Ancient
14 story
Fortunate Wife на senyharun
senyharun
  • WpView
    Прочтений 359,118
  • WpVote
    Голосов 29,340
  • WpPart
    Частей 117
KHUSUS UNTUK ORANG DEWASA +25 TAHUN KEATAS Judul lain : Fú Qī Yíngmén 福 妻 盈 门 Penulis: Qiū Shuǐlíng Er 秋水 靈兒 Shenmeigou adalah tempat tua yang tidak subur, sulit untuk menikahi seorang istri di sana. Keluarga Li sangat miskin. Dengan hanya empat dinding kosong untuk rumah, mereka bahkan tidak memiliki seorang wanita untuk mengelola rumah tangga. Surga berbelas kasihan hari ini, Li Dalang menyelamatkan seorang wanita di pasar dan membawanya pulang. Li Man dibunuh oleh ibu mertuanya dan dipindahkan. Dia hampir digantung pada hari pertama, tetapi, untungnya, dia diselamatkan oleh Li bersaudara. Ini tidak berarti bahwa nasibnya telah berakhir. Pertama kali dia menemukan bahwa bahasa Mandarin asli lemah di sini. Keluarga itu terlalu miskin, pakaiannya bahkan tidak layak, kan, satu set saudara laki-laki mana yang memakai ini? Tidak masalah, karena Tuhan memberinya kesempatan untuk dilahirkan kembali, ia harus hidup dengan baik. Bahasa tidak masuk akal, Anda bisa belajar. Keluarganya terlalu miskin, Anda bisa menjadi kaya perlahan, akan ada nasi putih, dan pakaian akan ada di sana. Dia bekerja keras, dia bekerja keras, menanam sayuran, memelihara ayam, memelihara babi, dan memelihara kehidupan beberapa pria, dan hari-hari penuh dan penuh dengan rasa. Tetapi ketika dia akhirnya mengerti kata-kata di sini, Mereka adalah suaminya ... Li Man benar-benar tercengang. Note : Maaf, Jika Translate Ada Yang Tidak Benar Seperti Milik Pengarang Aslinya harap Maklum.
✔ My Days as a wet Nurse in The Jiang Family на Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Прочтений 11,100
  • WpVote
    Голосов 542
  • WpPart
    Частей 46
Cerita Terjemahan. Hari-hariku sebagai perawat basah di keluarga Jiang. Penulis: Kelinci yang Tertiup Angin Jenis: Romansa Lainnya Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-12-10 Bab Terbaru: Bab 225 (Ekstra): Kematian Zhao Hong Setelah suami dan ayah mertuanya meninggal, ibu mertua Ye Yunniang dengan tegas menjual rumah dan tanahnya, membawa Ye Yunniang dan cucunya untuk tinggal bersama adik perempuannya. kehidupan di Jiangcheng sulit, jadi untuk mencari nafkah, Ye Yunniang memilih untuk meninggalkan ibu mertua dan putranya, menjadi pengasuh bayi di keluarga Jiang. Ye Yunniang awalnya berencana untuk bekerja keras sebagai pengasuh bayi selama setahun, menghasilkan cukup uang untuk biaya hidup selama tiga hingga lima tahun di Jiangcheng. Tanpa diduga, ia menyinggung seorang pria yang seharusnya tidak ia sakiti, menambah banyak liku-liku dalam rencananya. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
+ еще 9
I Transmigrated Into A Stunning Plaything! (complete) на aisakataiga06
aisakataiga06
  • WpView
    Прочтений 12,558
  • WpVote
    Голосов 408
  • WpPart
    Частей 11
Dosa tanggung sendiri Translate langsung dari bahasa cina Dari chapter 113 - selesai Kalo mau baca dari chapter 1-112 ada di lapak lain ya Ini adalah kisah tentang bagaimana seorang penulis berubah menjadi seorang putri yang menakjubkan setelah pindah ke bukunya sendiri, tanpa sengaja menjadi mainan untuk keempat lelaki tampan dan berkuasa. Mereka semua adalah orang-orang dari posisi tinggi, dan terjebak di antara mereka berempat, setiap jalan adalah (͡ ° ͜ʖ ͡ °) Vote nya tolong ... QAQ
[B2]Sweet Rustic Love : Four Brother's Wife 2 на Maharanie22
Maharanie22
  • WpView
    Прочтений 3,209
  • WpVote
    Голосов 288
  • WpPart
    Частей 14
Ini buku ke 2 ya... Mulai dari bab 1001 -?? # 9 terjemahancina (01/07/21)
[B1]Sweet Rustic Love : Four Brother's Wife на Maharanie22
Maharanie22
  • WpView
    Прочтений 67,595
  • WpVote
    Голосов 7,840
  • WpPart
    Частей 200
