我的宝贝~
11 stories
This Damned Thirst for Survial[Myanmar Translation] by Sakura_K_Mochi
Sakura_K_Mochi
  • WpView
    Reads 67,410
  • WpVote
    Votes 2,212
  • WpPart
    Parts 6
Original Author - 望三山 Original Publisher - jjwxc Chapter - 224 Chapters and 13 extras Genre - Yaoi Horror Supernatural Romance Drama This story is not my own.This is just for Fan Translation. Not For Commercial. Full credit to Original AUTHOR and Eng Translators. Starting Date-3/1/2022 Both Unicode And Zawgyi
High Energy QR Code [ Myanmar translation ] by Inix_ss
Inix_ss
  • WpView
    Reads 162,424
  • WpVote
    Votes 26,617
  • WpPart
    Parts 79
Title - High Energy QR Code 高能二维码 Gāonéng èr wéi mǎ Author - Cyan Wings 青色羽翼 Genre - Survival, Fantasy, Romance Chapters - 251 chapters + 19 extras English trans: by Kiki https://isotls.com/high-energy-qr-code/ I do not own this novel. Full credit to Original author.
ချိုပေမဲ့, တိုတိုလေး (ဘာသာပြန်) by A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Reads 249,452
  • WpVote
    Votes 33,132
  • WpPart
    Parts 28
✔️ Completed✔️ Description: Short Stories Collection Associated Name: 甜,就是短 Original Author: Long Qi (龙柒) From novel updates. I do not own this story. This is just a translation. All credit goes to original Author and English Translator. Please enjoy it. Thank you. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~ ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©
F.I.L.W.M.E Book II [Completed] by sunflower_nikii
sunflower_nikii
  • WpView
    Reads 18,257
  • WpVote
    Votes 1,332
  • WpPart
    Parts 88
ချီးချန် x ဝူစော်ဝေ့ မူရင်းဝတ္ထု မီယမ်မာဗားရှင်း
ချူ-ဆန်း-ရဲ့-က-လေး-များ-နေ့ by sunflower_nikii
sunflower_nikii
  • WpView
    Reads 600,070
  • WpVote
    Votes 41,202
  • WpPart
    Parts 197
ဟယ်ချူဆန်း x ရှလျှိုယိ ၈၀ ပြည့်လွန်နှစ်များက ဟောင်ကောင်ရဲ့ အငွေ့အသက်တွေ၊ လူမိုက်လောကရဲ့ ရက်စက်မှုတွေနဲ့အတူ ဟာသနှောထားတဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းလေး
ငါ့ချစ်သူက တစ္ဆေတစ်ကောင်တဲ့လား✅ by Little_Daffodil_
Little_Daffodil_
  • WpView
    Reads 189,823
  • WpVote
    Votes 15,349
  • WpPart
    Parts 108
.....
ချစ်စရာကောင်လေးအဖြစ် ကမ္ဘာကူးပြောင်းမယ့် အရှင်သခင်ကြီး by Vanilla_IceCream61
Vanilla_IceCream61
  • WpView
    Reads 2,474,264
  • WpVote
    Votes 293,159
  • WpPart
    Parts 163
ဤမျှ ဆိုးရွားစွာခံစားရသောဗီလိန်သည် သူတစ်ယောက်သာရှိမည်ဟု ချင်းယွင်ထင်သည်။ နှစ်ရာချီအောင်ပင် ဇာတ်လိုက်တစ်ယောက်က သူ့ကိုဟောင်နေပြီး အန္တရာယ်ပေးဖို့ရန်ကြိုးစားနေသည်။ သူ့ကိုမသတ်နိုင်သေးခြင်းသာ။ မကျန်းမာ၍အိပ်ရာထဲတွင် လူသေကောင်ကဲ့သို့လှဲနေစဉ်က သူ့ဘဝသည် သေသည်နှင့်ဘာမှမခြားပေ။ လူများက သူ့ကိုလေးစား၊ ကြောက်ရွံကြသည်။ လျှို့ဝှက်စွာ ကျိန်ဆဲကြသည်။ သို့သော် သူက သေသွားမည်မဟုတ်ပေ။ သူဆိုသော အင်အားအကြီးဆုံး အရှင်သခင်ကြီးက ဖျက်စီးခံရမည့် မထင်မရှားအမြောက်စာဇာတ်ကောင်လေး ဖြစ်လာတယ်တဲ့လား။ ဝေးသေး။ မျက်လုံးအစိမ်းနှင့်တစ်ယောက်: ချစ်စရာကောင်ငယ်လေး၊ ကိုယ့်ရင်ခွင်ထဲ လာခဲ့။ ချင်းယွင်: ဟဟ၊ ဒီသခင်ကြီးက ဘယ်လိုပြုမူနေထိုင်ရမယ်ဆိုတာ သင်ပေးမယ်။ * ဒင် * ကမ္ဘာ့ ချစ်စရာအကောင်းဆုံး ဗီလိန်လေး လိုင်းတက်လာပါပြီ။
သရဲရာဇဝင္မ်ားထဲ၌ခ်စ္ကြ်မ္းဝင္ျခင္း by Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    Reads 521,854
  • WpVote
    Votes 61,747
  • WpPart
    Parts 122
Myanmar Translation [ BL ] This is my third translation. I hope you enjoy it. Both unicode and zawgyi are available. Genres : Horror Love Stroy Warning : ေၾကာက္တတ္ပါက ညမဖတ္ရ။ ေမးခြန္း : ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အစဥ္အလာမျပတ္သရဲ ရာဇဝင္ထဲက အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ရုိမန္႔တစ္ဆန္ဆန္လိုက္ပိုးပန္းျခင္းက သင့္ကိုမည္ကဲ့သို႔ခံစားရေစပါသလဲ။ ေယာင္းရီ [ ထူးျခားဆန္းၾကယ္သည့္ သရဲပံုျပင္ထဲမွ တစ္ဦးတည္းေသာ သာမန္လူတစ္ဦး ] : ကြ်န္ေတာ္ရူးခါသြားမတတ္ပါဘဲ။ Warning : ကြောက်တတ်ပါက ညမဖတ်ရ။ မေးခွန်း : ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ အစဉ်အလာမပြတ်သရဲ ရာဇဝင်ထဲက အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်လိုက်ပိုးပန်းခြင်းက သင့်ကိုမည်ကဲ့သို့ခံစားရစေပါသလဲ။ ယောင်းရီ [ ထူးခြားဆန်းကြယ်သည့် သရဲပုံပြင်ထဲမှ တစ်ဦးတည်းသော သာမန်လူတစ်ဦး ] : ကျွန်တော်ရူးခါသွားမတတ်ပါဘဲ။ Translated by Hot Tofu