Modern/Republican Dramas Español
38 stories
✨The Psychologist: La psicóloga by _Ai_Li_
_Ai_Li_
  • WpView
    Reads 34
  • WpVote
    Votes 0
  • WpPart
    Parts 9
La carrera de la psicóloga He Dun sufre un golpe tras recibir críticas negativas por su anuncio de servicio público sobre prevención del suicidio. En busca de consuelo, se reúne con su mejor amiga y se encuentra con Qian Kai Yi, un locutor de radio que enfrenta problemas emocionales. Él la convence de copresentar un programa, lo que impulsa las carreras de ambos. Mientras tanto, He Dun descubre un secreto sobre su profesor, Ji Ming Cong, relacionado con un escándalo. A medida que la presión aumenta, su trastorno de sonambulismo reaparece, trayendo dolorosos recuerdos de la infancia. ¿Podrá resolver la agitación emocional que la persigue? ┏━━━━°❀•°✮°•❀°━━━━┓ 女心理 师 por 毕淑敏. Traducción de chino a español hecha por mi. Portada hecha por mi. ┗━━━━°❀•°✮°•❀°━━━━┛
Love Story in the 1970 by sofiapol
sofiapol
  • WpView
    Reads 13
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 16
Para Fei-Ni, una casa es mucho más confiable que el amor. Si no fuera por la necesidad del matrimonio para asegurar una vivienda independiente, nunca se habría casado con Fang-Mu-Yang. Los forasteros malinterpretaron su decisión, creyendo que se sentía atraída por él únicamente por su atractivo, ya que no poseía nada más valioso. Sin embargo, cuando Fang-Mu-Yang alcanzó la fama por su pintura, sus padres recuperaron su estatus, y todos elogiaron a Fei-Ni por su perspicacia, afirmando que había reconocido el talento de Fang-Mu-Yang desde el principio. La historia comienza en la década de 1970. Novela web original de Meng Zhong De Yi, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
Shine on Me by sofiapol
sofiapol
  • WpView
    Reads 19
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 11
Siete años de serialización, con millones de fans esperando con ansias cada nuevo capítulo. "JIao Yang Si Wo" es una obra maestra clásica que no se puede perder; un preciado recuerdo. ¿Es amor o algo aún más profundo? Para mí, eres tú. De ahora en adelante, quizás nunca nos volvamos a encontrar. Incluso si lo hacemos, nuestros encuentros serán breves, fugaces momentos antes de que nos separemos de nuevo. Quizás para entonces, no sintamos la misma tristeza que ahora, porque ya no nos importamos tanto el uno al otro, o quizás porque nos hemos vuelto más fuertes. Pero en este momento, te vas, y solo puedo caminar por el andén, llorando. Adiós, nuestra última juventud. Ya no podemos vivir como niños. Nos hemos graduado. Novela web original de Gu Man, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
The CEO's Villainess Childhood Friend  - Español by EstelaRusher
EstelaRusher
  • WpView
    Reads 655,706
  • WpVote
    Votes 75,646
  • WpPart
    Parts 77
Cuando Qiao Moyu despertó, se encontró en un mundo nuevo y se había convertido en la villana que detestaba el presidente, el protagonista masculino de la historia. Qiao Moyu, la amiga de la infancia del presidente, llegó a su puerta mientras sostenía un bebé, ¡pero el hombre dijo que no asumirá ninguna responsabilidad ya que el niño no era suyo! Mientras miraba a su adorable y orgulloso niño pequeño, Qiao Moyu decidió aprovechar esta oportunidad para criar a su hijo mientras tenía un nuevo comienzo en su carrera como actriz. En cuanto a los otros problemas, ¡se lo tomará con calma! Sin embargo, unos meses después ~ Presidente: "No eres una sangre de mosquito repugnante, eres mi luz blanca de luna (primer amor)". Luo Luo: "Mamá, él no es el padre de LuoLuo. LuoLuo no lo quiere a él. Un cierto emperador cinematográfico: "Te quiero a ti y al niño". Fans en línea: "¡Qiao Moyu es nuestro!"
