novelas chinas
9 mga kuwento
Chasing Jade / Zhu Yu ni NaylithLV1
NaylithLV1
  • WpView
    MGA BUMASA 23,082
  • WpVote
    Mga Boto 1,531
  • WpPart
    Mga Parte 179
TRADUCCION DE NOVELA AL ESPAÑOL NOMBRE: Chasing Jade - Zhu Yu AUTOR: Tuan Zi Lai Xi CAPITULOS: 164 Capítulos + 13 Adicionales + 1 Extra (178 Capítulos) SINOPSIS: Después de perder a sus padres, la vida de Fan Changyu dio un giro de 180 grados. Su prometido de la infancia anuló su compromiso y sus avariciosos parientes se propusieron reclamar su herencia. Decidida a proteger a su hermana de cinco años, Fan Changyu tomó una decisión audaz: buscaría un marido a través de zhaozhui (reclutar a un marido para que se casara con un miembro de su familia). Su elección recayó en un hombre al que una vez había salvado: herido por todas partes, indigente y que no poseía nada más que un rostro atractivo. Rápidamente llegaron a un acuerdo: ella lo acogería y le proporcionaría un lugar donde curarse, mientras que él contraería matrimonio y la ayudaría a conservar la propiedad. Una vez que el negocio familiar se estabilizó, Fan Changyu estaba lista para cumplir su promesa y redactar la carta de separación. Sin embargo, surgieron circunstancias imprevistas. La corte imperial comenzó a reclutar hombres para la guerra y su "marido" fue reclutado a la fuerza como soldado. Desapareció sin dejar rastro. Cuando se cruzaron de nuevo, el hombre yacía cubierto de sangre en una tienda de campaña para soldados heridos. Su rostro, salpicado de carmesí, seguía tan atractivo como siempre, pero el uniforme de soldado estándar que llevaba en el cuerpo estaba hecho jirones. Al verlo en tan lamentable estado, los ojos de Fan Changyu se enrojecieron: "No sirvas más en el ejército. Vuelve a casa. Criaré cerdos para mantenerte". El hombre, apenas consciente, tosió una bocanada de sangre: "¿No ibas a divorciarte de mí?" A Fan Changyu se le llenaron los ojos de lágrimas: "No me voy a divorciar de ti nunca más".
Eres mi gloria (You are my glory) ni AmeliaHellsing
AmeliaHellsing
  • WpView
    MGA BUMASA 17,817
  • WpVote
    Mga Boto 1,330
  • WpPart
    Mga Parte 53
Han pasado diez años, Qiao Jing Jing brilla inesperadamente como la luz de las estrellas, pero el Dios Masculino que la rechazó antes en la escuela secundaria parece haberse desvanecido hasta convertirse en algo común ....... El tiempo vuela, pero aún resplandeces en mi corazón, así que ¿puedo convertirme también en tu gloria? Fue Qiao Jing Jing. No se habían visto en diez años, desde los exámenes de ingreso a la universidad. Quizás fue incorrecto decir eso. De hecho, podía verla en todas partes, en varios tipos de medios de comunicación, todo tipo de tamaños de pantalla, incluso anuncios en el metro, paradas de autobús; su presencia estaba en todas partes. Al mirar a esa mujer que le sonreía no muy lejos, Yu Tu no pudo evitar sentir aturdido que, probablemente, estaba teniendo un encuentro extraordinario y maravilloso. Qiao Jing Jing también estaba mirando a Yu Tu. Pensó en un dicho muy popular. ¿Como le fue? Oh, parecía ser ... Has conservado la pureza y la inocencia de la juventud. Ella había estado corriendo persiguiendo la fama y la fortuna en el mundo de los mortales, pero esta persona seguía siendo la misma, sus ojos brillantes y claros. ESTA TRADUCCION ES SIN ANIMOS DE LUCRO, PUEDE HABER UNOS ERRORES DE TRADUCCION YA QUE LO ESTOY TRADUCCIENDO DIRECTAMENTE DEL CHINO E INGLES. LES RECOMIENDO QUE VEAN EL DRAMA QUE LLEVA EL MISMO NOMBRE QUE EL LIBRO, SUBIRE RAPIDO LOS CAPS Y ESPERO QUE LES GUSTE TANTO COMO A MI. AUTORA ORIGINAL: Gu Man TITULO ORIGINAL: 你是我的荣耀
The Grand Princess (La Gran Princesa) ni Te_con_Leche_374
Te_con_Leche_374
  • WpView
    MGA BUMASA 2,863
  • WpVote
    Mga Boto 101
  • WpPart
    Mga Parte 37
