ulfa11's Reading List
6 stories
√) Menantu Perempuan dengan Keterampilan Sipil dan Militer by annshine_y
annshine_y
  • WpView
    Reads 22,165
  • WpVote
    Votes 830
  • WpPart
    Parts 42
Novel terjemah ============ Author : 醉猫薄荷 (Drunk Catnip) Judul asli : 军婚在七零,媳妇文韬武略样样行 sinopsis »»
[END] Wanita jalang yang jahat itu memiliki delapan suami yang kejam, dan pada by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 9,171
  • WpVote
    Votes 539
  • WpPart
    Parts 17
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: Wanita jalang yang jahat itu memiliki delapan suami yang kejam, dan pada hari pertama, dia hamil dengan anak mereka. / 惡雌八個獸夫,第一天就揣上崽崽 Penulis: Diligent Azu / 勤勞的阿祖 Bai Yue bertransmigrasi ke dalam novel, menjadi protagonis wanita jahat dalam kisah manusia binatang dari benua kuno. Kabar baik: ia memiliki kemampuan curang; kabar buruk: ia hanya muncul setelah dilahap habis. ... Untuk menghindari terulangnya nasib pemilik aslinya yang dibakar sampai mati, Bai Yue, setelah mengetahui bahwa ia telah tidur dengan seorang dukun yang diincar oleh banyak wanita, melarikan diri dari suku Rubah Putih dalam ketakutan. Iabahkan menggunakan kemampuan curangnya untuk menjadi seorang penyihir, secara tak terduga menjadi seorang penyihir sungguhan. Dan mengapa semakin banyak pria yang mengikutinya? Elang di langit, serigala di tanah, ular melingkar di pohon, dan bahkan putri duyung dari laut dalam... semua melompat keluar untuk menjadi ayah baru dari anaknya yang belum lahir? Tentu saja, ada juga seorang dukun yang terbakar amarah. Keduanya bertemu... Bai Yue menyerang lebih dulu: "Manusia binatang rubah putih ini, aku sudah memperhitungkan bahwa kau ditakdirkan untuk sebuah bencana." "Bencana yang mana? Apakah bencana betinaku melarikan diri dengan anakku? Atau bencana betinaku menemukan beberapa ayah untuk anakku?" "..." Keadaan menjadi tak terkendali. Seiring berjalannya waktu, hubungan Bai Yue dengan dunia ini jauh melampaui transmigrasi sederhana. - "Dewa Binatang membimbingku untuk membawamu kembali. Tolong turunkan tiraimu, nona." - Dukun Rubah Putih "Jika aku membunuh semua manusia binatang di sini, akankah kau mengingatku selamanya?" - Pengikut N "Aku berasal dari laut dalam. Sebelum ini, aku tidak memiliki jenis kelamin. Kau yang memilih jenis kelaminku, jadi tolong kembalilah ke laut dalam bersamaku." - Putri Duyung "Suku lebah tidak bisa hidup tanpa ratu lebah mereka!" - Ratu Lebah
(end) Istri militer kecil di tahun 1980-an   by raras66
raras66
  • WpView
    Reads 8,961
  • WpVote
    Votes 453
  • WpPart
    Parts 7
Pengarang: Sheng Rong Jenis: Melalui Kelahiran Kembali Status: Selesai Pembaruan terakhir: 23 Januari 2019 Bab terbaru: akhir Bab 67 pengantar︰ Permaisuri melakukan perjalanan kembali ke tahun 1980-an, tidak punya uang, tidak punya makanan, tidak punya daging untuk dimakan, tidak punya harem, tidak punya kekuasaan dan tidak ada yang bisa dilakukan, hanya biji-bijian kasar dan sayuran liar, pakaian compang-camping dan celana tua, dan bajingan kelas atas. Untungnya, dia memiliki keterampilan seluruh tubuh dan jari emas dengan ketebalan sedang. Tidak ada daging, berburu di pegunungan, memancing di air. Jika Anda tidak punya uang, Anda bisa menjadi kaya dengan berbisnis; jika Anda tidak memiliki harem, kami memiliki saudara prajurit sebagai suami. Tidak ada hubungannya, menyalahgunakan sampah untuk membersihkan yang terbaik Ketika Han Jin mengetahui bahwa istrinya adalah seorang permaisuri yang melakukan perjalanan dari zaman kuno, dia dalam kekacauan, "Artinya, saya menikah dengan kaisar yang datang dari zaman kuno kemarin ?" Koreksi Ah Cha: "Di tempatku, itu karena aku menyukaimu." Semua rekan yang mengenal Han Jin mengatakan bahwa dia melepaskan Jin Yuyu dan menikahi seorang gadis desa kecil yang tidak tahu apa-apa. Apa itu sipil dan militer, tiada taranya !
