IDOLiSH7
22 stories
2D☆STAR--- ENTREVISTAS Y REPORTAJES DE REVISTAS por Kana-Chan54
Kana-Chan54
  • WpView
    LECTURAS 273
  • WpVote
    Votos 9
  • WpPart
    Partes 8
En cada traducción se encuentra el enlace directo hacia la traducción en inglés de donde eh tomado para hacerlas en español. Si quieres usar estas traducciones en español para hacer cualquier otro tipo de trabajo, hazlo con toda libertad, sin embargo, pido que de crédito a la traducción en inglés, no es necesario darme el crédito por la traducción en español.
Sogo Osaka - Birthday Biyori Photobook (En Español) por ValeliVillarreal
ValeliVillarreal
  • WpView
    LECTURAS 144
  • WpVote
    Votos 25
  • WpPart
    Partes 4
Aquí subiré lo referente al Photobook de Sogo. Son principalmente imágenes, ¡pero también hay una entrevista y comentarios de los integrantes de IDOLiSH7 y TRIGGER! Si encuentro más cosas las publicaré por aquí 😊 ♣ Entrevista del Photobook de Sogo + imágenes: https://yotsutama.tumblr.com/post/169905612311 🗨 Comentarios de los miembros: https://riku7se.tumblr.com/post/141141672763/idolish7-fanbook-translations
NANAIRO Kitchen 5th Aniversario (2020)  por EvelynMartinez1234
EvelynMartinez1234
  • WpView
    LECTURAS 378
  • WpVote
    Votos 15
  • WpPart
    Partes 6
Historia del quinto aniversario de la franquicia de IDOLiSH7 Japonés-inglés: https://osakaso5.tumblr.com Inglés-español: Evelyn Alvarado.
Radio Station Twelve Hits! (Wonderful Octave) Haruka Isumi (2020) por EvelynMartinez1234
EvelynMartinez1234
  • WpView
    LECTURAS 75
  • WpVote
    Votos 6
  • WpPart
    Partes 4
Traducción al set de cumpleaños correspondiente al 2020, cuyo single fue la canción de "Wonderful Octave." Traducción del japonés al Inglés: https://idolish7rabbitchats.tumblr.com/post Traducción del inglés al español: Evelyn Alvarado.
Chinana Town  por EvelynMartinez1234
EvelynMartinez1234
  • WpView
    LECTURAS 214
  • WpVote
    Votos 24
  • WpPart
    Partes 8
Japonés-inglés:https://osakaso5.tumblr.com Inglés-español: Evelyn Alvarado
Ayakashi Mangekyou Kaleidoscope  |  IDOLiSH7  por Isappi
Isappi
  • WpView
    LECTURAS 4,118
  • WpVote
    Votos 296
  • WpPart
    Partes 13
Traducción al español del nuevo AU de IDOLISH7, Ayakashi Mangekyou Kaleidoscope - La historia le pertenece a Bandai Namco, estas son sólo traducciones realizadas por mí. - Si quieres estar al día con las noticias relacionadas a la historia, las puedes encontrar en Twitter oficial @iD7Mng_Ogami, o en el sitio web oficial idolish7.com/karatoga/ 🌸 - Traducciones en proceso! Traducciones Japonés - Ingles @sakaimii en Twitter @pinyaapples en Twitter @ShionsTear en Twitter @Yamino_Yama en Twitter
ŹOOĻ 1er álbum "einsatZ" ENTREVISTA por EvelynMartinez1234
EvelynMartinez1234
  • WpView
    LECTURAS 411
  • WpVote
    Votos 35
  • WpPart
    Partes 14
Entrevista conmemorativa|Yuya Hirose, Subaru Kimura, Kotaro Nishiyama, Takashi Kondo hablan sobre el significado del álbum cantado por los 4 juntos. Link de la entrevista original: https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1606772689 Traducción del japonés al español: Evelyn Alvarado. Esta traducción es de fans para fans, por favor no robarla y quitar los créditos, se adjunta el link de donde se obtuvo dicha información.
Hoshimeguri no kansokusha (Traducción a español) por TnK_trad
TnK_trad
  • WpView
    LECTURAS 1,938
  • WpVote
    Votos 195
  • WpPart
    Partes 27
Traducción al español del evento "Hoshimeguri no kansokusha", también llamado "Throne of the Stellar" del juego para moviles "Idolish7" CONTENIDO OFICIAL
Our Rhythm ❅ Idolish7 X Reader por TsumikiHikari
TsumikiHikari
  • WpView
    LECTURAS 13,534
  • WpVote
    Votos 293
  • WpPart
    Partes 6
Mʏ, ɪᴛ ꜱᴇᴇᴍꜱ ʟɪᴋᴇ ꜱᴏᴍᴇ ɢʀᴏᴜᴘ ᴏғ ɪᴅᴏʟꜱ ɪꜱ ᴀʟꜱᴏ ᴄʀᴀᴠɪɴɢ ғᴏʀ ʏᴏᴜʀ ʟᴏᴠᴇ, ʀᴇᴀᴅᴇʀ-ᴄʜᴀɴ. ❝ Thank You For Your Everyday! Thank You For Your Everything! ❞ Nᴏᴡ ᴛʜᴇɴ. Yᴏᴜ ᴍᴀʏ ᴇɴᴛᴇʀ ᴛʜɪꜱ ᴘʟᴀᴄᴇ, ᴍ'ʟᴀᴅʏ. Eɴᴊᴏʏ ʏᴏᴜʀ ꜱᴛᴀʏ~ // Idolish7 Male Characters X Female Reader Oneshots Fanfiction| TsumikiHikari Banner| FoxcatAI | _kuromatryoshka | PotatoHusky | SnowRose_15 Cover| TakumiPineappleXD Anime| Idolish7
Traducciones IDOLiSH7  por Isappi
Isappi
  • WpView
    LECTURAS 24,275
  • WpVote
    Votos 1,352
  • WpPart
    Partes 45
Traducciones inglés-español de IDOLiSH7. Personajes, historias de eventos y canciones. - Los personajes e historia son propiedad de Bandai Namco. - Los créditos de las traducciones se encontrarán al fin de cada parte. - ¡Sientanse libre de pedir cualquier cosa! - ¡Traducciones listas!: ♡ Historia Cuarto Aniversario ♡ Antagonistic Quarter ♡ DUSK TiLL DAWN ♡ Friends Meet! Portada por @ShiroHunter en Twitter アイドリッシュセブン 「 IDOLiSH7 」
+17 más