Lista de lectura de Amandita286
4 stories
Casarse con el tío del ex by Hynex12
Hynex12
  • WpView
    Reads 3,686
  • WpVote
    Votes 128
  • WpPart
    Parts 6
Justo antes de empujar a su rival amoroso por las escaleras, Jiang Xiao de repente se despertó y descubrió que ella era solo carne de cañón en una historia sangrienta sobre una familia adinerada. Su papel es simple: actuar como el perro del protagonista y el contraste de la heroína, cometiendo muchas malas acciones y encontrando un final trágico. Jiang Xiao: ...¿¡?! ¿ Aún se puede salvar? Después de no poder salvarse, Jiang Xiao obtiene con éxito una tarea del sistema: ganar más exposición al asociarse con el villano y alterar su destino como un personaje secundario condenado. Bien, ¿asociarse con el villano? Es fácil. Jiang Xiao demuestra ser bastante hábil en eso. Más tarde, El sistema (colapsando) (gritando) (retorciéndose) (oscureciéndose) (arrastrándose) (retorciéndose) (volviéndose loco) (ruborizándose) (llorando): ¡No me refería a ese tipo de asociación!
En esa frontera lejana [años 1960] by NovelChinas
NovelChinas
  • WpView
    Reads 34,758
  • WpVote
    Votes 1,503
  • WpPart
    Parts 25
Yang Qiujin era la flor y nata del equipo de producción de Xinfeng. A los dieciocho años, obedeció las órdenes de sus padres y se casó con Chen Shengqing, del mismo pueblo. Chen Shengqing era un joven apuesto, corpulento y ambicioso. No sentía ningún interés por Yang Qiujin, pero se vio obligado a casarse con ella a pesar de los constantes llantos, quejas e incluso amenazas de suicidio de su madre. Menos de un mes después de su matrimonio, fue reclutado por el ejército, donde sirvió durante siete años. Gracias a sus numerosos logros militares, ascendió al rango de comandante de batallón. Ante la insistencia de la madre de Chen, Yang Qiujin se llevó a su hijo de seis años y emprendió un viaje a la frontera noroeste para acompañar al ejército. Sabía que Chen Shengqing no la apreciaba especialmente; su matrimonio fue arreglado por sus padres, así que ¿cómo podría haber una verdadera base emocional? No tenía muchas exigencias; solo quería que él criara bien a su hijo y se dedicara a su carrera, y que Chen Shengqing hiciera lo que quisiera. Al principio, Chen Shengqing compartía sus sentimientos, pero tras pasar esos arduos años juntos en la frontera, cambió de opinión. Esta mujer era perfecta en todos los sentidos; ¿por qué había sido tan ciego como para no quererla desde el principio? Esta es la historia de un hombre y una mujer que se casan antes de enamorarse. Tanto el protagonista masculino como el femenino son nativos, y no hay viajeros en el tiempo ni personajes reencarnados.
Transmigrando a los años 70, Mi marido avaro se enamora de mí by NovelChinas
NovelChinas
  • WpView
    Reads 15,381
  • WpVote
    Votes 709
  • WpPart
    Parts 14
La obrera del siglo XXI, Qin Wanyu, muere accidentalmente mientras salva a alguien. El Rey Yan le concede una segunda vida como esposa de un militar en los años 70. La buena noticia es que transmigra para convertirse en la recién casada de Du Rongyi, un oficial militar de los años 70. Con su naturaleza chismosa, predice un divorcio pacífico en tres meses y hereda una gran fortuna. La mala noticia es que parece que hay algún problema con el guion... Qin Wanyu, con actitud relajada, observó cómo la trama se descarrilaba: La cuñada, obsesionada con el amor, de repente se volvió sobria, dejó al canalla y se convirtió en una poderosa mujer de negocios. La suegra, temiéndola, se volvió una maniática cariñosa, incluso descubriendo la verdadera naturaleza de su "mejor amiga". Du Rongyi, su esposo por contrato, actuaba de forma aún más extraña, su mirada se volvía más sospechosa cada día que pasaba. Había aceptado irse después de tres meses, pero ahora se aferraba a ella. Qin Wanyu rugió: "¿Sistema, eres bueno?". Du Rongyi había contraído matrimonio originalmente por un acuerdo de misión, acordando separarse después de tres meses. Pero su esposa actuaba de forma extraña, y lo único que quería era vigilarla de cerca. Después de observarla durante tanto tiempo, Du Rong solo tenía un pensamiento en mente: "Quiero abrazarla y amarla constantemente". [Contiene antecedentes ficticios; por favor, no aplique a la realidad.]
Desconectaron mi tubo de oxígeno  by nairis00
nairis00
  • WpView
    Reads 145,724
  • WpVote
    Votes 13,105
  • WpPart
    Parts 80
Jiang Wanqing dio a luz a cinco hijos para Lu Zhengran, pero a cambio fue abandonada por todos.    Para complacer a la joven educada, padres e hijos se aliaron para adularla y torturarla de todas las maneras posibles.    El marido canalla la engañó e incluso se suicidó para obligarla a divorciarse.    La primera bebé era un tirano y rompió su carta de admisión a la universidad.    La segunda era una ladrona empedernida y le robaba la comida que le salvaba la vida para dársela a la joven educada.    La tercera bebé tenía el síndrome de la princesa, se autolesionó y la acusó falsamente de golpearla.    La cuarta bebé tenía esquizofrenia y le dio pastillas anticonceptivas para enfermarla. La quinta bebé era una zorra de té verde. Era cercana a ella en apariencia, pero colaboró con la joven educada para extraerle el tubo de oxígeno.    Jiang Wanqing trabajó como una esclava para esta familia, pero al final murió a manos de su propia sangre.    De vuelta a la década de 1970.    Jiang Wanqing tomó la iniciativa de solicitar el divorcio y renunció a su custodia. (Está historia no es mía, yo solo la traduzco)