[END] Wanita Kuno di Tahun 70an by ReginaDhalma23
ReginaDhalma23
  • WpView
    Reads 41,678
  • WpVote
    Votes 4,178
  • WpPart
    Parts 64
Pengarang: muda Jenis: Kelahiran kembali melalui waktu Status: Selesai Pembaruan terakhir: 28 Mei 2019 Bab Terbaru: Bab 64 Final pengantar︰ Wanita kuno Lin, yang menganggap suaminya sebagai surga, terlahir kembali menjadi wanita petani modern Lin Si, dan tiga pandangannya telah disegarkan sejak saat itu. Makan, malas dan ceroboh, menikah selama dua tahun tanpa anak, berapa banyak penjahat yang telah Anda lakukan? Wanita seperti itu belum ditinggalkan oleh suaminya? Yang paling suram adalah sekarang Lin Sisi-nya telah menjadi Lin Si-nya. Jika suaminya ingin memberinya surat cerai dalam keadaan marah, bagaimana dia bisa tetap hidup di dunia? Seorang wanita yang telah ditinggalkan sama sekali tidak diizinkan untuk hidup di dunia~ ​​Satu kalimat pengantar: Suami dan istri bekerja bersama untuk bertani dan membesarkan anak-anak mereka, dan hidup itu indah. Panduan Bacaan: Teks lengkap tidak didasarkan pada bukti palsu. Protagonis pria dan wanita tumbuh dewasa. Protagonis pria akan menyayangi istrinya sampai akhir, dan protagonis wanita akan mempelajari kualitas cantik wanita modern. ~ Tip: Bab menampilkan kesalahan, seperti karya terkait, bagian pertama, dll tidak akan mempengaruhi membaca!
[END] Setelah dilahirkan Kembali, Dia menjadi Telapak Tangan Mantan Suaminya by Bing_biyy
Bing_biyy
  • WpView
    Reads 282,179
  • WpVote
    Votes 29,172
  • WpPart
    Parts 158
• NOVEL TERJEMAHAN • Tang Wan telah menjadi janda bagi raja Kabupaten Qingping sepanjang hidupnya, dan dia juga menikmati kemuliaan dan kekayaan seumur hidup, dan dia sangat aman dan sehat. Tidak ada selir dan selir yang bersaing untuk mendapatkan bantuan, dan ada perawatan kerajaan untuk melindunginya, dan bahkan putra angkatnya sangat berbakti. Dia menjalani kehidupan dengan kepuasan dan menutup matanya tanpa penyesalan dalam kehidupan ini. Ketika dia membuka matanya lagi, dia terlahir kembali ke musim panas ketika dia berusia lima belas tahun. Tunangannya, yang telah bertunangan sejak kecil, memaksanya untuk memutuskan pernikahan dan menikahi Bai Yueguang, sepupu pertamanya, yang ada di hatinya. Dia sangat mencintai sepupunya dan tidak pernah lupa. Tang Wan menjadi bahan tertawaan Kyoto. Melihat sepupu saya dengan malu-malu melangkah ke kursi sedan, dia menikah dengan cara yang indah, dan suaminya jatuh cinta dengan selirnya. Tang Wan dengan tenang memutuskan untuk menikahi mantan suaminya Raja Kabupaten Qingping di kehidupan terakhir. Nikmati kemuliaan dan kekayaan seumur hidup. Hanya saja saya tidak pernah membayangkan bahwa saya hanya memegang tablet Raja Qingping dan menyembah langit dan bumi. Saya tidak pernah melihatnya dalam kehidupan terakhir saya. Legenda mengatakan bahwa Raja Qingping, yang meninggal di perbatasan tanpa melihat siapa pun atau mayat, kembali! Raja Kabupaten Qingping: Saya mendengar bahwa sang putri sangat mencintai saya sehingga dia tidak akan ragu untuk menikahi saya, dan dia akan menjadi orang saya sepanjang hidupnya sebagai seorang janda. Tang Wan: ... Dia melindunginya selama dua masa kehidupan, dan akhirnya masa hidupnya selesai.
[End] • Nyonya Suka Memasak  by blaiblue
blaiblue
  • WpView
    Reads 134,714
  • WpVote
    Votes 11,935
  • WpPart
    Parts 52
NOVEL TERJEMAHAN Cover : Pinterest Edit : Canva