Novelas_Danmei
9 stories
The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side-Español by MikaelaSEcret
MikaelaSEcret
  • WpView
    Reads 42,924
  • WpVote
    Votes 4,776
  • WpPart
    Parts 16
Otros títulos: La tarea diaria de evitar que mi discípulo se vuelva hacia el lado oscuro Autor: Black Cat Ni Ni Estado: 97 (Completo) Año: 2016 Traduccion en inglés: Snowycodex - En proceso Resumen: Como el alquimista de píldoras número uno del mundo inmortal, Mu Chen siempre había creído que era porque se había centrado en la elaboración de píldoras que lo llevaron a descuidar la disciplina de su discípulo. Lo cual, a su vez, hizo que su discípulo fuera desviado por la seducción del cultivo del diablo, llevando a los tres reinos a caer en el desastre. Después de su renacimiento, Mu Chen resolvió enseñar adecuadamente a su discípulo, darle los mejores recursos, amarlo sinceramente, llevarlo cerca de su corazón, enseñarle a modo de ejemplo, y no dejar que se vuelva corrupto. Efectivamente, su discípulo se hizo cada vez más "íntimo". Todos los días su discípulo incluso gateaba en su cama, frotándose contra su pecho y aferrándose a su muslo. Era solo que su expresión no era del todo correcta ... --------------------------------------------------------- Continuare con uno de mis proyectos que más ganas tenia de hacer, el traducir una novela; claro, no lo haré sola; el objetivo aquí es mostrarles una historia fresca y divertida de diversos autores, como pequeñas joyas escondidas. Existen realmente novelas con historias divertidas y que valen la pena pero que sin embargo no estan traducidas completamente o ni siquiera están traducidas al español. Por ello tome permiso de la pagina original que traduce la novela al ingles, snowycodex (que ademas tienen otras novelas, si quieren pasen y vean un rato uwu). Gracias a ello lograre traer capítulos, no sean tímidos y lean este tipo de novelas, los sorprenderán como a mi :3 Gracias por todo! bye!
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,444
  • WpVote
    Votes 8,309
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
ESPOSA MASCULINA FUERTEMENTE MIMADA by X_KURUMI_X
X_KURUMI_X
  • WpView
    Reads 14,871
  • WpVote
    Votes 1,513
  • WpPart
    Parts 35
STRONGLY PAMPERED MALE WIFE ¿Cuánto tiempo podría soportar un matrimonio cuando no tenía nada que ver con el amor, y cómo podría durar un matrimonio basado en el poder y la transacción monetaria? La persona en el abrazo de Shang Yushang era su esposa masculina. Una esposa temporal que fue comprada para deshacerse de la mala suerte. Pero desde el momento en que tuvo a esta persona en sus brazos, decidió no dejarlo ir. Él Changning obedeció la decisión de su supuesta familia y se casó. Pensando que, cuando esta transacción terminó, él puede vivir su propia vida feliz para siempre. Pero, poco sabía que acababa de entrar en una gran red llena de calidez que estaba especialmente diseñada para él y que nunca tendría la oportunidad de salir de ella.
Amado Matrimonio by YithViHuo
YithViHuo
  • WpView
    Reads 470,376
  • WpVote
    Votes 54,628
  • WpPart
    Parts 146
esta novela no es mía , todos sus derechos a su respectivo autor
El flautista y el vaquero by Sandy_Ale
Sandy_Ale
  • WpView
    Reads 3,191,088
  • WpVote
    Votes 404,948
  • WpPart
    Parts 109
La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Secundaria y descuidado a su Primera Esposa. Al final, quien estuvo a su lado fue la Primera Esposa que había descuidado durante 10 años... Después de renacer, Jing Shao decidió arrepentirse y darle la vuelta a la página... De pie fuera de la puerta mientras sostenía una almohada, Jing Shao miró al cielo. Primero debe arreglar la relación con su esposa. Jing Shao formó un puño y llamó a la puerta. -Jun Qing, sé mis errores, ¡déjame entrar! Otros nombres: La esposa es lo primero 妻为上 Autor: Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Año: 2013 País: China. Número de capítulos: 3 Volúmenes con 105 capítulos en total + 3 Extras Portada realizada por: Palma.
¡La protagonista me importa un pimiento! by Burrito-Calvo
Burrito-Calvo
  • WpView
    Reads 362,895
  • WpVote
    Votes 47,842
  • WpPart
    Parts 104
La historia de un patito, un panda come pimientos, un cerdo rompehogares y una llorona.
El señor demonio y su esposa con amnesia  by https_Alan
https_Alan
  • WpView
    Reads 10,415
  • WpVote
    Votes 959
  • WpPart
    Parts 18
adentro encuentras la información.
Du Zhu You Bing (Danmei/BL) by silaeg_4
silaeg_4
  • WpView
    Reads 5,421
  • WpVote
    Votes 576
  • WpPart
    Parts 138
Du Zhu You Bing/ The Governor Is Sick/ El gobernador está enfermo MÁS INFORMACION EN LA SINOPSIS. El mundo no se esperaba que el señor de una montaña de cadáveres y líder de holgazanes, Xiahou Lian, fuera degradado al rango más bajo de subordinado en Dong Chang. Con un salario mensual menor a dos taels, que ni siquiera alcanzaba para el alquiler. Como rebelde en el mundo de las artes marciales y el criminal más buscado de Dong Chang, Xiahou Lian no esperaba que el pequeño y delicado joven maestro que había conocido en su infancia se convirtiera en el poderoso y arrogante gobernador de Dong Chang. En cuanto a este gobernador, existía un rayo de luz de luna blanca en su corazón, un recuerdo de alguien a quien había codiciado durante mucho tiempo, pero que estaba fuera de su alcance. "Me convertiré en un fantasma para ti y tú te convertirás en un buda para mí" 1. Gobernador arrogante x asesino bondadoso 2.1v1 3. El gobernador es un falso eunuco. Esta historia no me pertenece, solo me dedico a traducir. Por favor, respeta el trabajo que se realiza al traducir estar novela. NO PUBLICAR EN OTROS SITIOS O PARA FINES DE LUCRO. ESTA ES UNA TRADUCCIÓN DE UNA FAN PARA MÁS FANS. APOYA AL AUTOR EN LOS SITIOS OFICIALES.
一個甜蜜的家 (Un Dulce Hogar) [BL] [Danmei] [FINALIZADA] by Abylon_
Abylon_
  • WpView
    Reads 31,920
  • WpVote
    Votes 3,100
  • WpPart
    Parts 41
一個甜蜜的家 Yīgè tiánmì de jiā ❤️Un Dulce Hogar ❤️ Han Yu es obligado a vivir en una casa en el bosque con un hombre extraño. Sin importar que quiera escapar, toda su aldea esta a favor de estar a merced de una persona que tal vez pueda "Hacerle daño". Deberá soportar estar lejos de su familia por cien años, hasta que al fin se seleccione otra pareja y pueda regresar a su hogar. Entre lágrimas el quiere volver, pero toda su pena se borra al instante al darse cuenta de que aquel hombre de la aldea contraria no era tan terrible como esperaba. ❤️[FINALIZADA]❤️