My List
198 stories
[END] Hidup Lebih Lama dari Kaisar by mbamwarmwar
mbamwarmwar
  • WpView
    Reads 12,003
  • WpVote
    Votes 590
  • WpPart
    Parts 55
Penulis: Mumi Harusumi Gao Mingchun memasuki istana dan menjadi ratu. Kudengar akan sangat bebas untuk menjadi janda permaisuri setelah kaisar meninggal. Tiba-tiba, sang kaisar pergi berburu dan jatuh dari tebing dan keberadaannya tidak diketahui. Dia mungkin sudah meninggal. Gao Mingchun ingin berteriak kembali kepada kaisar, Yang Mulia, tolong tinggalkan seorang pangeran sebelum Anda meninggal! Keluarga kerajaan dan menteri penting mengusulkan agar tahta kerajaan diwarisi oleh keponakan Yang Mulia, dan Gao Mingchun akan menjadi Ibu Suri Xiaobaicai. Kaisar Zhao Heng: Sangat mengasyikkan berjongkok di samping dan menyaksikan sang ratu berpura-pura menjadi kelinci putih kecil dan memasang perangkap untuk yang lain.
Bai Xue Ge by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 19,789
  • WpVote
    Votes 669
  • WpPart
    Parts 121
Diadaptasi ke drama SONG OF WHITE SNOW. Untuk sementara nama cast belum diumumkan. Native Title : Bai Xue Ge (白雪歌) Author : Wu Yuan (雾圆) Bab : 14 bab (1 bab dipecah menjadi beberapa sub bab)
Wen Danzhu / Ask Danzhu II by cloverandtoad
cloverandtoad
  • WpView
    Reads 21,377
  • WpVote
    Votes 1,105
  • WpPart
    Parts 200
Judul: Ask Danzhu Penulis: Xi Xing Platform: Qidian Tahun: 2020 / 463 + Epilog Diparafrasekan oleh: clover and toad Perkenalan:   Semua orang ingin bertanya pada Chen Danzhu, hati nuranimu itu apa tidak merasakan sakit?!   Gadis manis dan galak Chen Danzhu, terlahir kembali, penuh dengan akting dramatis, menahan penghinaan dan beban berat, memikul nama buruk, dan menebus kehormatan bangsanya!
The Days Of Seclusion And Love (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 13,961
  • WpVote
    Votes 945
  • WpPart
    Parts 189
Original Title: 风月不相关 Also Known As: Feng Yue Bu Xiang Guan (風月不相關) Author: Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Male Lead: Deng Wei Female Lead: Li Wanda Orang macam apa yang tinggal di Menara Menghui? Kata orang, "Orang yang menggunakan kecantikannya untuk merayu orang lain itu hina!" Guan Fengyue menjawab, "Orang yang menggunakan kecantikannya untuk merayu orang hina!" Tanpa laki-laki hina, dari mana datangnya perempuan hina? Karena kita semua hina, tidak bisakah kita semua hidup rukun? Tidak! Wajah Yin Gezhi menggelap: "Aku paling benci orang hina!" Namun, takdir mempermainkan Guan Fengyue. Ia berharap bisa memikat Putra Mahkota Wu dengan sehelai sutra merah, tetapi siapa sangka berat badannya naik dua pon karena makan terlalu banyak, dan sutra itu pun melorot. Dengan bunyi dentang, ia jatuh telanjang ke pelukan Yin Gezhi. Bertahun-tahun yang lalu, ia menghunus pedang dan menunggang kuda, sosok heroiknya di bawah bendera perang memikat para pemuda. Bertahun-tahun kemudian, ia membungkus tubuhnya dengan kain kasa tipis dan berkata, "Karena penampilanmu cantik, aku akan memberimu diskon 20%." ⚠️WARNING!!!🚩RED FLAG ML🚩 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
The Palace Stewardess by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 348
  • WpVote
    Votes 74
  • WpPart
    Parts 59
