Прочитано
13 stories
Королевская кровь by tiamat-press
tiamat-press
  • WpView
    Reads 38,980
  • WpVote
    Votes 1,699
  • WpPart
    Parts 13
Даронги Дансенну - наследный принц Криды и ее будущий король - избалованный юнец, привыкший к всеобщему поклонению. Он признанный король соблазнения и никогда не встречал отказа. До тех пор, пока не встретил Рудру Руатту - лейтенанта королевской гвардии, который посмел противиться его чарам. Даронги готов прибегнуть даже к шантажу, чтобы заполучить рыжего красавца Рудру. Но у Рудры другие планы - очень неожиданные для принца... Произведение содержит описание откровенных гомосексуальных сцен и предназначено только для читателей старше 18 лет. Все герои старше 18 лет. Секс во всех описанных сценах добровольный, хотя имеются мотивы принуждения, угроз, шантажа и сомнительного согласия.
Выжить под властью тирана, с фальшивой беременностью by Erysil2
Erysil2
  • WpView
    Reads 81,958
  • WpVote
    Votes 8,148
  • WpPart
    Parts 69
Цяо Си попал в роман о любви и стал пушечным мясом. Император умер, и на трон взошел третий принц. Некогда популярный старший принц и его последователи были истреблены один за другим. В этом был замешан и старший брат Цяо Си, и даже на первый взгляд, катастрофа была неминуема. Семья Цяо единогласно решила вытолкнуть вперед Цяо Си подставив его для казни. Когда гильотина уже собиралась упасть, в теле этого неудачника оказался попаданец Цяо Си. В критический момент он вспомнил, что главный герой оригинальной книги избежал смерти благодаря беременности. Итак, чтобы выжить, Цяо Си крикнул: «Я беременный сыном его величества, вы не можете меня убить!»
Секондо Пьятто by mark_marimo
mark_marimo
  • WpView
    Reads 107,016
  • WpVote
    Votes 11,252
  • WpPart
    Parts 72
Романтическая история между двумя мужчинами, которые оставили свою первую любовь. Тэ Хёнук - молодой капитан отдела по борьбе с преступностью. С давних пор он был влюблён в свою подругу и свято верил, что однажды они непременно сыграют свадьбу. Но внезапно услышанные слова разбили его надежды: «Хёнук, я выхожу замуж». Новость о предстоящей свадьбе прозвучала как гром среди ясного неба, однако Хёнук, с трудом сохраняя самообладание, всё же нашёл в себе силы поздравить её. Затем он отправляется в ресторан Secondo Piatto, чтобы помочь Хисон с подготовкой к свадьбе, при этом стараясь держаться так, будто его это нисколько не задевает. Именно там он знакомится с шеф-поваром Со Вонёном - давним другом Минсока, жениха Хисон. Но что-то в поведении Вонёна сразу настораживает полицейское чутьё Хёнука. Изначально он пытается списать всё на свое воображение, но в день свадьбы становится очевидно, что интуиция не подвела его: в опустевшем ресторане он видит, как Вонён, сидя на коленях и рыдая, повторяет имя Минсока.
+10 more
... by Solandra16
Solandra16
  • WpView
    Reads 2,261,374
  • WpVote
    Votes 78,483
  • WpPart
    Parts 97
Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии by SerafimaLi
SerafimaLi
  • WpView
    Reads 3,007
  • WpVote
    Votes 258
  • WpPart
    Parts 197
Ди - дочь Военной Династии - чистая, любезная, спокойная и уступчивая, безрассудно влюбленная в принца Дин, стремящаяся стать его женой. Помогая ему в течение шести лет, она наконец стала матерью мира (императрицей), а он императором. Она сопровождала его в сражениях за Страну, боролась за процветание на территории Страны и даже рисковала стать заложницей в чужом государстве. Тем не менее, спустя пять лет, во Внутреннем Дворце не было места для нее. Красавица в его объятиях ярко улыбалась: - Старшая сестра, страна теперь в порядке, и ты должна уйти в отставку. Ее дочь встретила жестокую смерть, а Наследный Принц, ее сын, был низложен.
Жертвоприношение дьяволу by Mao_bohe
Mao_bohe
  • WpView
    Reads 136,301
  • WpVote
    Votes 15,975
  • WpPart
    Parts 50
*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань После своего восемнадцатилетия Вэнь Юй увидел сон. Во сне он лежал на холодном каменном алтаре со связанными руками и ногами, вокруг было темно и мрачно. Смутно он видел, как к нему шаг за шагом приближается темная фигура. После пробуждения вокруг него начал происходить ряд странных вещей. Сначала на его счету появилась огромная сумма денег, настолько большая, что он усомнился в своей способности считать. После этого неизвестный издевавшийся над ним хулиган попал в больницу. С тех пор, когда бы они ни увидели его, они убегали, как будто встретили привидение. Родственники, усыновившие его, вдруг стали относиться к нему с теплотой и заботой. Позже он каким-то образом получил сертификат на недвижимость на свое имя, адрес которого находится в известном районе богачей города С. В ночь после переезда, внутри большого дома, его внезапно связали невидимыми веревками. Когда он упал на холодный пол, он увидел темную фигуру, которая шаг за шагом приближалась к нему. Это было похоже на сон той ночи. Только на этот раз он ясно видел облик тени, чрезвыча
Холодный песок/Там за холодными песками by BlessedTea
BlessedTea
  • WpView
    Reads 34,962
  • WpVote
    Votes 1,633
  • WpPart
    Parts 26
❗️Самый пиздатый перевод не для коммерческого использования❗️ ❗️Все права принадлежат автору❗️ --Перевод с 17 главы (с 1 главах можно прочесть в фикбуке у другого переводчика) -Отредактированный машинный перевод -Оригинал: http://xixin.blog128.fc2blog.us/blog-entry-146.html -Автор: Муюнь Ланьцин. Глав: 41 + 4 экстры
Путь Разврата by Jin_He
Jin_He
  • WpView
    Reads 24,632
  • WpVote
    Votes 2,309
  • WpPart
    Parts 16
Как избавится от надоедливого бывшего парня? Конечно же при помощи нового парня, который на десять лет младше, матерится через каждые два слова и умопомрачительно целуется.
Ради тебя by Soulgin
Soulgin
  • WpView
    Reads 78,246
  • WpVote
    Votes 5,172
  • WpPart
    Parts 39
Чёрная роза - символ обиды и мести. Являясь предсказателем Судеб, Лиэ Янфэн получил послание о скорой беде и теперь всячески пытается защитить своего брата, Четвёртого генерала великой империи, от смерти. Невидимая рука уже получила контроль над его жизнью и вот-вот загонит в угол. Тигр, притаившийся на бумаге, готов выпрыгнуть в реальный мир. С помощью талисмана Лиэ надеется скрыть Судьбу и душу брата от чужого взора, как вдруг встречает раненого мужчину. «Это и вправду ты?!» - спросит незнакомец, как только очнётся. На его губах расцветёт лёгкая улыбка, а в чёрных глазах разверзнется непознанная бездна. Созданный чернилами и бумагой тигр обретёт свободу. Автор: Soulgin. Это НЕ перевод.
Неудачные смотрины, или Как выйти замуж за городского красавчика by Jin_He
Jin_He
  • WpView
    Reads 13,777
  • WpVote
    Votes 1,330
  • WpPart
    Parts 11
Шоу «Холостяк» по-древнекитайски, или как Мэй Шань, притворившись женщиной, увёл жениха у собственной сестры.