just a fun translation and I don't own this novel. I don't get any permission so I might delete if something happens. I respectfully give credit to the original author who created this marvelous story.
𝐕𝐞𝐥𝐯𝐞𝐭 𝐆𝐥𝐨𝐯𝐞 by Gothelz_21
Gothelz_21
  • WpView
    Reads 11,722
  • WpVote
    Votes 1,133
  • WpPart
    Parts 52
Title- 𝐕𝐞𝐥𝐯𝐞𝐭 𝐆𝐥𝐨𝐯𝐞 အချိန်တွေ အကြာကြီး ဖြတ်သန်းလာခဲ့ပြီးတော့ လမ်းတစ်ဝက်ရောက်တော့ ငါ့ဘေးမှာ မင်းမရှိတော့ဘူး။ ဘာတွေ မှားသွားလဲလို့ ပြန်ဆန်းစစ်ကြည့်မိခဲ့တယ်။ အဝေးတစ်နေရာမှာ ရပ်နေတဲ့ မင်းကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ငါ သဘောကျခဲ့တုန်းလို ပုံစံမျိုးနဲ့ ရှိမနေတော့တဲ့ မင်းနဲ့ မင်းသဘောကျခဲ့တုန်းက ပုံစံမျိုး ရှိမနေတော့တဲ့ ငါနဲ့ မပြီးဆုံးသေးတဲ့ လမ်းရှည်ပေါ်မှာ .................။ Both Unicode and Zawgyi Version are available.
I Decision  Divoce  ( Marries 5 year )  by rose22112007
rose22112007
  • WpView
    Reads 675
  • WpVote
    Votes 49
  • WpPart
    Parts 5
ကုမင်းဖန် ဟာ ချင်းပိုင်ယန် နဲ့ ငယ်ငယ်ကတည်းက လူကြီးချင်း သဘောတူပြီး စေ့စပ်ထားတဲ့ သူရဲ့ သတိုးသားလောင်း ဖြစ်တယ် ။ ဒါပေမဲ့ တစ်ရက်မှာ ကုမင်းဖန်က သူကိုချိန်းပြီး ချင်းပိုင်ယန် ကိုလက်ထပ်ပွဲဖျက်ပေးဖို့ပြောခဲ့တယ် ။ ကုမင်းဖန်ကို ငယ်ငယ်ကတည်းက စိတ်ဝင်စားနေတဲ့ ပိုင်ယန်အတွက် ကုမင်းဖန်ကို ဆုံးရှုံးရမှာ ကြောက်တဲ့အတွက် မိဘတွေကိုပြောပြီး မင်္ဂလာပွဲကို အတင်းစီစဉ်ခဲ့တယ် ။ လက်ထပ်တဲ့ညမှာ ကုမင်းဖန်က ပိုင်ယန်ကိုမထိခဲ့ပါဘူး ။ သူက အဲ့အစား တခြားအခန်းမှာသွားအိပ်ခဲ့တယ် ။ မိဘတွေရှေ့မှာတော့ ပိုင်ယန်ကိုဂရုစိုက်ပေမဲ့ လူကြီးတွေမရှိတဲ့အချိန် ပိုင်ရန်ရှေ့မှာ တခြားလူတွေကို အိမ်ခေါ်လာခဲ့တယ် ။ ကုမင်းဖန်ကို အရမ်းချစ်တဲ့ ပိုင်ယန်အတွက်တော့ နှလုံးသားတစ်ခုလုံးကွဲကြေသွားသလိုပါပဲ ။ ဒါပေမဲ့ ကုမင်းဖန်ကို ချစ်တဲ့အတွက် သည်းခံပေ
Saved The Public Enemy by Mistake 💕( Mm Translation ) by AyeTheint303
AyeTheint303
  • WpView
    Reads 43,528
  • WpVote
    Votes 2,840
  • WpPart
    Parts 66
: အေးချမ်းနေတဲ့ လုကျုံ ရဲ့ ဘဝ​လေးဟာ သူ့ဆေးခန်းမရဲ့ ရှေ့မှာ ဆိုးဆိုးရွားရွားဒဏ်ရာရနေတဲ့ ကျင့်ကြံသူလူငယ်လေးတစ်ယောက် ရောက်လာတဲ့အခါမှာတော့ အဆုံးသတ်သွားခဲ့ရတယ် : သမားတော်လေးဟာ လူငယ်လေးကိုကယ်တင်ခဲ့တယ် : ဒါပေမဲ့ ထိုလူငယ်လေးဟာနာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်ကြားပြီး လူအများကသေစေချင်နေကြတဲ့ လျိူကျောင့်ဟဲ ဆိုတာကိုသူမသိခဲ့ဘူး : သူ့ကိုသတ်ဖို့နောက်ကျသွားပြီလား? Credit to owner and author Artist : Liu Mu Qiao Not my own ; Just translation for fun
​Accidental Mark {Myanmar Translation} by Yeon_Noya
Yeon_Noya
  • WpView
    Reads 501,099
  • WpVote
    Votes 64,129
  • WpPart
    Parts 82
Author-Die Zhiling Type-Web Novel(CN) Associated Name-意外标记 Total Chapter-95 Chapters Original Publisher-jjwxc >>This novel is not mine. All credits to original author and english translators! If you want to read this, you can read at novel update! [Warning‼️This is omegaverse novel. So, it can include "Mpreg". If you don't like it, do not read this.] Both zawgyi & unicode include.
