want to read
11 stories
Love Knows No Walls / Xue Li Zhen (雪粒镇) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 733
  • WpVote
    Votes 85
  • WpPart
    Parts 30
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] Judul Asli: 雪粒镇 | Xue Li Zhen Genre: Suspense, Romance Penulis: ShiJie/Wulisisi Chapter: 30 chapters --- Sinopsis: Cerita ini mengikuti Xu Qiongqiong dan Ji Handeng, sepasang saudara yang tidak memiliki hubungan darah. Setelah pembunuhan terhadap keluarga mereka, keduanya belajar untuk saling bergantung, mengatasi kebencian, dan akhirnya berjalan bersama meninggalkan Kota Snow Grain. Ini adalah kisah romansa yang tidak biasa serta kehangatan yang ditemukan di tengah kegelapan-sebuah misteri kota kecil yang dipenuhi berbagai kejutan dan kompleksitas manusia. Saksikan bagaimana dua "jiwa kecil yang gila" ini dengan keras kepala tumbuh di alam liar dan akhirnya membebaskan diri dari bayang-bayang.
[END] Dia Sangat Genit by SiRa_mdhnii
SiRa_mdhnii
  • WpView
    Reads 14,226
  • WpVote
    Votes 1,001
  • WpPart
    Parts 100
Penulis: Qu Xiao Cricket Kategori: Emosi Modern Waktu rilis: 09-03-2019 Terbaru: Episode terakhir Bab 93 Sinopsis Semua orang mengatakan bahwa Wen Yufeng adalah pengganggu di Sekolah Menengah No.1. Memotong kelas, berkelahi, mendapat nilai jelek, merokok, clubbing, mencari pacar, semuanya baik-baik saja. Sampai seorang gadis muda berbakat yang membolos naik kelas dari sekolah menengah pertama. "Kakak Yu, cucu-cucu dari Sekolah Menengah No. 3 itu ada di sini untuk mencari masalah lagi! Apa yang harus kita lakukan?" Bocah itu meletakkan rokoknya, menyipitkan matanya, dan ada kekejaman malas di wajahnya yang tampan: "Persetan mereka." Di malam hari, para pengikut yang kejam tiba di gerbang kelas satu. Gadis ramping dan cantik berdiri di meja anak laki-laki. Suaranya juga lembut. "Dia belum selesai menghafal kosa katanya, jadi dia tidak bisa pergi." Artikel ini juga disebut "Pengalaman Berhasil Menjinakkan Pengganggu Sekolah" dan "Separuh dari ketenangan Sekolah Menengah No. 1 adalah karena saya" [Catatan Akhir ] "Saya dulu berjalan di malam yang gelap, satu langkah menjauh dari jurang Yao; sampai hari Anda muncul, langit cerah." [Panduan membaca artikel] 1.1v1, double c 2. Kota dan sekolah di artikelnya tidak realistis, jadi jangan penelitian tekstual
Rapid Transmigration: The Lowly Warriors Don't Want to Be Killed by the Story by AliyaKhanza6
AliyaKhanza6
  • WpView
    Reads 73,556
  • WpVote
    Votes 4,962
  • WpPart
    Parts 155
Hong Dou adalah orang biasa yang, setelah meninggal karena terlalu banyak bekerja, secara tak terduga terikat pada Sistem 9998, yang hampir hancur. Maka dimulailah perjalanan transmigrasinya untuk berjuang (?) bertahan hidup dan menyelesaikan misi.   Selama waktu ini, dia secara bertahap menjadi lebih cantik dan mempelajari berbagai keterampilan!   Dia menikah dan memiliki anak di setiap dunia kecil, menjalani hidupnya! Jika Anda keberatan dengan ini, mohon jangan membaca!   Catatan: Semua dunia kecil bersifat fiksi; mohon jangan menganggapnya terlalu serius!   Dunia 1: Kekasih masa kecil modern yang ingin hidup (menyelesaikan)   Dunia 2: Seorang pengamat yang tidak bersalah di zaman kuno   (dia tidak takut menjadi wanita jahat untuk menyelesaikan misinya)   Dunia 3: Seorang pelayan umpan meriam di dunia seni bela diri   Dunia 4: Seorang wanita muda kedua yang kehilangan reputasinya karena dikompromikan   Dunia 5: Karakter umpan meriam minor di dunia fantasi mikro modern   Dunia 6: Karakter umpan meriam yang suaminya dicuri dalam kisah kelahiran kembali
[END] Apakah sang pangeran pura-pura bodoh hari ini? by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 73,475
  • WpVote
    Votes 4,173
  • WpPart
    Parts 74
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: 世子今天裝傻了嗎 Penulis: Yi Wei Jing Shu / 怿炜靜姝 Mizhu terlahir kembali, dan teringat bahwa dia telah ditinggalkan oleh kekasih masa kecilnya di kehidupan sebelumnya. Setelah kelahirannya kembali, dekrit kekaisaran tiba, mengharuskan dia menikahi Pangeran Nanning yang sakit-sakitan dan bodoh dalam waktu tiga bulan. Kekasih masa kecilnya itu datang kepadanya dan buru-buru mengungkapkan perasaannya, mengatakan bahwa dia ingin diam-diam memberinya kayu untuk membuat perahu. Kali ini, Mizhu tersenyum pada Zhuma dan memerintahkan para pelayan untuk memukulinya! Pada malam pernikahan, Mizhu sendiri mengangkat kerudungnya, membuka kancing bajunya, mengabaikan suaminya yang seorang pangeran bodoh, dan merentangkan tangan dan kakinya di seluruh tempat tidur. Akan tetapi, sang suami yang dianggap bodoh itu justru mengambilnya dan menutupi kepalanya lagi, dan meminum anggur pernikahan di kamar pengantin. Ternyata suamiku tidak bodoh! Setelah menikah, Mizhu berpikir hidupnya sebagai permaisuri pangeran sudah berakhir. Tanpa diduga, pada akhirnya dia akan menjadi permaisuri-permaisuri yang dimanja secara ekstrem. Pangeran yang bodoh itu menjadi kaisar, dan bersedia dipukuli olehnya dan membujuknya. Mereka yang mengira Mizhu telah melompat ke dalam perapian kini menghentakkan kaki karena menyesal dan berharap mereka telah menikahi dia dan bukan Mizhu.