Title: 司宫令, Si Gong Ling Penulis (Author): by Mi Lan Lady (米兰Lady) Upcoming Drama Male Lead: Ding Yuxi Female Lead: Song Zuer Kisah utamanya berpusat pada Wu Zhenzhen seorang gadis muda dari kalangan rakyat biasa yang memulai dari nol membentuk kembali takdirnya di istana melalui kompetensi. Wu Zhenzhen bertekad untuk menyelamatkan ibunya, mencari keahlian memasak dari seorang ahli yang tertutup, Lin Hong. Dengan kecerdasan dan bakatnya, ia mengatasi semua rintangan dalam proses seleksi untuk masuk istana dan akhirnya terpilih menjadi anggota Dapur Kekaisaran yang bertanggung jawab atas enam departemen. Kemudian, ia terlibat dalam rumitnya intrik istana dan akhirnya naik ke posisi pejabat wanita, Direktur Dapur Istana, selama periode Dinasti Song. Seperti benih yang ditiup angin musim semi ke atap istana, ia mulai tumbuh subur hanya dengan mendapat sedikit debu, berkembang di era yang selalu berubah. Melalui seni kulinernya dan keyakinannya yang teguh, ia menulis legendanya sendiri yang akan tercatat menjadi sejarah. 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Da Tang Pi Zhu Ji by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 768
  • WpVote
    Votes 76
  • WpPart
    Parts 81
Title: The Great Tang Dynasty's Record of the Pearl, 大唐辟珠记 Penulis (Author): Fan Ka (饭卡) Putri Wanshou pernah menjadi perempuan paling mulia Dinasti Tang-dijaga layaknya mutiara yang tak boleh ternodai. Kematiannya datang dengan kejam dan tragis, meninggalkan nama yang perlahan dilupakan bersama waktu. Tidak ada yang tahu bahwa di balik makam yang sunyi itu, tersembunyi rahasia yang bahkan keluarga kekaisaran tak berani ungkapkan. Ketika ia kembali menapaki dunia yang telah melupakannya, takdir mempertemukannya dengan seorang pria pengembara yang hidupnya dipenuhi debu jalanan, luka lama, dan kebohongan yang terlalu rapi untuk dibaca. Bersamanya, ia berjalan melewati kota-kota asing, menyelami kasus pembunuhan aneh, misteri, legenda iblis dan rahasia darah yang tersembunyi di balik kejayaan Dinasti Tang. Mereka saling memanfaatkan, namun tak pernah benar-benar percaya. Saling curiga dan saling melukai dengan kata-kata yang terdengar tenang, namun meninggalkan luka yang lama mengendap. "Kau selalu menatapku seolah aku akan mengkhianatimu." "Karena kau terlihat paling tulus tepat sebelum menghancurkan seseorang." Di antara perjalanan panjang yang tampak kacau itu, perasaan yang seharusnya tidak ada perlahan tumbuh di antara mereka. Bukan cinta yang hangat dan sederhana tapi sesuatu yang terlalu rumit untuk disebut kasih sayang, namun terlalu dalam untuk diabaikan. "Jika suatu hari aku mati, apa kau akan mengingatku?" "Aku bahkan belum mampu melupakanmu saat kau masih di sisiku." Perlahan terkuak bahwa kematian sang putri bukanlah awal dari tragedi melainkan bagian dari permainan yang telah dimulai sejak lama. Putri Wanshou mulai menyadari bahwa ada luka yang tidak bisa disembuhkan oleh waktu, ia menjadikan seseorang tempat pulang meski tahu, akhirnya mereka harus saling meninggalkan. Karena di dunia yang dipenuhi tipu daya dan kekuasaan, hati adalah kelemahan paling berbahaya. Dan cinta, terkadang hanyalah cara paling indah untuk saling menghanc
[End]Mengenakan ibu tiri yang kaya, Tapi memilh jadi dekan sekolah by Yaner_mei
Yaner_mei
  • WpView
    Reads 137,814
  • WpVote
    Votes 7,377
  • WpPart
    Parts 99