The Best Thing [TRADUCIDA AL ESPAÑOL] by newgoldenangel1
newgoldenangel1
  • WpView
    Reads 159
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 31
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA NOVELA WEB ''Loving You is The Best Thing I Have Done'' [Ai Ni, Shi Wo Zuoguo Zui Hao De Shi (爱你,是我做过最好的事)] DE LA AUTORA SHENG LI (笙离) *** Hay muchas razones por las que te enamoras de otra persona. ¿Pueden los medicamentos chinos hechos de flores, plantas e insectos traer la tan esperada estabilidad y calma a su mundo? ¿Qué tan difícil es enamorarse de otra persona? Una hora, unas pocas dosis de medicina china, una leve sonrisa, su corazón está lleno de admiración por ese hombre gentil y amable. Ese hombre vio parte de su estilo de vida de la ciudad poco saludable y su infantilismo ocasional, su corazón se vuelve más indulgente, tierno y un poco más responsable. La medicina china, él hizo para ella, está curando lentamente las heridas profundas en los corazones. El protagonista masculino es un médico de medicina china paciente, gentil y bueno llamado He Suye. La protagonista femenina es una trabajadora de cuello blanco en un hotel llamado Fan de Shen Xi. Este es un libro agradable y cálido. -Descripción de ShushengBar Net *** Inicio de traducción: 14/mar/2025 Fin de traducción: 08/abr/2025 Emisión: Feb 25, 2025 - Mar 9, 2025 Episodios: 28 Capítulos: 27 (+ Epílogo & Capítulo Extra) Director: Randy Che Guionista: Ou Si Jia Protagonistas: Xu Ruo Han (Shen Xifan) / Zhang Ling He (He Suye) Género: Negocios, Romance, Drama, Doctores
Love Between Lines [TRADUCIDA AL ESPAÑOL] by newgoldenangel1
newgoldenangel1
  • WpView
    Reads 96
  • WpVote
    Votes 7
  • WpPart
    Parts 23
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA NOVELA WEB ''Love between lines'' [Ga Xi" (轧戏)] DE LA AUTORA Zhang Zu Le (张祖乐). *** "Double Booking" (轧戏), originalmente se refiere a cuando un actor acepta trabajar en múltiples producciones al mismo tiempo. Hu Xiu, quien nunca ha tenido mucha suerte en el amor, va a jugar al script kill "Snowpiercer" . Un vistazo fugaz al actor NPC la deja completamente fascinada. Aunque solo sabe su nombre en el juego, Qin Xiaoyi, y aunque cada interacción cuesta quinientos yuanes en entradas, ella insiste en aparecer cada semana, con el corazón palpitante y las mejillas sonrojadas. Para Xiao Zhiyu, actuar es un trabajo, y hacer felices a los jugadores durante la interacción también es parte de la actuación. Simplemente no esperaba que los clichés románticos tuvieran que trasladarse a la vida real. Su mejor amiga, Zhao Xiaorou, cree que Hu Xiu se ha vuelto loca. En este mundo hay tantas personas del sexo opuesto; el cebo nunca debería enfocarse en una sola. A mayor capacidad, mayor responsabilidad, y a mayor trabajo, mayores ganancias. ¿Kármic retribution? Eso no existe. -Descripción de Douban Read. *** Inicio de traducción: 18/ene/2026 Fin de traducción: --- Emisión: Ene 9, 2026 - Jan 25, 2026 Episodios: 28 Capítulos: 91 (+ Prólogo & Epílogo) Director: Mao De Shu (ha dirigidos drama como el de 'When I fly towards you') Guionista: Li Xin Wei Protagonistas: Lu Yu Xiao (Hu Xiu / "Xiu Xiu") / Chen Xing Xu (Xiao Zhi Yu / "Xiao Yi") Género: Romance moderno, juego de realidad virtual, romance laboral, misterio
Eres mi gloria (You are my glory) by AmeliaHellsing
AmeliaHellsing
  • WpView
    Reads 17,928
  • WpVote
    Votes 1,330
  • WpPart
    Parts 53