Overlord and Delicate Flower / Bawang Yu Jiaohua (霸王与娇花) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 9,203
  • WpVote
    Votes 661
  • WpPart
    Parts 84
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] Judul Asli: 霸王与娇花 [Bawang Yu Jiaohua] / Overlord and The Delicate Flower Penulis: Gu Le Zhi (顾了之) Genre: Comedy, Historical, Mystery, Romance Chapter: 84 chapters --- Sinopsis: Arc Delicate Flower (Bunga Rapuh): Jika Shen Lingzhen tidak bertemu Huo Liuxing sepuluh tahun kemudian, ia tak pernah akan membayangkan bahwa pria di sisinya-yang dulu seperti iblis hidup, selalu mengancam akan mematahkan lehernya hanya untuk menakutinya-suatu hari akan menyayanginya seperti harta berharga dan mencintainya dengan pengabdian begitu dalam hingga rela mempertaruhkan nyawa demi dirinya. Arc Overlord (Sang Penguasa): Jenderal Huo menikahi bunga rapuh. Jika ia membawanya di mulut, ia akan meleleh. Jika ia membawanya di tangan, ia akan hancur. Sejak saat itu, Dewa Perang Hexi yang garang dan tak terhentikan harus berhati-hati dan ringan langkah dalam setiap gerakannya. Di luar ia adalah "penguasa," tapi di rumah ia menjadi "kura-kura"*... *Kura-kura - sebutan untuk laki-laki yang takut, tunduk, atau sangat patuh kepada istrinya.
✔ My husband was a strong character from a book who died young [1960s] by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 19,095
  • WpVote
    Votes 550
  • WpPart
    Parts 19
Cerita Terjemahan. Suami yang baru menikah adalah tokoh kuat dari buku yang meninggal muda [1960-an] Penulis: Bingbai Tipe: Emosi Modern Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-04-04 Bab Terbaru: Bab 83 (Akhir Teks Utama) Setelah mengucapkan selamat tinggal pada kelompok ini, Lin... Beberapa bulan setelah pernikahan mereka, Lin Zhizhi mengetahui bahwa suaminya adalah seorang taipan dari novel sejarah yang meninggal muda. Saat itu, ia sedang hamil. Setelah mempertimbangkan dengan saksama, ia tidak tahu bagaimana cara menyelamatkannya, atau apakah sudah terlambat untuk menceraikannya. Gu Linchuan: "Aku sudah bersusah payah menikah denganmu. Ceraikan aku, kecuali aku mati." Karena itu, ia tak akan menahan diri dan bersiap menjadi janda. Dengan anak dan uang, hidup terasa nyaman. Suatu malam, Lin Zhizhi terbangun dari mimpi. Kedatangannya tak hanya mengubah nasibnya sendiri, tetapi juga nasib Gu Linchuan. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
✔ Pada tahun 1990-an, gedung apartemen saya dirobohkan by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 12,761
  • WpVote
    Votes 452
  • WpPart
    Parts 19
Cerita Terjemahan. Pada tahun 1990-an, gedung apartemen saya dirobohkan. Penulis: Fu Hongzhuang Tipe: Novel Romantis Lainnya Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2025-03-04 Bab Terbaru: Bab 89 (Akhir Teks Utama) Pekerjaan relatif santai, Jiang Can... Jiang Can dan Shen Lang yang terkenal kejam menikah. Salah satunya adalah wanita penggoda dan suka berganti pasangan yang tak bisa hidup tanpa pria; yang lainnya adalah preman jalanan yang malas dan pintar. Sungguh momen yang membahagiakan! Dua ikan busuk dan udang dari lumpur, busuk bersama! Siapa sangka setelah menikah, yang satu akan menjalankan bisnis makanan, yang lain toko pakaian, dan hidup mereka akan sangat makmur, menghasilkan uang, dan bahkan membeli rumah. Tunggu, apakah mereka kaya dalam semalam karena perampasan tanah? ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
+14 more
PLEASE FALL IN LOVE WITH ME IN WINTER by shysimerli
shysimerli
  • WpView
    Reads 23,046
  • WpVote
    Votes 952
  • WpPart