Sebelum menjadi hantu, Jin Ran, terdorong oleh arus zaman, menjadi salah satu dari sekian banyak lulusan yang menganggur. Tak disangka, setelah kematiannya, jiwanya berpindah ke dalam novel, menjadi istri kaya yang ditelantarkan, sosok yang sering digosipkan sang tokoh utama. Seorang janda muda, menikah karena perjanjian, ia tak pernah tidur di ranjang suaminya, dan ia memiliki anak tiri berusia lima belas tahun yang memperlakukannya seperti bukan siapa-siapa. Mata Jin Ran berbinar. Seorang lulusan universitas bergengsi, menikah dengan keluarga kaya, dengan anak-anak yang sudah dewasa dan tak menginginkan anak kedua-apakah ada riwayat hidup yang lebih baik? Maka suatu hari, setelah anak tiri yang pemberontak itu berpura-pura mengabaikannya, ia tiba-tiba memanggilnya: "Nak, tunggu aku di sekolah." Anak tirinya menatapnya dengan waspada: "Apa yang kau lakukan di sekolah?" Jin Ran: "Oh, aku baru saja melamar posisi Dekan Studi di sekolahmu." Anak Tiri: ... / Jiang Xuli tidak membenci istri mungil kesayangan ayahnya, tetapi ia juga tidak bisa mengatakan ia menyukainya. Ia enggan berperan sebagai ibu yang penyayang dan anak yang berbakti, jadi ia bersikeras, "Aku tidak akan mengakui identitasmu. Berpura-puralah menjadi orang asing saat kau keluar." Jin Ran mengangguk, "Oke." Pada hari pertama, ia tidak mengenakan seragam sekolah, dan seorang wanita memergokinya dan mengurangi poin. Pada hari kedua, ia membolos, dan seorang wanita memergokinya dan mengurangi poin. Pada hari ketiga, ia berpapasan dengan seorang teman sekelas wanita yang tidak dikenalnya, dan wanita itu, yang baru saja diangkat menjadi Dekan Kemahasiswaan, mulai berteriak, "Jangan pacaran sebelum waktunya! Kurangi poin!" Jiang Xuli: ... Akhirnya, setelah ketahuan untuk kedelapan kalinya tanpa seragam sekolah di depan bawahannya, Jiang Xuli tak tahan lagi. Di sudut yang tak terlihat, anak laki-laki itu bergumam pelan, "Bu, bisakah Ibu sedikit berterus terang?" / Sinopsis lengkap didalam ...
[End] Kecantikan Milik Kaisar by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 21,643
  • WpVote
    Votes 956
  • WpPart
    Parts 13
Cerita Terjemahan. Penulis: Saya ingin menjadi abadi Jenis: perjalanan waktu dan kelahiran kembali Status: Selesai Pembaruan terakhir: 13-05-2023 Bab Terbaru: Daftar Bab Bab 55 Ekstra Rumor mengatakan bahwa putri gubernur Suzhou itu berbakat, cantik, dan terkenal di selatan Sungai Yangtze. Ketika dia akan melakukan ekstensi rambut, banyak orang datang untuk melamarnya. Bakat sastra yang tak terhitung jumlahnya bahkan menulis puisi untuknya. dia hanya karena mereka melihat kecantikannya. Raja Jing'an melakukan kunjungan pribadi secara penyamaran. Hanya karena dia tidak sengaja melirik keindahan itu, dia merindukannya setiap hari dan tidak bisa melupakan nya. Setelah kembali ke ibu kota, dia segera meminta dekrit pernikahan kekaisaran. Pangeran Huaiyuan Hou juga jatuh cinta pada wanita cantik itu dalam keadaan mabuk, seperti orang gila. Namun, dekrit kekaisaran dijatuhkan dan Ning Qi tiba-tiba menjadi penguasa istana pusat. Semua orang di istana terkejut dan mereka semua mengancam akan mati. Bagaimana mungkin putri seorang prefek menjadi ibu dari sebuah negara? Namun sang kaisar, yang selalu menerima nasehat yang baik dan tidak pernah mendekati wanita, tidak hanya menempuh jalannya sendiri, tetapi juga meninggalkan Istana Keenam dan hanya menyayangi ratu, ia berlama-lama di Istana Jiaofang siang dan malam dan hampir melupakan urusan pemerintahan. . Ning Qi: Jangan bertanya, bertanya hanya mengandalkan wajahku. ========================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
