thai
12 stories
BILLIONAIRE BIKER [INDO TRANS] by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 6,289
  • WpVote
    Votes 216
  • WpPart
    Parts 11
== AUTHORIZED TRANSLATION == Ini adalah terjemahan dari novel Thailand berjudul พี่วินร้อยล้านกับหวานใจเกลือสมุทร karya PrinceLeia yang memiliki ijin resmi dari penulis. . . Pada hari pertamanya bekerja, Samut langsung meloncat naik ke jok belakang seorang pengemudi ojek motor berpenampilan keren di kawasan Silom tanpa menanyakan apa pun. S ementara itu, Wanchana hanya bisa bertanya-tanya... bagaimana mungkin seorang wakil presiden sepertinya yang menunggangi Ducati terlihat seperti pengemudi ojek motor? Tapi hei, Chihuahua ini benar-benar tipe kesukaannya!!!
Duo Mafia Bucin Spesial Bab by HeartRam
HeartRam
  • WpView
    Reads 6,690
  • WpVote
    Votes 320
  • WpPart
    Parts 16
Kisah lain dari duo mafia bucin, sepenuhnya bukan novel karyaku hanya menerjemahkan free from fans to fans.
Mafia Bucin & Sekertaris Kakaknya by HeartRam
HeartRam
  • WpView
    Reads 265,049
  • WpVote
    Votes 11,824
  • WpPart
    Parts 46
Kisah cinta Tuan Muda ke 2 dari keluarga mafia Rusia dengan Pengawal kakaknya. Novel ini merupakan novel terjemahan. Nggk suka nggk usah jail ngereport. Free from fans to fans.
Nggak Pacaran  by Auralis0_
Auralis0_
  • WpView
    Reads 771
  • WpVote
    Votes 90
  • WpPart
    Parts 13
"Way bilang putus itu yang terbaik. Tapi buat gue, baiknya di mana? Cinta ini-anjing, hancur berantakan. Dari mana ceritanya bisa dibilang baik?"
🍊 by Auralis0_
Auralis0_
  • WpView
    Reads 1,062
  • WpVote
    Votes 112
  • WpPart
    Parts 11
Pohon Jeruk itu Ada di Rumahnya, Tapi Buah Jeruk Selalu Jatuh ke Rumah Kita Rumah Koh tidak menanam pohon jeruk, tapi entah kenapa, dia selalu saja makan jeruk. Aneh. Ini adalah kisah tentang iblis pemakan jeruk yang satu itu, dan pemilik pohon jeruk yang satu lagi- anak yang, sepanjang hidupnya, justru tidak pernah sempat menikmati jeruk dari pohonnya sendiri. Di rumah sebelah Koh, seseorang baru saja pindah. Ia datang membawa satu pohon jeruk. Anehnya, setiap hari selalu ada jeruk yang jatuh dari pohon itu- dan semuanya berakhir di halaman rumah Koh. Koh pun membalasnya dengan meletakkan pisang sebagai ganti. Tak lama kemudian, pisang itu juga menghilang. Kalau rumah ini punya iblis pemakan jeruk, maka rumah sebelah pasti punya iblis pemakan pisang. Tidak mungkin tidak! Lucunya lagi, pemilik pohon jeruk itu ternyata juga bernama Koh. Menyebalkan sekali. Kenapa anak itu harus punya nama yang terdengar sekeren namanya sendiri, sih?!