    Parts 58
NOVEL TERJEMAHAN!!!! Pada hari dimulainya musim dingin, Zhu Shiyu putus dengan pacarnya selama empat tahun dan kembali ke Kota Wenbei. Kamar rumah sakit itu berantakan; wajah ibunya pucat. Setelah dibujuk oleh berbagai kerabat dan teman, ia dihadapkan pada dua pilihan: untuk menikah sebagaimana diatur oleh keluarganya atau mengundurkan diri dari pekerjaannya. Zhu Shiyu memilih yang pertama, dan kemudian dia bertemu Meng Siyi. Di mata semua orang, Meng Siyi memiliki paras yang rupawan, pekerjaan yang bagus, dan kepribadian yang sempurna, membuat pernikahan mereka menjadi langkah maju bagi Zhu Shiyu. Hanya Meng Siyi yang tahu. Dia hanyalah pria tercela yang mencuri cinta. Sejak remaja sampai sekarang- Dialah impian yang selalu dirindukannya setiap hari sepanjang tahun-tahun hidupnya. Dokter x Pekerja Media Sosial Ada empat musim dalam setahun, dan musim dingin adalah favorit saya.
Come Hide in My Arms/Lai Wo Huai Li Duo Duo (来我怀里躲躲)  by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 16,551
  • WpVote
    Votes 1,315
  • WpPart
    Parts 108
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] Come Hide in My Arms/Lai Wo Huai Li Duo Duo (来我怀里躲躲) Genre: Romance, School, Comedy Penulis: Sui Jian (岁见) Chapter: 98 chapters + 10 extras Sinopsis: Setelah kelas berganti, Lin Tiao akhirnya duduk di sebelah Jiang Yan, siswa SMA ternama. Semua orang tahu Jiang Yan dikenal kasar dan memperlakukan perempuan dengan buruk. Lin Tiao tahu betul hal ini dan berusaha menghindarinya. Namun tak lama kemudian, rumor mulai beredar bahwa Jiang Yan menyukainya. Untuk membersihkan namanya, Lin Tiao mencoba mencari tahu siapa yang memulai rumor ini, tetapi tidak berhasil. Frustrasi, ia berkata kepada Jiang Yan, "Ini tidak bisa diterima! Jika aku menangkap orang yang menyebarkan rumor ini, aku akan-" Sebelum dia bisa menyelesaikannya, Jiang Yan menyela, "Apa yang akan kau lakukan?" Dengan marah, Lin Tiao menjawab, "Aku akan memastikan mereka dihukum!" Jiang Yan tersenyum, mencondongkan tubuhnya dan berkata, "Bukankah itu agak kasar bagiku?" "...?" Bertahun-tahun kemudian, sebuah pertanyaan di forum menanyakan: "Apa yang tidak diketahui pasangan Anda tentang Anda?" Di antara ribuan jawaban, dua balasan anonim menonjol: Pengguna Anonim: "Mereka mungkin tidak tahu kalau saya yang memposting tentang mereka yang menyukai saya." Pengguna Anonim: "Dia mungkin tidak tahu kalau aku tahu dia memposting tentang aku menyukainya." Balasan-balasan ini dengan cepat menjadi populer, mendapatkan jutaan suka dan banyak komentar yang meminta detail lebih lanjut. Beberapa hari kemudian, pengguna anonim kedua memperbarui: Jiang Yan: "Untuk tindak lanjutnya, ya, kami sudah menikah dan bersama." "Jika dunia terlalu keras, datanglah bersembunyi di pelukanku."
Little Fish and Mint/Xiao Yu Bo He (小鱼薄荷)  by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 7,459
  • WpVote
    Votes 422
  • WpPart
    Parts 71
[NOVEL CHINA TERJEMAHAN] Little Fish and Mint/Xiao Yu Bo He (小鱼薄荷) Genre: Romance, e-Sports Penulis : Ji Ji De Mao (唧唧的猫) Chapter: 71 chapters Sinopsis : Xu Yitong punya sepupu laki-laki yang sombong dan suka pamer. Sepupunya mengeluh, "Orang-orang yang suka dia itu memang aneh, atau memang tugas sekolahnya terlalu sedikit." ... Kemudian, pada tengah malam Xu Yitong mengirimi sepupunya pesan: 【Sudah ketemu, ketawain dia - ternyata dia milikku :)】 【Mulai sekarang jangan buat suamiku kesal lagi ya】-- "Kecenderungan khususku padamu adalah: aku benci segala yang berhubungan dengan 'bohe' (mint), tapi kamu adalah satu-satunya 'ikan kecil mint'ku."