Tertawa di Angin Musim Semi [END] by AuraSaphyra
AuraSaphyra
  • WpView
    Reads 470
  • WpVote
    Votes 43
  • WpPart
    Parts 18
Penulis "Laughing in the Spring Breeze": Koin Tembaga   penulisan salinan   Toko barang antik, tulang sepuluh tahun, lagu anak-anak yang mematikan, hantu di vila, kerangka di gua...   Setiap pembunuh yang bersembunyi di balik kasus aneh telah jatuh ke dalam Skynet yang sangat teliti   Jaring ini dipasang oleh Su Yunkai dan Mingyue bersama-sama, tanpa meninggalkan siapa pun   [Tips memasuki lubang]   ①Latar belakang Dinasti Song Utara, campuran romansa dan investigasi   Tag konten: penalaran ketegangan   Kata kunci pencarian: Protagonis: Su Yunkai, Mingyue┃ Peran pendukung: Qin Fang, Baishui┃ Lainnya: Satu koin tembaga, 1V1, HE, Detektif   Komentar Editor Medali Emas:   Tiga belas tahun yang lalu, Mingyue dan Su Yunkai bertemu secara takdir. Ketika mereka bertemu lagi ketika mereka besar nanti, dia telah menjadi jaksa yang bertanggung jawab atas kasus-kasus penjara, dan dia juga menjadi seorang kooperatif yang tanggap. Satu demi satu kasus aneh mengaitkan kedua orang tersebut dengan erat. Entah itu kasus kerangka berusia sepuluh tahun yang penuh dengan keraguan, atau kasus kerangka gua yang berbahaya dan dapat menimbulkan masalah di pengadilan, keduanya selalu maju dan mundur bersama, dan tidak dapat dipisahkan dalam hidup dan mati.   Artikel ini ditulis dengan lancar dan narasinya jelas dan terorganisir. Setiap kasus aneh memiliki banyak liku-liku, yang menggugah pikiran. Berbagai kasus menarik dihadirkan kepada pembaca dengan latar belakang nyata. Protagonis pria dan wanita bekerja sama untuk melawan si pembunuh, menjelaskan kasus ini, menghilangkan kabut, membuat alasannya masuk akal, dan membuat semua kasus dan karakter menjadi jelas.
✔ The Disabled Prince finally Stood Up by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 28,577
  • WpVote
    Votes 1,112
  • WpPart
    Parts 37
Cerita Terjemahan. Pangeran cacat itu berdiri Pengarang: Xiao Jia Ren Tipe: Kostum Kuno Romantis Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-02-06 Bab terbaru: Bab 177 Akhir teks Yao Huang Kai, semuanya berjalan dengan baik. Istana sedang memilih wanita cantik. Raja Hui, yang memiliki penyakit di kakinya, tampak murung, dan para wanita cantik menghindarinya seperti ular dan kalajengking. Hanya Yao Huang yang siap bergerak, dan saling melirik: Karena kalian sudah berada di kursi roda, pasti tidak akan ada banyak masalah setelah menikah, bukan? Tidak lama kemudian, Raja Hui berkata kepada putri yang baru saja menikah. "Gajiku lima ribu, kamu dapat menghabiskannya sesuai keinginanmu." "Aku akan menemanimu pada hari kelima dan kesepuluh setiap bulan, dan kita akan tidur di kamar terpisah di waktu lain." Yao Huang sangat gembira: tidak banyak masalah dan lebih banyak uang, hebat! -Cinta pasca-pernikahan, gaya sehari-hari. -Putri yang energik vs. pangeran yang dipaksa untuk energik. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!