Re: Zero (Traducciones)
21 stories
Emilia and Subaru (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 1,499
  • WpVote
    Votes 106
  • WpPart
    Parts 5
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/MuseMarauder/pseuds/MuseMarauder "No estoy interpretando un papel", dijo con voz tensa. "Creo que ahora lo entiendo. ¿En esta ciudad la gente se disfraza de personajes de cuentos?" "Uh... sí. Más o menos." "Así podré demostrar que no estoy fingiendo." Antes de que pudiera reaccionar, Emilia le agarró la mano y se la llevó a la oreja. Sus ojos se abrieron de par en par al sentir el calor de la piel, no de goma ni de espuma. "Espera. ¿Qué demonios...? Están calientes. ¿Cómo es que están calientes?" Emilia es transportada al mundo moderno mediante un mecanismo de reencarnación, donde conoce a Natsuki Subaru en Akihabara y se va a vivir a la casa de sus padres.
Euphoria: A Butterfly's Dream (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 1,555
  • WpVote
    Votes 68
  • WpPart
    Parts 6
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/MuseMarauder/pseuds/MuseMarauder Tras el arco 4, Subaru y los demás despiertan en unas instalaciones desconocidas y se ven obligados a participar en un juego. Un juego espantoso en el que Subaru debe violar a estas mujeres para que puedan escapar. Las relaciones se pondrán a prueba y la oscuridad interior de Subaru finalmente saldrá a la luz. Por supuesto, está fuertemente inspirada en Euphoria.
Suya, Por Siempre (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 455
  • WpVote
    Votes 25
  • WpPart
    Parts 2
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/Yashak/pseuds/Yashak Emilia jamás esperó que Subaru fuera tan audaz, que tomara lo que quería, que la llevara al límite hasta que lo único que pudo hacer fue gemir su nombre en señal de rendición.
Frederica ama más a Subaru (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 786
  • WpVote
    Votes 62
  • WpPart
    Parts 2
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/Sketchypokemonfan/pseuds/Sketchypokemonfan Emilia ha rechazado a Subaru durante meses. Frederica ha estado esperando en silencio y ahora, acorralada, decide hacerle pasar un buen rato a Subaru y demostrarle su devoción. Subaru acepta con nerviosismo.
A Bunch of Od Idols (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 783
  • WpVote
    Votes 82
  • WpPart
    Parts 2
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/Naracta/pseuds/Naracta En el universo de Re:Zero, alguien descubre un conocimiento prohibido: la cultura de los ídolos. A medida que esta cultura se extiende por toda la sociedad, observa cómo la conmovedora historia de angustia y amor propio se transforma en una comedia romántica caótica centrada en los ídolos.
Re: Zero - The Brightest Stars In Vollachia (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 1,163
  • WpVote
    Votes 130
  • WpPart
    Parts 6
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/Usually_unreal/pseuds/Usually_unreal Natsuki Subaru ha muerto cientos de veces en intervalos de diez segundos, asesinado una y otra vez por Olbart sin posibilidad de escapar, sin espacio para pensar, sin esperanza de victoria. Pero mientras su mente se fractura bajo una muerte interminable, se da cuenta de algo mucho peor: el Regreso de la Muerte es un error. Los puntos de control son crueles, despiadados y diseñados deliberadamente para maximizar su sufrimiento. Alguien ha estado manipulando su alma desde que llegó a Vollachia. Tal vez desde antes. Cuando el tabú que le ataba la lengua falla repentinamente, Subaru toma una decisión nacida de la desesperación: llama a Satella. Mientras la Bruja de la Envidia desciende entre sombras y obsesión, una pequeña mano agarra la manga de Subaru. Un infantil Louis Arneb, aterrorizado y desesperado, activa su habilidad de teletransportación en el peor momento posible mientras el miasma de Satella aún se aferra a ambos. No se teletransportan por el tejado. Se deslizan hacia el Corredor de los Recuerdos. En ese espacio imposible entre almas, donde las identidades pueden ser consumidas o reescritas, una chica se enfrentará a todo lo que fue y elegirá convertirse en algo nuevo. Lo que surja transformará Vollachia, la rebelión y la naturaleza misma de la redención. A veces, las estrellas más brillantes nacen de los lugares más oscuros.
The Monsters Under Your Bed (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 295
  • WpVote
    Votes 36
  • WpPart
    Parts 1
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/Zeivira/pseuds/Zeivira Al principio, Kenichi pensó que se estaba preocupando por nada, pero cuando Naoko le preguntó si pensaba que la actitud reciente de Subaru era un poco extraña, supo que no era solo su imaginación. En su defensa, Kenichi nunca consideró viajar en el tiempo como una opción.
𝑷𝒍𝒖𝒔 𝑺𝒊𝒛𝒆𝒅 𝑯𝒂𝒍𝒇-𝑬𝒍𝒇 (𝑻𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒊𝒅𝒐) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 3,028
  • WpVote
    Votes 121
  • WpPart
    Parts 1
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/DollarStoreWriter/pseuds/DollarStoreWriter Quizás fue el estrés de la selección real o las constantes amenazas contra su vida, pero Emilia se ha consolado con dulces azucarados debido al estrés constante. Como resultado, ha ganado algo de peso. A pesar de estar consciente de este nuevo desarrollo sobre su cuerpo, Subaru tuvo que recordarle cuánto la ama sin importar nada.
The Divine Dragon Comedy (Traducido) by Lulexy
Lulexy
  • WpView
    Reads 6,944
  • WpVote
    Votes 856
  • WpPart
    Parts 19
𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: https://archiveofourown.org/users/KnockTok/pseuds/KnockTok ¿Qué pasaría si Natsuki Subaru viniera a Lugunica con una misión, un propósito? Al llegar a este mundo alternativo antes del canon, y con algunos cambios en la historia de fondo, se ha forjado un nombre en Kararagi. Todo por tres objetivos: Elimina a la Bruja de la Envidia. Purifica los Pecados del Mundo. Consigue un Final Feliz Perfecto. Y se asegurará de que todos los demás también tengan su final perfecto, incluso si tienen que ser arrastrados a patadas y gritos. En resumen: Una comedia genial centrada en un Subaru demente, que usa artes malditas, habilidades shinobi y todo lo que cae en sus manos, y que ayudará a todos. A TODOS. Les guste o no. Sin harén, pareja final indecisa.