Novelas chinas tradición al español
7 stories
PRISIONEROS DE LA BELLEZA by pin_gif_
pin_gif_
  • WpView
    Reads 19,659
  • WpVote
    Votes 1,042
  • WpPart
    Parts 173
Traducción al español.
Shine on Me ✔️ by sofiapol
sofiapol
  • WpView
    Reads 1,861
  • WpVote
    Votes 139
  • WpPart
    Parts 77
Siete años de serialización, con millones de fans esperando con ansias cada nuevo capítulo. "JIao Yang Si Wo" es una obra maestra clásica que no se puede perder; un preciado recuerdo. ¿Es amor o algo aún más profundo? Para mí, eres tú. De ahora en adelante, quizás nunca nos volvamos a encontrar. Incluso si lo hacemos, nuestros encuentros serán breves, fugaces momentos antes de que nos separemos de nuevo. Quizás para entonces, no sintamos la misma tristeza que ahora, porque ya no nos importamos tanto el uno al otro, o quizás porque nos hemos vuelto más fuertes. Pero en este momento, te vas, y solo puedo caminar por el andén, llorando. Adiós, nuestra última juventud. Ya no podemos vivir como niños. Nos hemos graduado. Novela web original de Gu Man, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
La primera helada ✔️ by sofiapol
sofiapol
  • WpView
    Reads 9,767
  • WpVote
    Votes 420
  • WpPart
    Parts 90
Por casualidad, Wēn Yǐfán se encontró compartiendo apartamento con Sāng Yán, una compañera de instituto que la había rechazado. Vivían juntas como desconocidas bajo el mismo techo, manteniendo una distancia respetuosa. Esta tranquila rutina terminó abruptamente una noche cuando Wēn Yǐfán se enteró por Sāng Yán de que últimamente había estado sonámbula. Un poco avergonzada, dudó antes de preguntar: «Entonces, ¿fue anoche la primera vez que me viste sonámbula?». Sāng Yán respondió casualmente: "En realidad, hubo otra ocasión". Wēn Yǐfán guardó silencio un par de segundos y luego preguntó con cautela: "¿Qué... hice?". "De repente saliste corriendo y me abrazaste". " ¿?". Sāng Yán levantó una ceja y añadió con indiferencia: "Y hasta me besaste". Novela web original de Zhu Yi, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
Amor Oculto (Hidden Love) by Diana_Hernandez
Diana_Hernandez
  • WpView
    Reads 33,061
  • WpVote
    Votes 1,637
  • WpPart
    Parts 90
Esta novela narra la historia de los jóvenes Sang Zhi y Duan Jia Xu. Sang Zhi conoce a Duan Jia Xu, siete años mayor que ella, a través de su hermano Sang Yan Autor:Zhu Yi Créditos de traducción:@GladheimT
When I meet the moon ✔️ by sofiapol
sofiapol
  • WpView
    Reads 1,973
  • WpVote
    Votes 154
  • WpPart
    Parts 94
El día que Yun Li decidió renunciar a seguir con Fu Shize, borró entre lágrimas todos sus datos de contacto. Más tarde, un día que estaban juntos, Yun Li, a quien no se le daba bien socializar, se debatió sobre si borrar a un amigo que de repente había empezado a mostrar un interés ambiguo en ella. Fu Shize, recostado perezosamente en el sofá junto a ella, la miró con un toque de diversión y dijo en tono monótono: «Adelante». Yun Li levantó la vista, confundido. "¿Qué?" "Simplemente bórrame de tu WeChat", respondió casualmente. Yun Li se quedó sin palabras por un momento. En esta historia de una mujer que persigue a un hombre, los personajes presentan una leve ansiedad social y un comportamiento frágil y frío. Novela web original de Zhu Yi, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
Honey Stewed Squid (Novela de la adaptación china: "Ádelante, calámar") by HyeRi187
HyeRi187
  • WpView
    Reads 37,032
  • WpVote
    Votes 1,603
  • WpPart
    Parts 52
Título: Honey Stewed Squid Autora: Mo Bao Fei Bao Capítulos: 49 + 1 epílogo + extras Sinopsis: Tong Nian, es una cantante de cosplay, se enamora a primera vista de Han Shang Yan que ve en un café internet. Gun, es frío y desinteresado, debido a las muchas responsabilidades que tiene en su vida, apenas se percata de que Tong Nian existe, o al menos eso parece ¿Podrá la persistencia de Tong Nian romper el caparazón de este enigmático, frió y solitario hombre que nunca voltea a ver a nadie y necesita ser amado? Este libró lo leí después de ver el drama chino "Adelante, calamar", al buscar información de la misma me enteré que estaba basado en un libro, busqué y lo encontré, la verdad me gusto mucho la historia y el drama, por lo que decidí traducirlo. El trabajo se publica sin ningún uso comercial solo para las personas que les interese si a alguien le molesta lo que hago favor de indicarme y retiro el trabajo de la plataforma. Todos los derechos de la novela son de la autora Mo Bao Fei Bao.
Eres mi gloria (You are my glory) by AmeliaHellsing
AmeliaHellsing
  • WpView
    Reads 18,803
  • WpVote
    Votes 1,340
  • WpPart
    Parts 53
Han pasado diez años, Qiao Jing Jing brilla inesperadamente como la luz de las estrellas, pero el Dios Masculino que la rechazó antes en la escuela secundaria parece haberse desvanecido hasta convertirse en algo común ....... El tiempo vuela, pero aún resplandeces en mi corazón, así que ¿puedo convertirme también en tu gloria? Fue Qiao Jing Jing. No se habían visto en diez años, desde los exámenes de ingreso a la universidad. Quizás fue incorrecto decir eso. De hecho, podía verla en todas partes, en varios tipos de medios de comunicación, todo tipo de tamaños de pantalla, incluso anuncios en el metro, paradas de autobús; su presencia estaba en todas partes. Al mirar a esa mujer que le sonreía no muy lejos, Yu Tu no pudo evitar sentir aturdido que, probablemente, estaba teniendo un encuentro extraordinario y maravilloso. Qiao Jing Jing también estaba mirando a Yu Tu. Pensó en un dicho muy popular. ¿Como le fue? Oh, parecía ser ... Has conservado la pureza y la inocencia de la juventud. Ella había estado corriendo persiguiendo la fama y la fortuna en el mundo de los mortales, pero esta persona seguía siendo la misma, sus ojos brillantes y claros. ESTA TRADUCCION ES SIN ANIMOS DE LUCRO, PUEDE HABER UNOS ERRORES DE TRADUCCION YA QUE LO ESTOY TRADUCCIENDO DIRECTAMENTE DEL CHINO E INGLES. LES RECOMIENDO QUE VEAN EL DRAMA QUE LLEVA EL MISMO NOMBRE QUE EL LIBRO, SUBIRE RAPIDO LOS CAPS Y ESPERO QUE LES GUSTE TANTO COMO A MI. AUTORA ORIGINAL: Gu Man TITULO ORIGINAL: 你是我的荣耀