Done!
43 stories
BILLIONAIRE BIKER [INDO TRANS] by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 12,466
  • WpVote
    Votes 378
  • WpPart
    Parts 11
== AUTHORIZED TRANSLATION == Ini adalah terjemahan dari novel Thailand berjudul พี่วินร้อยล้านกับหวานใจเกลือสมุทร karya PrinceLeia yang memiliki ijin resmi dari penulis. . . Pada hari pertamanya bekerja, Samut langsung meloncat naik ke jok belakang seorang pengemudi ojek motor berpenampilan keren di kawasan Silom tanpa menanyakan apa pun. S ementara itu, Wanchana hanya bisa bertanya-tanya... bagaimana mungkin seorang wakil presiden sepertinya yang menunggangi Ducati terlihat seperti pengemudi ojek motor? Tapi hei, Chihuahua ini benar-benar tipe kesukaannya!!!
Love Upon a Time by lnwbymeb
lnwbymeb
  • WpView
    Reads 12,768
  • WpVote
    Votes 64
  • WpPart
    Parts 8
Official Translated Version by meb Translation Team Written by littlebbear96 If this were a dream, it'd be such a hyperrealistic dream. Who would've thought destiny would play tricks on 'Nakun' by sending him back almost four hundred years ago to the Ayuttaya era while asleep? Amid confusion and panic, the people he meets there call him 'Klao,' the son of the convicted nobleman who's been missing. Now, Nakun has to pretend to be Klao while finding a way back to the present time and solving mysteries of the real Klao. However, the more he searches for clues, the more puzzles he finds. Plus, there's this 'Muun Phop,' Klao's trusted non-blood brother, who keeps his eyes on him all the time. And he found himself starting to feel increasingly fluttering in his heart under Muun Phop's gaze. #LoveUponATime ________________ Adapted into a TV Series, "Love Upon a Time Series" #ภพเธอ #ภพเธอSeries Author: littlebbear96 Illustrator: Shimotsuki04 Translator: Paphavee & Juls and meb translation team Editor: AiriRin
Beloved by AndreeaC87
AndreeaC87
  • WpView
    Reads 27,600
  • WpVote
    Votes 969
  • WpPart
    Parts 30
Author : MOOMOOTEN98 Translator : Andr33a87C The comeback of the fallen singer, Ji Jia, made headlines for two major reasons: first, Ji Jia's blindness in one eye; and second, his marriage to the famous young actor, Kimhan. The society also condemned him for his past actions. ... "Aren't you afraid of being hated too?" His large, round eyes fixed on the young man before him, who was looking back at him. He acted as if his involvement with Ji Jia was perfectly justified. "I'm not afraid." The young man from Hamilton chuckled lightly, answering Jiajia's question directly. "You won't be lonely anymore, because I've been added to the equation. From now on, we'll be a pair of mischievous lovers."
Forbidden Heart by AndreeaC87
AndreeaC87
  • WpView
    Reads 39,592
  • WpVote
    Votes 877
  • WpPart
    Parts 25
Author : Yeonim Translator : Andr33a87C The cover is from the manga 'Reunion' by 2coin Tinnaphop: "Khwan! Go home this instant! Why are you being so rebellious these days?" Khwan: "Hmph. Why are you even bothering with me? You should spend the time you're following me around taking care of P'Gift instead, you know, the engagement day is almost here." Tinnaphop: "Even if I take care of Gift, I can still take care of you! And why do you always have to bring your sister into our arguments like this?" Khwan: "Because I need to remind myself that I shouldn't be in love with my own future brother-in-law!!!" Tinnaphop A 28-year-old man who has always been a wonderful older brother to Khongkhwan, the little boy next door, as both families are close. Tinnaphop consistently looked after, pampered, and prioritized Khongkhwan more than anyone else. In his heart, he thought of Khongkhwan as a younger brother. But after he told Khongkhwan that he was going to marry Khongkhwan's older sister, his adorable little boy changed... What will Tinnaphop do when he wants the old Khongkhwan back? What will Tinnaphop do when his feelings for Khongkhwan suddenly aren't the same anymore? Khongkhwan (Gift) A 19-year-old young man who has been in love with his next-door older brother, Tinnaphop, since childhood. As he grew up, Khongkhwan secretly hoped and deeply believed that Tinnaphop felt the same way, because Tinnaphop took such good care of him and pampered him. No matter how childish or sulky Khongkhwan was, Tinnaphop always indulged him. But one day, Khongkhwan was shocked when Tinnaphop told him he was marrying Khongkhwan's older sister. This deeply saddened Khongkhwan, leading him to act out rebelliously as a way to spite his love. Even Khongkhwan's friends thought they were already dating. What would Khongkhwan do now? Would he have to force himself to stop loving Tinnaphop?
Chasing a cruel love  by AndreeaC87
AndreeaC87
  • WpView
    Reads 36,471
  • WpVote
    Votes 1,541
  • WpPart
    Parts 38
Author : Mamamon Cover : Plukhak #YuHunter I used to be a hunter, but I'm done with that now. I'm not interested in anything messy anymore unless it involves him. I wouldn't have put on my fangs and claws again if it wasn't for him. Hunter is here! If there's a request, here I come! But this main character isn't pure. He's experienced a lot. Let's see if you can handle a cute but mischievous main character. I don't know how it will turn out. Will he eventually win over the perfect and kind, handsome guy? Come cheer for him! This story follows 'Tormenting love... my roommate.' It's about Hunter, P'Bet's mischievous ex-boyfriend, and Yu, the young man who is in love with Dr. Yale. If you've read the extra chapter from 'Tormenting love... my roommate,' you'll know these two have something going on. This story will be funny, with a bit of angst, to the point of being overwhelming. If you like this kind of story, please follow.
