Completed 🧧
18 stories
အမျိုးသားခုနစ်ယောက်ကို ချစ်ခွင့်ပန်ရမယ်တဲ့..! ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ..? by Meli_Knows_Nothing
Meli_Knows_Nothing
  • WpView
    Reads 64,275
  • WpVote
    Votes 5,669
  • WpPart
    Parts 93
''မင်းကိုယ့်ကို ခုနစ်ကြိမ် လက်ထပ်ခွင့်တောင်းခဲ့တယ်၊ ကိုယ်ကလည်း မင်းကို ခုနစ်ကြိမ် ကတိပေးခဲ့တယ် . . . ကိုယ်တို့ လက်ထပ်ကြရအောင်..!'' ................................
ဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းခဲ့ပြီးနောက် သောက်တလွဲတွေဖြစ်ကုန်ပြီ! by Meli_Knows_Nothing
Meli_Knows_Nothing
  • WpView
    Reads 341,416
  • WpVote
    Votes 24,192
  • WpPart
    Parts 195
ဝိဉာဥ္ကူးေျပာင္းခဲ့ၿပီးေနာက္ ေသာက္တလြဲေတြ ျဖစ္ကုန္ၿပီ..! ... သူလုပ်ခဲ့မိသမျှထဲက အဆိုးဆုံးတစ်ခုကို ပြောပါဆိုရင် -'ရာဇဝင်ထဲက အင်အားအကြီးဆုံးအရှင်' ဆိုတဲ့ဝတ္ထုကို ရေးခဲ့မိတာပဲ... သူ့ဆီမှာ ဖြစ်ပျက်သမျှတွေထဲက ကံအဆိုးဆိုးတစ်ခုကို ပြောပါဆိုရင်တော့ -သူရေးခဲ့တဲ့ဝတ္ထုစာအုပ်ထဲကို ဝိညဉ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့ရတာ ဖြစ်သည်... ... သူလုပ္ခဲ့မိသမွ်ထဲက အဆိုးဆုံးတစ္ခုကို ေျပာပါဆိုရင္ -'ရာဇဝင္ထဲက အင္အားအႀကီးဆုံးအရွင္' ဆိုတဲ့ဝတၳဳကို ေရးခဲ့မိတာပဲ... သူ႔ဆီမွာ ျဖစ္ပ်က္သမွ်ေတြထဲက ကံအဆိုးဆိုးတစ္ခုကို ေျပာပါဆိုရင္ေတာ့ -သူေရးခဲ့တဲ့ဝတၳဳစာအုပ္ထဲကို ဝိညဥ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ရတာ ျဖစ္သည္... 169 chapters + 23 extra .........................
အမျိုးသားခုနစ်ယောက်ကို ချစ်ခွင့်ပန်ရမယ်တဲ့..! ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ..? by Meli_Knows_Nothing
Meli_Knows_Nothing
  • WpView
    Reads 180,169
  • WpVote
    Votes 15,126
  • WpPart
    Parts 189
အမျိုးသားခုနစ်ယောက်ကို ချစ်ခွင့်ပန်ရမယ်တဲ့..! ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ..? ''မင်းကိုယ့်ကို ခုနစ်ကြိမ် လက်ထပ်ခွင့်တောင်းခဲ့တယ်၊ ကိုယ်ကလည်း မင်းကို ခုနစ်ကြိမ် ကတိပေးခဲ့တယ် . . . ကိုယ်တို့ လက်ထပ်ကြရအောင်..!'' ................................
