My favorite
6 stories
လူသားတစ်ဦး ဖြစ်လာခြင်း!! (Myanmar translation) by EnNHO4
EnNHO4
  • WpView
    Reads 492,485
  • WpVote
    Votes 37,239
  • WpPart
    Parts 198
Yaoi/comedy/sch life/web/Shounen ai စိတ်ထဲကို ကလိကလိဖြစ်အောင်လုပ်တဲ့ အတွဲပါ အများကြီး​ပြောရင်spoil မိသလိုဖြစ်မှာစိုးလို့ မပြောပြတော့ဘူးနော် 😇ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အားပေးဖတ်ရှု့ပေးတဲ့သူတိုင်းကို🍁🍁 30Jun2021 🛑🛑Engene ပထမဦးဆုံးစ tran ဖူးတာ မို့ မသေမသပ် edit လေးတွေ သည်းခံပါရှင့်😽။ 16plus မှဖတ်ပေးပါ အဲ့လိုပြောရင်ပိုဖတ်ကြမှာသိတယ်ကလေးတွေက မတတ်နိုင်ဘူး တားသင့်တာတားထားတာ🥲🥲🌸 Crd#to owner Author ✍️ Young-e , Ki Moong Completed ☑️ Just a fun transition ### ❗️❗️❗️Do not copy without my permission 💯❗️❗️❗️ End date :12 April 2022
The Good Life(Myanmar Translation) by LeoSean_San
LeoSean_San
  • WpView
    Reads 197,400
  • WpVote
    Votes 8,038
  • WpPart
    Parts 67
ရုပ်ချောလွန်းလို့ ကျောင်းမှာ သူငယ်ချင်းတွေဆီကနေ အလွန်အကျူးဂရုစိုက်ခံနေရတဲ့ Yoo Chang... Yoo Changလိုပဲ ရုပ်ချောလွန်းပြီး လူတွေရဲ့အာရုံစိုက်ခံရတာကိုမလိုချင်လို့ ရုပ်ဖျက်ထားတဲ့ Hoban... နှစ်ယောက်သားဘယ်လိုတွေ့ကြမလဲ...ဘာတွေဆက်ဖြစ်ကြမလဲ... (ပထမဆုံး translationလေးမို့ အမှားပါရင်ဖြစ်ဖြစ်၊ နားမလည်တာတစ်ခုခုပါသွားခဲ့ရင်ဖြစ်ဖြစ် ခွေးလွှတ်ပေးကြပါ>.<)
Eternal love of dream-Three lives Three World The pillow book 2-Unicode version by maple1960
maple1960
  • WpView
    Reads 27,126
  • WpVote
    Votes 1,687
  • WpPart
    Parts 42
ဒုတိယတွဲ (Unicode version ) သုံဟွာသီကျွင်း၊ ဖုန်းကျို တို့်ရဲ့ love story line 💗💗💗 three lives three world the pillow book 2 Myanmar translation by three live three world: the pillow book-Myanmar translation 💖 ဖတ်ပီးရင် vote 💗 👈 ပေးခဲ့ဦးနော် ပြန်လည်း မျှဝေပေးဦးနော် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 😚 ဒီကို ဘယ်လို ရှာတွေ့ခဲ့လဲဆိုတာ comment ပေးပေးခဲ့ပါဦးနော် 😁
မျက်ကွယ်ကရတနာ အဆက် Myanmar Translate (Complete) by Maytulipslove
Maytulipslove
  • WpView
    Reads 215,285
  • WpVote
    Votes 18,366
  • WpPart
    Parts 52
မျက်ကွယ်ကရတနာ အပိုင်းဆက် 96ကနေ စပါတယ် အရှေ့အပိုဒ်တွေက မျက်ကွယ်ကရတနာ ဆိုပြီး ရှာဖတ်နိုင်ပါတယ်
Dare You To Death (Myanmar Translation) by Kylie_nora
Kylie_nora
  • WpView
    Reads 105,176
  • WpVote
    Votes 4,868
  • WpPart
    Parts 48
ဤဝတ္ထုသည် ကိုယ့်ရဲ့မူပိုင်မဟုတ်ပါ! ပရိတ်သတ်များ နားလည်စေရန် ဘာသာပြန်ဆို ထားချင်သာဖြစ်သည်။အမှားတစ်စုံတစ်ရာ ရှိခဲ့ရင် နားလည်ပေးကြပါ။🙏🏻 မူရင်းစာရေးဆရာ: @mtrd_s (Twitter) This book does not belong to me. I'm just translating it. Full credit to the original Author & Thai translator.
စူပါစတားတစ်ယောက်ရဲ့ဆန္ဒ by crystal-moonlit
crystal-moonlit
  • WpView
    Reads 2,077
  • WpVote
    Votes 173
  • WpPart
    Parts 24
Old account လေးပျက်သွားတာကြောင့် ဒီ account သစ်လေးမှာ ပြန်တင်ပေးပါမယ်နော် အစကနေပြန်ပြီး ဘာသာပြန်ရမှာဖြစ်တဲ့အတွက် ဒီခရီးကိုနောက်တစ်ကြိမ်အတူတူလျှောက်ကြတာပေါ့ ချင်းချန်xရုံရှီ