translations mmsub
42 stories
ငါ့အမြှီးကိုဘယ်သူထိသွားတာလဲကွ? (Arc 2 to Arc 6 ) by CanolaHtal
CanolaHtal
  • WpView
    Reads 159,980
  • WpVote
    Votes 17,554
  • WpPart
    Parts 81
Total chapter - 206+ 5 Extra Start date : May - 26 -2022 End date : May -17 -2025 This is my first translation work. It is just a fun translation. I don't own this novel and pay all the credit to the original author, english translator and cover profile artist. I try this to improve my English level and I love it. I'm not very good at English. Can read it at novel update.
ကြာပန်းနက်လေးကိုဖမ်းဆီးရန်လမ်းညွှန်( completed) by measamortalgirl
measamortalgirl
  • WpView
    Reads 54,560
  • WpVote
    Votes 1,373
  • WpPart
    Parts 39
(zawgyi/Unicode) Chapter- 133( မြန်မာ translation completed) လင်းမြောင်မြောင်တစ်ယောက် 'မကောင်းဆိုးဝါးမုဆိုး' ဆိုတဲ့ ဝတ္တုကိုဖတ်နေရင်း အဲ့ဒိ့ဝတ္တုထဲက်ု ကူးပြောင်းခံလိုက်ရတယ်။ လင်းမြောင်မြောင်-'....?????' ငါ့တာဝန်က ထုံးစံအတိုင်း အမျိုးသားဇာတ်လိုက်ကိုလိုက်နိုင်ရင်ရပြီမို့လား System-'စိတ်မကောင်းပါဘူး ၊ မင်းရဲ့ပြစ်မှတ်က ဇာတ်လိုက်မရဲ့ မောင်လေးပါ' မြောင်မြောင်-' မောင်... မောင်လေး?? ငါ့ကိုမပြောနဲ့နော် သူက' System-' ဟုတ်ပါတယ် ၊ အတ်ိအကျကိုပဲ သူ့အမကို မျှော်လင့်ချက်မဲ့စွာ စွဲလမ်းနေတဲ့ ကောက်ကျစ်မှုအပြည့်နဲ့ ရက်စက်ပြီး ဂရုဏာတရားမရှိတဲ့ ဇာတ်လိုက်မရဲ့ မောင်လေး' ​မြောင်မြောင်-' ငါသေတမ်းစာလေးရေးချင်လို့ အချိန်ခဏလောက်ပေးနော်'
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 263,956
  • WpVote
    Votes 19,512
  • WpPart
    Parts 76
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
မင်းကကျွန်ဝောာ့်ရဲ့'prosthetic' [ဘာသာပြန်] by painghninphyu1996
painghninphyu1996
  • WpView
    Reads 31,189
  • WpVote
    Votes 2,052
  • WpPart
    Parts 23
(permitted translation) မျိုးရိုးအမည် တူသော်လည်း သွေးသားမတော်စပ်သည့် ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်... သူတို့ကြားက အချစ်-အမုန်းဒွန်တွဲနေသည့် ဆက်ဆံရေးကနေ အချစ်မီးပွားလေးတွေ ပွင့်လာချိန်မှာတော့....