** Novel Terjemahan ** By google translate (no edit) Sumber : Novelringan.com Rank #4 in terjemahancina (01/08/21) Dijual oleh neneknya sendiri untuk menjadi istri bersama bagi saudara-saudara Ye yang dilanda kemiskinan dengan dua puluh tael perak, Liu Duo, yang tidak mau menyerah pada nasibnya, melarikan diri di malam hari. Dia tergelincir dan jatuh dan mati dalam kematian yang tak bisa dijelaskan. Kemudian Dia, seorang jiwa yang berbagi namanya, bereinkarnasi ke dalam tubuhnya. Mungkinkah ini surga yang berusaha menebus kesalahan? Dia akan memiliki empat suami? Karena apa yang dilakukan sudah selesai, Dia mungkin juga menerima kehidupan barunya! Bekerja keras, dapatkan uang, menjadi lebih kaya, menjadi kaya, bahkan mungkin punya beberapa anak! Sama seperti mereka menjalani hidup mereka, berbagai karakter gila hanya suka mengganggu kedamaian mereka. Apakah mereka di sini untuk mengejeknya? Manfaatkan dia? Yah, semoga sukses dengan itu! Saya bukan kucing sakit yang tidak bisa melawan! Author(s) Nian Yishang 念已伤 Artist(s) YiJingDongManDesignStudio Original Publisher qdmm English Publisher Webnovel
The Shadow Phoenix of the Inner Palace на KassidyHunter2844
KassidyHunter2844
  • WpView
    Прочтений 56,780
  • WpVote
    Голосов 1,535
  • WpPart
    Частей 44
When Zhao Xiu enters the gilded cage, which is the imperial harem, her only plan is to survive. Everything changes when the Emperor quickly falls in love with her. Taking advantage of this, she strives not only to survive the harem but to win the game of power her family has been long entangled with.
JUYI [SIDE STORY] на harui30
harui30
  • WpView
    Прочтений 174,965
  • WpVote
    Голосов 7,183
  • WpPart
    Частей 2
What is beauty? What is darkness? What is light? What is color? What is green? This is a "side story" to RUYI. To avoid confusion, first read RUYI before reading this short story. NOTE from the writer: I'm an amateur writer so please overlook plot holes, grammar issues, or anything else a story is supposed to have. This is my original story so... as the saying goes "if you have nothing nice to say, don't say anything at all".
RUYI на harui30
harui30
  • WpView
    Прочтений 23,927,102
  • WpVote
    Голосов 733,924
  • WpPart
    Частей 137
How can you lose something you never have? When your own mother poisons you to gain pity from others, how should you feel? Why was I, the youngest, being married off? How could I care about something that was never mine? WARNING! Viewer discretion advised: Story contains adult content that is unsuitable for children. NOTE from the writer: I'm an amateur writer so please overlook plot holes, grammar issues, or anything else a story is supposed to have. This is my original story so... as the saying goes "if you have nothing nice to say, don't say anything at all".
The Men at Her Feet на pheonixfrost50
pheonixfrost50
  • WpView
    Прочтений 20,170
  • WpVote
    Голосов 151
  • WpPart
    Частей 41
[FOR OFFLINE PURPOSES ONLY!!!] This is a romance story that blossomed between a beautiful princess and seven courtiers, told through the stories about various positions they experienced together. [Credits to the author and translator] [This story is NOT MINE nor the cover photo] [Hi fellow readers, Please don't vote as this story is not mine and it can cause for the novel to be deleted and my account banned. Thank you for abiding.]
Pampered Into Being The Empress на risasaf
risasaf
  • WpView
    Прочтений 1,904
  • WpVote
    Голосов 48
  • WpPart
    Частей 20
Rong Xi adalah putri seorang pejabat terpidana. Setelah memasuki istana, dia menyembunyikan penampilannya yang cantik dan menjadi pelayan Pangeran Keempat. Pangeran Keempat Mu Huai lahir seadil batu giok dan menyegarkan seperti angin di bawah sinar bulan, namun ia seorang yang lumpuh di kursi roda, membuatnya menjadi kejam dan pendiam. Semua pelayan istana gemetar ketakutan di hadapannya dan tidak ada yang berani melayaninya. Rong Xi, orang ini dengan temperamen yang baik dan kesabaran yang pantang menyerah sebagai gantinya. Satu bulan kemudian, Pangeran Keempat mengizinkan Rong Xi duduk di pangkuannya, mengejutkan semua orang di istana. Enam bulan kemudian, kaki Pangeran Keempat sembuh, dan ia memasuki Istana Timur untuk menjadi Putra Mahkota, namun Rong Xi meninggal. Meskipun Mu Huai tidak mengungkapkan kesedihan, rambutnya memutih dalam semalam. Kaisar Mu Huai meninggal di awal kehidupan sebelumnya dan tidak pernah menikah. Sebelum dia meninggal, dia menjadikan putri almarhum Keluarga Rong sebagai Permaisuri, dan secara khusus memerintahkan adik laki-lakinya untuk menguburkannya bersamanya di makam kekaisaran. Setelah dilahirkan kembali, Mu Huai kembali ke hari sebelum Rong Xi meninggal dan mampu menebus penyesalan masa lalunya, menyelamatkan orang itu di dalam hatinya.