I'll Have My Seatmate Beat You || Completed || by saymm_
saymm_
  • WpView
    Reads 109,530
  • WpVote
    Votes 11,328
  • WpPart
    Parts 69
ကျန့်မင်၊ ကုချီနန်
ခယ်အိုက်ကော့မင်ယွမ် || Completed || by saymm_
saymm_
  • WpView
    Reads 279,320
  • WpVote
    Votes 19,165
  • WpPart
    Parts 115
ယွဲ့ကျီးရှီသည် စုန့်ယွိ၏ တစ်ခုတည်းသော ဓာတ်မတည့်မှုဖြစ်ချေ၏။
မြူနှင်းငွေ့ by smashedpotato_46
smashedpotato_46
  • WpView
    Reads 105,603
  • WpVote
    Votes 11,409
  • WpPart
    Parts 107
မြူနှင်းငွေ့[အဆုံးမဲ့] စာရေးသူ-ဝေ့ဖုန်းကျစ်ရွှိ
ကျွန်တော့်ပုလဲလုံးလေး ပြန်ပေးပါလား [ထရန်စလေးရှင်း] 《Completed》 by chu_baobao
chu_baobao
  • WpView
    Reads 29,629
  • WpVote
    Votes 2,863
  • WpPart
    Parts 15
လူသား ~ ကျွန်တော့်ပုလဲလုံးလေး ယူသွားမိတာ နောင်တမရဘူးလား။
လူတိုင်းက ငါသူ့ကိုကြိုက်နေတယ်လို့ထင်ကြတယ်[ဘာသာပြန်] by Ambar1485
Ambar1485
  • WpView
    Reads 430,629
  • WpVote
    Votes 64,891
  • WpPart
    Parts 74
Original Author-飞奔的小蜗牛 (ပြေးနေသောခရုငယ်လေး) Original Publisher-jjwxc 70Chapters+5extras Eng translator-Mosstree Eng tran link is here https://www.novelupdates.com/series/everyone-thinks-that-i-like-him/ I'm not a professional so if what original author means changes alittle, it's only my fault and forgive me. Credits to the owner Description ကလေးဘဝကနေ အရွယ်ရောက်သည်အထိ ရဲ့ကျိုး မကြိုက်ဆုံးအရာက '2' အကြောင်းရင်းက အိမ်တွင်လည်း ဒုတိယ၊ကျောင်းမှာဆိုလျှင်လည်း အမြဲတမ်းဒုတိယသာချိတ်သည်။ သူမည်မျှကြိုးစားကြိုးစား ဒုတိယဆိုသည့်ကျိန်စာကြီးကိုမကိုင်လှုပ်နိုင်ခဲ့။ ပို၍မုန်းစရာကောင်းသည့်အရာက တက္ကသိုလ်တွင် ဒုတိယအဆင့်သာရပြီး သူအရမ်းဂုဏ်ယူသည့် သူ့၏ရုပ်ရည်ကပါ ဒုတိယအကောင်းဆုံးအနေနဲ့သာသတ်မှတ်ခံရခြင်းဖြစ်သည်! ဘာလို့ ငါက ပထမနေရာ မရနိုင်တာလဲ! ထာဝရဒုတိယဆိုတဲ့နေရာက မြင့်တက်လာရမယ်! ရဲ့ကျိုးတစ်ယောက်ပြင်းပြင်းထန်ထန်ကြိုးစားခဲ့ပြီးသည့်နောက်ရလဒ်အနေနှင့်... ပထမဆိုသည့်သူက သူ့ကောင်လေးဖြစ်လာခဲ့သည်။
ဒီလို အေးတိအေးစက်နိုင်တဲ့ စာရေးသူမျိုးကို တွေ့ဖူးကြပါရဲ့လား?(Completed) by AilethKhin
AilethKhin
  • WpView
    Reads 252,409
  • WpVote
    Votes 32,638
  • WpPart
    Parts 75
ကျယ်ပြောလှတဲ့ အနန္တအမှောင်ထုရဲ့ အဆုံးသတ်မှာတော့ အလင်းရောင်ခြည်ဆိုတာ ရှိစမြဲပါပဲလေ... Name - Have you ever met such a cold author? Author Name - Shou Chu It's just a fun translation and I don't own this novel. I don't get any permission so I might delete if something happens. I respectfully give credit to the original author who created this marvelous story.
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 338,323
  • WpVote
    Votes 40,003
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v