ကိုလူလည်ရဲ့ သားကောင်ငယ် {ပြီး} by PhyoMina
PhyoMina
  • WpView
    Reads 751,836
  • WpVote
    Votes 10,068
  • WpPart
    Parts 6
Eng Title : IMP Author:WX Status : 11 chapters (Complete) Genres: Sadist, BL, Smut, Modern Trigger Warning : 🚨🚨🚨🚘🚘🚘 Universion: အသက်မပြည့်သေးတဲ့သူတွေ ၊ BL Novel မကြိုက်တဲ့ သူတွေ ၊ Cross dressing ၊ Outdoor sex, Rough sex မကြိုက်တဲ့ သူတွေ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကိုရှောင်ကြပါနော် .. အရေးကြီးတဲ့စကားမို့ ထပ်ပြောပါမယ် .. သင်တို့ဖတ်ချင်မှာ မဟုတ်တဲ့ ကားတွေ မီးနီလေးတွေ အများကြီး အများကြီးပါတာမို့ မဖတ်ခင် စဥ်းစားကြပါနော် .. 😌😌😌 ********** Zawgyi version: အသက္မျပည့္ေသးတဲ့သူေတြ ၊ BL Novel မႀကိဳက္တဲ့ သူေတြ ၊ Cross dressing ၊ Outdoor sex, Rough sex မႀကိဳက္တဲ့ သူေတြ ဒီဇာတ္လမ္းေလးကိုေရွာင္ၾကပါေနာ္ .. အေရးႀကီးတဲ့စကားမို႔ ထပ္ေျပာပါမယ္ .. သင္တို႔ဖတ္ခ်င္မွာ မဟုတ္တဲ့ ကားေတြ မီးနီေလးေတြ အမ်ားႀကီး အမ်ားႀကီးပါတာမို႔ မဖတ္ခင္ စဥ္းစားၾကပါေနာ္ .. 😌😌😌
အမှတ်အသားပေးရမဲ့ Omega က ငါ့ထက်အသက်ကြီးနေတယ်(Myanmar Translation) by WuKris947
WuKris947
  • WpView
    Reads 804,465
  • WpVote
    Votes 62,667
  • WpPart
    Parts 87
ဒီနေ့ ငါအချစ်တွေကိုလျစ်လျူရှုတယ်ပေါ့ နောက်နေ့ကျ ငါသူ့ကိုကန်ထုတ်ပစ်ဦးမယ် ဒီေန႔ ငါအခ်စ္ေတြကိုလ်စ္လ်ဴရႈတယ္ေပါ့ ေနာက္ေန႔က် ငါသူ႔ကိုကန္ထုတ္ပစ္ဦးမယ္... #MyanmarTranslation #One_One #ABO World
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 365,201
  • WpVote
    Votes 40,935
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
ARTTL by YurioKuco
YurioKuco
  • WpView
    Reads 192,815
  • WpVote
    Votes 5,991
  • WpPart
    Parts 104
If you read it,you'll know
+3 more