Li Rong y Pei Wenxuan se casaron a la edad de 18 años. Li Rong usó los antecedentes familiares de Pei Wenxuan para evitar el desastre, y Pei Wenxuan usó la identidad de Li Rong como princesa para establecerse. Se casaron por motivos políticos, sin el más mínimo afecto. Más tarde, se perdió en medio del vino, el canto y el baile. En cuanto a él, tenía una casa pero no se molestó en volver a casa porque ya tenía a alguien en su corazón ... Marido y mujer durante 30 años, pero nada entre ellos más que poder. Al final, no fue de extrañar que alguien los volviera el uno contra el otro, llevándolos a morir bajo los planes del otro. Sin embargo, cuando se despertaron, en realidad habían regresado al año en que tenían 18 años, regresando al momento más difícil de sus vidas. Entonces, Pei Wenxuan fue a buscar a Li Rong. "¿Su Alteza siente que deberíamos pasar por este matrimonio de nuevo?" "Vamos a hacerlo..." "Entonces este humilde debe deshacerse de su 'Oficial Invitado' primero". "¡¿Crees que dejaré ir a tu amada ?!" Después de un largo silencio sin palabras, Pei Wenxuan volvió a hablar: "¿Qué tal si nos toleramos unos a otros por el momento? En dos años, cuando cada uno tenga el poder en nuestras manos, tú y yo nos divorciaremos. A partir de entonces, si hay agravios, resuelva esos agravios, si hay rencores, resuelva esos rencores. ¿Qué piensa la princesa? Li Rong vaciló por un momento y luego dijo: "Bien, adelante con eso primero ..." Más tarde, Pei Wenxuan y Li Rong aseguraron el poder para controlar la Corte Imperial. Al ver a Li Rong escribir la carta de divorcio en casa, Pei Wenxuan miró a izquierda y derecha, considerando la situación desde todos los ángulos, y finalmente entró al estudio. "Los niños ya son así de viejos, ¿qué tal si seguimos viviendo así por un tiempo?" NOTA: esta es solo una traduccion sin fines comercial.
Legend of A Female General ni NaylithLV1
NaylithLV1
  • WpView
    MGA BUMASA 3,400
  • WpVote
    Mga Boto 679
  • WpPart
    Mga Parte 190
TRADUCCION DE NOVELA AL ESPAÑOL NOMBRE: Legend of A Female General AUTOR: QIAN SHAN CHA KE CAPITULOS: 272 Capítulos SINOPSIS: He Yan era una general estrella por naturaleza. Fue sustituta de su hermano mayor y participó en batallas durante muchos años, pacificando a los Qiang occidentales y sometiendo a los bárbaros del sur. Sin embargo, cuando la enfermedad de su hermano mayor mejoró, ella logró sus hazañas militares y se retiró, casándose con alguien. Después del matrimonio, no recibió el amor de su marido y sufrió una extraña enfermedad, perdiendo la vista. Una hermosa concubina se paró frente a ella y le dijo con dulzura: "Esa medicina para cegar tus ojos venenosos fue enviada personalmente por los ancianos de tu familia. ¡Solo los muertos no revelarían secretos, pero tú, estando viva, representas una gran amenaza para ellos!" Una general famosa, una heroína, encontró su fin en manos de mujeres ignorantes y envidiosas en las cámaras internas. ¡Qué absurdo! Al despertar, se encontró siendo la hija de un oficial militar en el campo de entrenamiento, delicada y mimada, con exuberancia juvenil. ¡Querían sus logros militares, querían su vida, controlaban sus tropas y pisoteaban sus afectos! En esta nueva vida, estaba decidida a recuperar todo lo que había perdido. ¡Llamó al mundo, alcanzó la fama con su belleza y sacudió las Nueve Provincias! Tan profunda como un campamento militar, tan profunda como el mar. Desde el principio, se encontró con su némesis de su vida anterior: el joven general conocido por "conquistarlo todo con su filo y su poder abrumador". Una general femenina y genial y un chico con aspecto de lobo y temperamento explosivo, el escenario de dos generales juntos.
PRISIONEROS DE LA BELLEZA ni pin_gif_
pin_gif_
  • WpView
    MGA BUMASA 3,464
  • WpVote
    Mga Boto 55
  • WpPart
    Mga Parte 173
Traducción al español.