SATU LAWAN SATU [END] by Auralis0_
Auralis0_
  • WpView
    Reads 94,951
  • WpVote
    Votes 3,743
  • WpPart
    Parts 43
Jerome di usia dua puluh, tidak pernah menyangka keajaiban seperti ini bisa terjadi padanya. Ia tiba-tiba bermimpi melihat masa depan musuh bebuyutannya-masa depan lebih dari sepuluh tahun dari sekarang. Bukan hal lain, tetapi hanya hal-hal yang berkaitan dengan Jin, dan hanya Jin. Kemampuan melihat masa depan seharusnya menjadi kekuatan besar, tetapi itu malah menjadi kekuatan yang anehnya tidak berguna. Jerome bertanya pada dirinya sendiri mengapa ia perlu tahu masa depan Jin, untuk apa ia mengetahuinya, dan apa gunanya? Pada kenyataannya, ia sama sekali tidak ingin tahu. Tetapi semua hal di atas tidaklah seheboh satu kenyataan: melihat masa depan kali ini benar-benar menghancurkan keyakinan yang ia pegang seumur hidup-keyakinan bahwa "JJ" hanya bisa menjadi musuh, tidak bisa menjadi apa pun selain itu. Jadi, apa sebenarnya yang dilihat Jerome dalam mimpinya? Saat ini mereka bertarung sampai mati, tapi entah bagaimana di masa depan... mereka malah menjadi pasangan?! Apa-apaan ini!!! Kenapa nasibnya bisa seburuk itu? Kenapa ia di masa depan bisa membiarkan hal seperti itu terjadi?! Jerome."Sial, sial, bagaimana bisa kami menjadi pasangan?!" Jin "Kau mulai menakutkan, aku benar-benar ingin memanggil pengusir setan sekarang!"
Ketertarikan Antara Kita🌌 [END] by Auralis0_
Auralis0_
  • WpView
    Reads 30,090
  • WpVote
    Votes 2,800
  • WpPart
    Parts 38
🌌
21 by Auralis0_
Auralis0_
  • WpView
    Reads 413
  • WpVote
    Votes 14
  • WpPart
    Parts 3
🔸
DARE YOU TO DEATH [INDO Trans] by Summ3r_Dawn
Summ3r_Dawn
  • WpView
    Reads 52,778
  • WpVote
    Votes 1,793
  • WpPart
    Parts 19
TERJEMAHAN RESMI dari Novel Thai yang berjudul ไขคดีเป็นเห็นคดีตาย karya MTRD.S, ========= Ketika Puifai meninggal setelah semalam berpesta dengan teman-temannya, Inspektur polisi baru, Kamin, dan Kapten Jade, yang merupakan pesaing, bekerja sama untuk mencari kebenaran di balik kematiannya. Namun, kasus ini ternyata tidak sesederhana yang terlihat pada awalnya. ========= The copyright of this novel under HERMIT PUBLISHING as the publisher and MTRD.S as original author.
THE 17 SPRING by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 14,700
  • WpVote
    Votes 520
  • WpPart
    Parts 18
== AUTHORIZED TRANSLATION == Musim semi ke-17 seharusnya membawa awal yang indah. Namun bagi Marn, itu adalah musim ketika ia harus kembali menata hidup-sebagai seorang remaja yang lahir dengan HIV, membawa beban yang tidak pernah ia pilih, dan menjalani hari-hari penuh tatapan serta penolakan. . Di sekolah baru, Marn hanya ingin menjadi "anak biasa". Tetapi hidup tidak pernah sesederhana itu. Terutama setelah ia duduk di samping Tharn-siswa pendiam yang selalu menjaga jarak dari dunia, tetapi justru perlahan mendekat kepada Marn. . Dari percakapan kecil, tumbuh rasa percaya. Dari rasa percaya, tumbuh keberanian. Dan dari keberanian itulah... keduanya saling menemukan cahaya di dalam gelap yang selama ini menelan mereka. . Namun cinta tidak pernah mudah bagi anak seperti Marn-yang hidup dengan penyakit yang membuat orang takut menyentuhnya. Dan Tharn pun menyimpan luka batin yang tidak kalah gelap. . Dua hati rapuh... Satu musim semi yang menentukan... Akankah mereka mampu menjaga perasaan yang lahir di tengah dunia yang menolak keberadaan mereka? .... "Beberapa cinta datang untuk menyelamatkanmu. Beberapa cinta datang di saat kau sudah tidak percaya pada apa pun lagi."