JCasttle
- Reads 241
 - Votes 42
 - Parts 15
 
Hay cosas que no se nombran.
No porque no existan, sino porque no conviene mirarlas de frente.
Ella llegó a un lugar donde no pertenecía.
Él nunca pensó que algo fuera a sacudir su estructura.
Y sin embargo, el equilibrio se rompió.
No hay héroes aquí.
No hay caminos claros.
Solo una historia de silencio, orgullo, distancia y verdad.
AYENAI no es una historia sobre lo que pasa.
Es sobre lo que no pasa.
Lo que se oculta. Lo que se calla.
Lo que te cambia aunque jures que no.
"Dos estaciones. Ninguna coincidencia."
Esta frase hace eco de la frase japonesa "すれ違う季節" (suretigau kisetsu), usada para describir personas que nunca logran encontrarse en el mismo tiempo emocional o espiritual.
NOTA DE LA AUTORA:
Esta es una obra de ficción.
Todos los personajes, situaciones y eventos descritos en AYENAI son completamente ficticios. Cualquier semejanza con personas reales, vivas o fallecidas, o con hechos reales, es pura coincidencia.
La historia utiliza locaciones reales de Japón con fines narrativos, pero no representa de manera literal instituciones, culturas o sucesos históricos.
JCasttle 𓆩ꨄ𓆪
Escucha esta playlist: 会えない AYENAI - Reading Soundtrack: 
🔗https://open.spotify.com/playlist/3Qmd62ytEWAkwek1aIOo2S?si=hGebrz4UQi2Bj0wPxAxvYw&pi=zVOHIfKURf23z