Xinghan es Brillante, afortunadamente ✔️ ni e_clau90
e_clau90
  • WpView
    MGA BUMASA 5,443
  • WpVote
    Mga Boto 181
  • WpPart
    Mga Parte 181
Cheng Shao Shang desde niña se quedó en casa de su abuela porque sus padres debian ir a luchar en la guerra. Para protegerse de su tía intrigante, tuvo que ser diligente mientras fingía ser lo contrario. Sin embargo, años de distanciamiento con sus padres han hecho difícil para ellos volver a ser una familia. Sin amor toda su vida, Cheng Shao Shang es a la vez pragmática e insegura a la hora de elegir pareja para el matrimonio. Se encuentra con tres hombres: el hijo adoptivo del emperador, Ling Bu Yi, el talentoso Yuan Shen de la montaña Bailu, y el aristócrata Lou Yao, cada uno de los cuales tiene sus propias pros y contras. Aunque el camino hacia el amor está lleno de baches, ella nunca se arrepiente de cada elección que hace. A través de sus interacciones con Ling Bu Yi, sin querer se involucra en el misterio que rodea a su familia y su identidad. Los dos crecen a partir de sus experiencias y trabajan juntos, manteniendo la justicia en sus corazones para resolver una crisis nacional. Esta es solo una traduccion del chino al español, aunque trate de corregir lo mas posible aun hay muchos errores. Autor: Guan Xin Ze Luan
Tres vidas, tres mundos: El libro de la almohada ni luzka01062000
luzka01062000
  • WpView
    MGA BUMASA 48,871
  • WpVote
    Mga Boto 1,884
  • WpPart
    Mga Parte 43
La reina de Qing Qiu, Bai Fengjiu es la única zorra roja de nueve colas conocida en el mundo. Como tal, creció mimada por quienes la rodeaban, pero fue solo frente a aquellos a quienes realmente amaba que mostró su lado más mimado. Para las personas sobre las que gobernaba, era una mujer fuerte, valiente y una buena reina. Un día, mientras jugaba en las montañas, Fengjiu es atacada por una bestia salvaje. Atrapada en una situación precaria, Fengjiu es salvada por la repentina aparición del unificador de mundos y el Señor Imperial del Cielo, Dong Hua Dijun. Profundamente agradecida con el Señor Imperial y sintiendo que ella le debe mucho, Fengjiu apoya y acompaña anónimamente a Dong Hua en su búsqueda para luchar contra el Señor Demonio rebelde y evitar una calamidad. A medida que los dos pasan más tiempo juntos, Fengjiu comienza a darse cuenta de que su gratitud hacia Dong Hua se ha transformado lentamente en amor. Desafortunadamente para ella, Dong Hua olvidó desde hace mucho lo que es el amor, pero eso no significa que se haya perdido toda esperanza. Todo el mundo sabe que incluso los corazones más fríos pueden derretirse con el tiempo, pero ¿serán realmente suficientes incontables vidas para unir a estos dos corazones? OoOoOoOoOoO La historia no es mía, solo la estoy traduciendo al español. Todos los derechos a su autor: Tangqi Gongzi. Sus respectivos créditos a la traducción para fans en inglés sin fines de lucro. English translation: -Hamster428 English editing: -rockharlequin, JoannaKuang. En serio, si no saben chino para leer el original, pero saben leer decentemente en inglés los invito a leer esta historia en el formato PDF en inglés subido por: Hamster428, rockharlequin y JoannaKuang. Está bastante bien editada por estos últimos y MUY bien traducida.
love on the turquoise land ni NayFloClouds
NayFloClouds
  • WpView
    MGA BUMASA 45,768
  • WpVote
    Mga Boto 909
  • WpPart
    Mga Parte 93
In the ancient Qin Dynasty, Qin Shi Huang was obsessed with immortality. He sent a mysterious army, known as the "Tangled Army", to find the mystery of immortality. However, their whereabouts and secrets disappeared as time passed. In the present, this mysterious story is suddenly revived. Scupltor Nie Jiu Luo is a descendant of the Tangled Army. She lives an ordinary life, but her identity makes it impossible for her to avoid entanglements with the past. At the same time, Yan Tuo, a wealthy young man, whose family is controlled by a woman named Lin Xi Rou, is looking for the truth. When Nie Jiu Luo and Yan Tuo meet, their destinies start to interwine. They begin to explore the secrets of the Tangled Army and the truth behind Lin Xi Rou, revealing a world beyond their imagination, the secret of earth owls, mysterious powers, and immortality.
El Susurro Azul (Completa) ✔️ ni e_clau90
e_clau90
  • WpView
    MGA BUMASA 26,588
  • WpVote
    Mga Boto 1,994
  • WpPart
    Mga Parte 119
Un cuento de hadas oriental sigue el romance entre una maestra demoníaca y un tritón. Su relación partía de la de controlar y ser controlado. Después de una serie de conspiraciones y malentendidos, se liberan de las barreras entre sus mundos para convertirse en la salvación del otro. Solo existen cuatro lugares restantes donde el gobierno imperial permite el uso de la capacidad de controlar monstruos. En cierta región del Sur vive una mujer llamada Ji Yun He. Ella es la maestra demoníaca más poderosa con la capacidad de domar a cualquier demonio. Sin embargo, ella se enamora del tritón Chang Yi y lo libera incluso a costa de engañarlo mientras ella queda prisionera en una oscuridad sin fin. Esta historia no es mia, yo solo la traduje al español. THE BLUE WHISPER (EL SUSURRO AZUL) DE JIǓLÙ FĒIXIĀNG