Heart Like Brilliant Words || ဘာသာပြန် 《Completed》  by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 197,071
  • WpVote
    Votes 20,629
  • WpPart
    Parts 57
Tittle: Heart Like Brilliant Words(心似耀言) Author: One Puffed Rice Cake (作者:一个米饼) English Translator: RoaminGoldfish (Lazy Girl Translation) Chapters: 56 Chapters (Completed) "𝗙𝗿𝗼𝗺 𝗻𝗼𝘄 𝗼𝗻, 𝗬𝗼𝘂'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝗮 𝗯𝗶𝗴 𝘀𝘁𝗮𝗿, 𝗮𝗻𝗱 𝗜'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗹𝗶𝘁𝘁𝗹𝗲 𝗽𝗮𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿" *I got the permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation.All credit goes to original author and English translator*
BL-ဖူးစာရွင္မဟုတ္ရင္ ဒိုးပါ (translation, Zawgyi, Unicode) by LoveULou
LoveULou
  • WpView
    Reads 42,542
  • WpVote
    Votes 3,862
  • WpPart
    Parts 11
BL အရမ္းသ၀န္တိုတတ္တဲ့ ခ်စ္စရာbottomေလးနဲ႔ စိတ္ရွည္ သည္းခံတတ္တဲ့top Fuck Off Unless You're The One (非诚互扰) မူရင္းစာေရးဆရာ - Tan Suan (碳酸) English ဘာသာျပန္သူ - AlexPT (Blackbox Translation) Link - https://blackbox-tl.com/novels/foyo/
စစ်ဘုရင်အိမ်မွေးဟမ်းစတားလေး(ဘာသာပြန်) Completed by Ocean_Myth
Ocean_Myth
  • WpView
    Reads 478,322
  • WpVote
    Votes 49,595
  • WpPart
    Parts 187
Both Unicode and Zawgyi ကမ္ဘာကြီးကို ဂြိုလ်သားတွေရဲ့ကျူးကျော်တာခံရပြီးနောက်အစွမ်းတွေနိုးထ လာခဲ့ကြတယ်။အစွမ်းရှိတဲ့လူတွေက အစွမ်းရှိတဲ့တိရိစ္ဆာန်တွေနဲ့ ပေါင်းစပ်တိုက်ခိုက်ရင် စွမ်းရည်နှစ်ဆတိုးတာပေါ့။ရှုရှောင်ဟွေးကတော့ စွမ်းအင်ပြောင်းလို့မရတဲ့ မီးခိုးရောင် ဟမ်းစတားသေးသေးလေး။သူက လူအဖြစ်ကနေ ရုတ်တရတ် ဟမ်းစတားဖြစ်သွားရှာတာ။အရမ်းစွမ်းအားကြီးတဲ့ သတ္တုစွမ်းရည်ပိုင်ရှင် ချန်ချန်းသိုနဲ့ ပေါင်းစည်းမိသွားပေမယ့် တခြားသူတွေနဲ့မတူပဲ ထူးခြားနေတဲ့ ဟမ်းစတားလေးက ရှေ့လျှောက်ဘယ်လို ဆက်ဖြစ်မလဲ... ကမ႓ာႀကီးကို ၿဂိဳလ္သားေတြရဲ့က်ူးေက်ာ္တာခံရၿပီးေနာက္အစြမ္းေတြႏိုးထ လာခဲ့ၾကတယ္။အစြမ္းရိွတဲ့လူေတြက အစြမ္းရိွတဲ့တိရိစၧာန္ေတြနဲ႔ ေပါင္းစပ္တိုက္ခိုက္ရင္ စြမ္းရည္ႏွစ္ဆတိုးတာေပါ့။ရႈေရွာင္ေဟြးကေတာ့ စြမ္းအင္ေျပာင္းလို႔မရတဲ့ မီးခိုးေရာင္
ငါ့အတန်းဖော်က Gay ဖြစ်နေပြီး ငါ့ကို စမ်းကြည့်ချင်တယ်ပြောတယ်! [Completed] by Green_leaf415
Green_leaf415
  • WpView
    Reads 883
  • WpVote
    Votes 98
  • WpPart
    Parts 13
တိုတိုလေးနဲ့ချိုချိုလေး (ဘာသာပြန်) start date: 20.3.2026 end date: 10.4.2026
Mu Qing and His Cursed Luck [Myanmar Translation] by Yukai_desu
Yukai_desu
  • WpView
    Reads 17,424
  • WpVote
    Votes 1,451
  • WpPart
    Parts 6
ဖုန်းရှင့်နှင့် မုချင်ကို မြတ်နိုးမိ၍ ဘာသာပြန်ခြင်း [!! spoiler alert!!] Original Author : heartbeatangel (on ao3) (I've got the permission to translate from the original author) Crd of the usages goes to @camellia_b Art crd to STARember