Han pasado diez años, Qiao Jing Jing brilla inesperadamente como la luz de las estrellas, pero el Dios Masculino que la rechazó antes en la escuela secundaria parece haberse desvanecido hasta convertirse en algo común ....... El tiempo vuela, pero aún resplandeces en mi corazón, así que ¿puedo convertirme también en tu gloria? Fue Qiao Jing Jing. No se habían visto en diez años, desde los exámenes de ingreso a la universidad. Quizás fue incorrecto decir eso. De hecho, podía verla en todas partes, en varios tipos de medios de comunicación, todo tipo de tamaños de pantalla, incluso anuncios en el metro, paradas de autobús; su presencia estaba en todas partes. Al mirar a esa mujer que le sonreía no muy lejos, Yu Tu no pudo evitar sentir aturdido que, probablemente, estaba teniendo un encuentro extraordinario y maravilloso. Qiao Jing Jing también estaba mirando a Yu Tu. Pensó en un dicho muy popular. ¿Como le fue? Oh, parecía ser ... Has conservado la pureza y la inocencia de la juventud. Ella había estado corriendo persiguiendo la fama y la fortuna en el mundo de los mortales, pero esta persona seguía siendo la misma, sus ojos brillantes y claros. ESTA TRADUCCION ES SIN ANIMOS DE LUCRO, PUEDE HABER UNOS ERRORES DE TRADUCCION YA QUE LO ESTOY TRADUCCIENDO DIRECTAMENTE DEL CHINO E INGLES. LES RECOMIENDO QUE VEAN EL DRAMA QUE LLEVA EL MISMO NOMBRE QUE EL LIBRO, SUBIRE RAPIDO LOS CAPS Y ESPERO QUE LES GUSTE TANTO COMO A MI. AUTORA ORIGINAL: Gu Man TITULO ORIGINAL: 你是我的荣耀
Honey Stewed Squid (Novela de la adaptación china: "Ádelante, calámar") by HyeRi187
HyeRi187
  • WpView
    Reads 36,160
  • WpVote
    Votes 1,603
  • WpPart
    Parts 52
Título: Honey Stewed Squid Autora: Mo Bao Fei Bao Capítulos: 49 + 1 epílogo + extras Sinopsis: Tong Nian, es una cantante de cosplay, se enamora a primera vista de Han Shang Yan que ve en un café internet. Gun, es frío y desinteresado, debido a las muchas responsabilidades que tiene en su vida, apenas se percata de que Tong Nian existe, o al menos eso parece ¿Podrá la persistencia de Tong Nian romper el caparazón de este enigmático, frió y solitario hombre que nunca voltea a ver a nadie y necesita ser amado? Este libró lo leí después de ver el drama chino "Adelante, calamar", al buscar información de la misma me enteré que estaba basado en un libro, busqué y lo encontré, la verdad me gusto mucho la historia y el drama, por lo que decidí traducirlo. El trabajo se publica sin ningún uso comercial solo para las personas que les interese si a alguien le molesta lo que hago favor de indicarme y retiro el trabajo de la plataforma. Todos los derechos de la novela son de la autora Mo Bao Fei Bao.
Días Mejores (Better Days) by Eliza_C23
Eliza_C23
  • WpView
    Reads 1,148
  • WpVote
    Votes 137
  • WpPart
    Parts 27
Traducción no oficial de la novela "THE YOUTHFUL YOU WHO WAS SO BEAUTIFUL" de la autora Jiu Yue Xi.
When I meet the moon by sofiapol
sofiapol
  • WpView
    Reads 79
  • WpVote
    Votes 6
  • WpPart
    Parts 55
El día que Yun Li decidió renunciar a seguir con Fu Shize, borró entre lágrimas todos sus datos de contacto. Más tarde, un día que estaban juntos, Yun Li, a quien no se le daba bien socializar, se debatió sobre si borrar a un amigo que de repente había empezado a mostrar un interés ambiguo en ella. Fu Shize, recostado perezosamente en el sofá junto a ella, la miró con un toque de diversión y dijo en tono monótono: «Adelante». Yun Li levantó la vista, confundido. "¿Qué?" "Simplemente bórrame de tu WeChat", respondió casualmente. Yun Li se quedó sin palabras por un momento. En esta historia de una mujer que persigue a un hombre, los personajes presentan una leve ansiedad social y un comportamiento frágil y frío. Novela web original de Zhu Yi, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.