We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love) by SpriteHoang6
SpriteHoang6
  • WpView
    Reads 954,750
  • WpVote
    Votes 18,582
  • WpPart
    Parts 136
This is an unofficial fan-made English translation of We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love). Please do not re-translate to any other language without permission. You can find the ebooks at https://www.mebmarket.com/index.php?action=search_book&type=author_name&search=%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%B8%B5.&auto_search_id=&exact_keyword=1&page_no=1. Please support the author over there! All the rights and credits go to the original author of the novel Khun Parawee (ภารวี.) and all those involved in the production of this story. Translator: Sprite Hoang Illustrator: Unagnomasia Proofreader: azzianna, smv2454
สิงสาลาตาย - GODDESS BLESS YOU FROM THE DEATH [ENG] by Summ3r_Dawn
Summ3r_Dawn
  • WpView
    Reads 198,775
  • WpVote
    Votes 2,927
  • WpPart
    Parts 15
This is a Translation from the Thai novel entitled สิงสาลาตาย which has been given official permission by the author. ... ... Past murder cases, related to the present. Ancient beliefs are connected to mystery. Greed, associated with death. And trust is related to relationships. 'Singha', an investigative inspector who has handled many cases before, has to get involved and take action in a murder case. Seven people's brutally mutilated bodies were found in the forest. The police who visited the location informed that apart from finding the body, they also arrested a suspect who might be the perpetrator. And when Shingha arrived at the scene, he discovered a sad picture. But what attracted him was a young man covered in blood, who kept saying that it wasn't him... No, I didn't...I really didn't. It's a curse... The ghost did it! Singha, who did not believe in any mystical things, without hesitation put the young man named Thup in a cell to await further investigation. However.... the events that happened after that became the turning point in this case! The number one suspect ends up becoming his assistant in investigating everyone's most haunting case, from now on .... .... The copyright of this novel under ARN BOOK as the publisher and MTRD.S as original author.
REVAMP: The undead story  by LoveDee848
LoveDee848
  • WpView
    Reads 53,051
  • WpVote
    Votes 982
  • WpPart
    Parts 34
Punn, the owner of a vintage shop, is enlisted by a gallery-owning friend to restore a painting vandalised under mysterious circumstances. During the process, Punn injures himself, inadvertently staining the artwork with his blood. The act awakens Ramil, the last descendant of a vampire lineage, trapped within the painting for over a century. However, Ramil emerges powerless and becomes the target of relentless pursuit by the Hunters. Tasked with aiding Ramil in reclaiming his lost powers, Punn embarks on a journey to locate Ramil's former servants, now living discreetly among humans. Note: This is not my book neither did I translate it. the translation was done by Translation:Amanteliteraria1904. and also I didn't obtain permission from either thr author or the translation to post. I own no rights to this book.
You are not as advertised by AndreeaC87
AndreeaC87
  • WpView
    Reads 30,397
  • WpVote
    Votes 1,512
  • WpPart
    Parts 38
Author : Wara Translator : Andr33a87C Synopsis Who would have thought that such an exemplary and excellent husband like Kuen Kirakorn would be so polite and respectful? Because on their first night of marriage, he immediately asked to have separate bedrooms! Who else could hold the position of exemplary husband if not Kuen Kirakorn A driven young executive, polite, calm, the epitome of perfection. Thus, the wedding tonight is much talked about and envied by many. However, what Win Paskorn experienced was not at all like what others said. "I will endure living with a husband who doesn't meet my expectations. You, Kuen, must also endure living with someone you don't love. Let's see who can endure more." This novel is Mpreg. Men can get pregnant. This story is not dramatic. The uke (bottom/protagonist) can fully contend with the seme (top/love interest). He is the number one expert at being sarcastic. There will be no cheating (physically or emotionally). The seme is a 'green flag' (good guy), but for him to become a green flag, the readers (mommas) must help teach and mold him. Most importantly, the seme in this story is calm, polite, modest, and doesn't rush things.
DARLING DRIFT [INDO TRANS] by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 31,494
  • WpVote
    Votes 9
  • WpPart
    Parts 1
== AUTHORIZED TRANSLATION == Ini adalah terjemahan RESMI dari novel Thailand berjudul sama karya Oharha :) . Raphat Latthakorn mencetak sejarah sebagai pembalap Thailand pertama di MotoGP. Tapi debut impiannya berubah menjadi ujian ketika ia harus berbagi tim dengan Alfredo Ferrantino-mantan juara dunia yang arogan, dingin, dan terlalu percaya diri. Di bawah sorotan media internasional, mereka adalah rekan setim yang profesional. Namun di balik layar, sebuah permainan berbahaya dimulai. Taruhan kecil berkembang menjadi adu ego, adu ambisi, dan ketertarikan yang tak bisa diabaikan. Musim ini bukan hanya tentang kecepatan dan kemenangan, tapi juga tentang batas yang dilanggar, perasaan yang dipertaruhkan, dan pilihan yang bisa menghancurkan karier maupun hati. Di lintasan MotoGP, tidak semua pertarungan dimenangkan dengan mesin dan strategi-sebagian dimenangkan, atau kalah, oleh perasaan.